おはよう Early bird
– good morning, early bird.
飛べない鳥の名前がこんな僕の
– the name of a bird that can’t fly is like this
始まりによく似合うな
– it’s a good start.
電線に止まった鳥たちは今
– the birds that stopped on the wire
五線譜の上の
– on the staff
音符みたいに空を駆ける
– Running in the sky like a note
一方この僕が 得するのは三文
– on the other hand, what i get is three sentences
羽のない背中
– Back without feathers
丸めて溜め息吐いた
– i rolled it up and sighed.
分かってる そう言いたくなる
– i know. it makes me want to say that.
無人のベンチで
– on an uninhabited bench.
おはよう Early Bird
– good morning, early bird.
頑張れたらそうしたいよ
– if i can do my best, i want to do it.
こんな所で 道草食ってるけど
– i’m eating grass in a place like this.
何で 今
– why now?
容赦もなく
– without mercy
始まった今日は
– it started today
こんなに眩しいんだ
– it’s so dazzling.
こんなに眩しいんだ
– it’s so dazzling.
ただ上手くいかない その時感じる
– it just doesn’t work. i feel it then.
甘えてるとか怠けてるなんて匿名の視線
– an anonymous gaze that you are spoiled or lazy
そんなの誰だって 望んでないし
– no one wants that.
どっちか選べるなら空飛べる方になりたい
– if you can choose one, you want to be a flying person.
分かってる そう言いたくなる
– i know. it makes me want to say that.
無人のベンチで
– on an uninhabited bench.
おはよう Early bird
– good morning, early bird.
頑張れたらそうしたいよ
– if i can do my best, i want to do it.
こんな所で 燻ってばっかだけど
– i smoke in a place like this.
何で 今
– why now?
容赦もなく
– without mercy
始まった今日は
– it started today
こんなに眩しいんだ
– it’s so dazzling.
こんなに眩しいんだ
– it’s so dazzling.
今日も何も出来ない
– i can’t do anything today.
そんな日がまた終わっていく
– that day is coming to an end again.
でもきっと 明日は ああ
– but i’m sure tomorrow
Early bird
– Early bird
最悪だった昨日も
– it was the worst yesterday.
あんな酷い 想いをしたあの日も
– that day that i had such a terrible feeling
きっと今日の
– i’m sure today’s
為だったんだと
– it was for me.
言える準備は
– ready to say
いつでもしておくから
– i’ll keep it any time.
おはよう Early bird
– good morning, early bird.
何も寝てた訳じゃないさ
– i didn’t sleep at all.
どんな日々も 何とか繋げてきたから
– i’ve managed to connect every day.
きっと 今
– i’m sure it’s right now.
容赦もなく
– without mercy
始まった今日が
– the day it started
こんなに愛しいんだ
– i love you so much.
こんなに眩しいんだ
– it’s so dazzling.
こんなに愛しいんだ
– i love you so much.

SEKAI NO OWARI – Birdman Japanese Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.