RADWIMPS Feat. Awich – SHIWAKUCHA Japanese Lyrics English Translations

全人類の全空虚を
– the total emptiness of all mankind
足したって負けやしないほど
– you can’t lose it if you add it.
Fucked up, oh, yes, I’m so pissed off
– Fucked up, oh, yes, I’m so pissed off
嗚呼 涙も出ないや
– oh, no tears.

沸き立つ情熱 吐き出す声
– A voice that spews passion
何回だって超えてきたんだ
– how many times have i exceeded it?
くたばるまで あと何回絶望と
– how many times do i have to despair?
抱きしめあうんだろう
– i guess they’ll hug each other.

叫んだって 泣いたって わめいたって
– you shouted, you cried, you ranted.
「あの時」は帰ってきやしないんだって
– he’s not coming back at that time.
そんだったら かったりい話はナシ
– if that’s the case, i don’t want to talk about it.
新しいページ 書きなぐりだすよ
– i’ll start writing a new page.

「なんで?」って何百回問いかけて
– why?i asked him hundreds of times
答えなんて 返ってきやしなくて
– i didn’t come back with an answer.
完成も到達も 安泰もない
– no completion, no attainment, no security.
俺だけの意志で 俺だけの life を
– with my own will, my own life.

Hey, remember the day? 君が初めて
– Hey, remember the day? this is your first time.
歌を聞いてくれた日、言ってくれたね
– you told me the day you listened to me.
「その声、は特別だから胸はれ」
– “That voice, because it is special, it is chest”
あの言葉が無きゃ今の私は無い
– without those words, i wouldn’t be who i am now.
言っとくけど、私なんかよりも、君こそが special one
– i’ll tell you, you’re the special one, more than i am.
涙しながらも必っ死に言葉はく君をみてきた
– i’ve always looked at you with words to death, even though i’m in tears.
石ころからダイヤ作ることが仕事 in the darkness
– making diamonds from stones is my job in the darkness.
どん底のやつにしか拾えない石がある yeah-eh
– There are stones that can only be picked up by those at the bottom yeah-eh

だから feel it now 痛みも恐怖も
– so feel it now pain and fear
ここでくたばれるわけねぇだろ 這い上がった物語を
– you’re not gonna be able to fuck me up here, are you? you’re not gonna be able to fuck me up here, are you?
人は神話と呼ぶだろう
– people would call it a myth.
悲劇にむしろありがとう かかってこいや I’ll beat it all
– I’ll beat it all I’ll beat it all I’ll beat it all I’ll beat it all I’ll beat it all I’ll beat it all I’ll beat it all I’ll beat it all I’ll beat it all I’ll beat it all

叫んだって 泣いたって わめいたって
– you shouted, you cried, you ranted.
「あの時」は帰ってきやしないんだって
– he’s not coming back at that time.
そんだったら かったりい話はナシ
– if that’s the case, i don’t want to talk about it.
新しいページ 書きなぐりだすよ
– i’ll start writing a new page.

「なんで?」って何百回問いかけて
– why?i asked him hundreds of times
答えなんて 返ってきやしなくて
– i didn’t come back with an answer.
完成も到達も 安泰もない
– no completion, no attainment, no security.
君だけの意志で 君だけの life を
– with your own will, your own life.

俺たちだけに見えるあの光まで
– even that light that only we can see
たとえどんだけ 踏みつけられたとして
– even if they were trampled
俺たちだけが (no, it’s not the end こっからが幕開け)
– (no, it’s not the end)
魅せるその奇跡まで (死ぬまで やるだけ)
– To the miracle that fascinates me (only to do it until I die)
終わるこたねぇ (顔あげ声上げ tell them your name)
– Tell them your name Tell them your name tell them your name tell them your name tell them your name tell them your name tell them your name tell them your name tell them your name tell them your name
命声 燃やすだけ (remember I say, just go on your way)
– Remember I say, just go on your way

We all the same, no one to blame, it’ll be okay
– We all the same, no one to blame, it’ll be okay
合わす aim 灯す flame
– aim to match and light to flame
顔あげ 声上げ tell them your name
– Tell them your name
Remember I say, just go on your way
– Remember I say, just go on your way




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın