Лей-лей-лей-лей
– Lei-Lei-Lei-Lei
Лей
– Lei
Вдига ми жена ти пак
– Your wife picks me up again.
Леко неудобно е
– It’s a little uncomfortable.
Сигурно кълне сега след мен
– He’s probably swearing after me now.
Аз те проклинам теб
– I curse you
Най-неподходящия
– The most inappropriate
Най-блокирания, пръв по лошотия
– The worst, the worst
В моя живот сладкото зло
– In my life the sweet evil
Какво да правя с теб, не знам
– What to do with you, I don’t know.
Обаче на друг няма да дам
– I will not give to anyone else
Да ти го прави, това го знай!
– Do it to you, you know that!
Чупя врати, паля коли
– Breaking doors, burning cars
Че друг те пипа чуя ли
– I hear someone touch you
Зная на теб, никакво право нямам
– I know you, I have no right.
Но с друг да си полудявам
– But with someone else I go crazy.
Гледам те до нея, нещастен
– I look at you next to her, unhappy.
Бутилка викнах си за вас
– Bottle I called for you
Избрахте ли си църква
– Have you chosen a church?
Дето в нея да лъжеш, че ти минах, аз?
– The one where you lie about me passing you by?
Бутилката не пипам
– I don’t touch the bottle.
Аз, но като пиян си ходя в нас
– When I’m drunk, I go home.
Алкохола спрях, всичко друго спрях
– I stopped drinking, everything else stopped.
Тебе да откажа не можах
– I couldn’t refuse you.
Крия го с очила, че цяла нощ съм плакала
– I hid it with my glasses because I cried all night.
И всички питат ме, какво ти е
– And everyone asks me what’s wrong with you.
Разбита и изгубена, в грешния съм влюбена
– Broken and lost, I am in love with the wrong
Други ли няма, че с теб се хванах
– There are no others that I caught with you.
Криво ми е, гадно ми е
– I feel bad, I feel bad.
Не говоря с никой в нас
– I don’t talk to anyone at home.
Че мойта любов сърдита ми е
– That my love is angry with me
Как на жена ми да кажа, аз?
– How am I supposed to tell my wife?
Чупя врати, паля коли
– Breaking doors, burning cars
Че друг те пипа чуя ли
– I hear someone touch you
Зная на теб, никакво право нямам
– I know you, I have no right.
Но с друг на си полудявам
– But with someone else, I’m not going crazy.
Гледам те до нея, нещастен
– I look at you next to her, unhappy.
Бутилка викнах си за вас
– Bottle I called for you
Избрахте ли си църква
– Have you chosen a church?
Дето в нея да лъжеш, че ти минах, аз?
– The one where you lie about me passing you by?
Бутилката не пипам
– I don’t touch the bottle.
Аз, но като пиян си ходя в нас
– When I’m drunk, I go home.
Алкохола спрях, всичко друго спрях
– I stopped drinking, everything else stopped.
Тебе да откажа не можах
– I couldn’t refuse you.
Гледам те до нея, нещастен
– I look at you next to her, unhappy.
Бутилка викнах си за вас
– Bottle I called for you
Избрахте ли си църква
– Have you chosen a church?
Дето в нея да лъжеш, че ти минах, аз?
– The one where you lie about me passing you by?
Бутилката не пипам
– I don’t touch the bottle.
Аз, но като пиян си ходя в нас
– When I’m drunk, I go home.
Алкохола спрях, всичко друго спрях
– I stopped drinking, everything else stopped.
Тебе да откажа не можах
– I couldn’t refuse you.
Preslava & Konstantin – Sladkoto zlo Bulgarian Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.