Tú que has sangrado tantos meses de tu vida
– You who have bled so many months of your life
Perdóname antes de empezar
– Forgive me before we begin
Soy engreída y lo sabes bien
– I’m cocky and you know it well
A ti que tienes siempre caldo en la nevera
– To you who always have broth in the fridge
Tú que podrías acabar con tantas guerras
– You who could end so many wars
Escúchame
– Listen to me
Mamá, mamá, mamá
– Mom, mom, mom
Paremos la ciudad
– Let’s stop the city
Sacando un pecho fuera al puro estilo Delacroix
– Pulling a chest out in pure Delacroix style
Mamá, mamá, mamá
– Mom, mom, mom
Por tantas mamamama… mamá
– To so many mamamama… my mom
Todas las mamamama… mamá
– All mamamamas… my mom
Tú que amarraste bien tu cuerpo a mi cabeza
– You who tied your body well to my head
Con ganas de llorar pero con fortaleza
– With a desire to cry but with strength
Escúchame
– Listen to me
Mamá, mamá, mamá
– Mom, mom, mom
Paremos la ciudad
– Let’s stop the city
Sacando un pecho fuera al puro estilo Delacroix
– Pulling a chest out in pure Delacroix style
Mamá, mamá, mamá
– Mom, mom, mom
Por tantas mamamama… mamá
– To so many mamamama… my mom
Todas las mamamama… mamá
– All mamamamas… my mom
Mamamamamamama… mamá
– Mommy, mommy, mommy… my mom
Vivan las mamamama… mamá
– Long live the mamamamas… my mom
No sé por qué dan tanto miedo nuestras tetas
– I do not know why our tits are so scary
Sin ellas no habría humanidad ni habría belleza
– Without them there would be no humanity and no beauty
Y lo sabes bien
– And you know it well
(Lo sabes bien)
– (You know it well)
Escúchame
– Listen to me
Mamá, mamá, mamá
– Mom, mom, mom
Rigoberta Bandini – Ay Mama Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.