TAKU INOUE & Suisei Hoshimachi – Sanji Juunihun Japanese Lyrics English Translations

はしゃいだな
– that’s a joke.
夜はもう折り返しらしい
– looks like the night is over.
羽を休める戦士たち
– Warriors who Rest their wings
たしかにどこでもない場所さここは
– i’m sure it’s not anywhere.

昨日ならドアの外に置いてきた
– if it was yesterday, i’d leave it outside the door.
ほら華のない奇跡が
– you see, a miracle without flowers
音に乗ってやってくる
– it’s coming by the sound.

星空みたいな光の隅っこで
– in the corner of the light like a starry sky
銀河系みたいな輪になるカーニバル
– A carnival that turns into a ring like a galaxy
僕の目も回っているよ
– my eyes are turning, too.
いまなら世界を変えられるような
– that we can change the world now.
僕が変えられるような
– that i can change.
気がして いた
– i was feeling it.

今日も願ってる
– i hope today.
こないでこないで次の朝よ
– no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. next morning.
踊っていたいよ僕ら死ぬまで
– i want to dance until we die.
不安定で歪なこの場所で 笑いあってさ
– we laughed at each other in this unstable, distorted place.
意味のない秘密を交わしながら
– while exchanging meaningless secrets
夢を見てる
– i’m dreaming.
1、2で世界を変えたくて
– i want to change the world with 1 or 2

こないでこないで次の朝よ
– no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. next morning.

気づいたら
– if you notice
君の散漫な話が
– your distracting story.
僕の簡単な眠りをかき消す
– i’ll drown out my easy sleep.
飽和したおかしなベースラインの中
– in a saturated, funny baseline.
二人で世界を変えにいく夢
– The dream of two people to change the world
君と変えにいく夢
– A dream to change with you
見た気がした
– i felt like i saw it.

3時12分
– 3: 12.
ずっと願ってる
– i always hope.
こないでこないで次の朝よ
– no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. next morning.
踊っていたいよ僕ら死ぬまで
– i want to dance until we die.
不安定で歪なこの場所で
– in this unstable and distorted place
ずっと願ってる
– i always hope.

こないでこないで次の朝よ
– no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. next morning.
踊っていたいよ僕ら死ぬまで
– i want to dance until we die.
同じ曲が好きってそれだけで肩を組んでさ
– i like the same song, and that’s all i have to do is cross my shoulders.
君のいない秘密はつまらないんだ
– the secret you don’t have is boring.
夢を見せて
– let me dream.
1、2で世界を変えにいこう
– Let’s change the world with 1 or 2
1、2で世界を変えにいこうぜ
– Let’s change the world with 1 or 2




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın