鏡に映る顔 見つめては
– looking at the face in the mirror
気付かない ない 振りをして目をそらした
– i looked away, pretending not to notice.
知らない間に身についた強がりや
– the strength that you acquired while you didn’t know it
追い出せない ない 臆病が胸をふさぐ
– The cowardice that can not be kicked out covers my chest
あぁ どこかで 落としてきたはずなのに
– yeah, i should have dropped it somewhere.
確かに今 ここにあって
– i’m sure it’s here right now.
胸の奥 うるさいくらい
– the back of my chest is noisy.
ぶつかり合っては浮かび上がっていく
– when they hit each other, they come to life.
あなたと出逢い かけがえない 時間を重ねてく
– i will repeat the irreplaceable time i encounter with you
いつの日か 忘れていた 人を好きになる気持ち
– The feeling of liking someone you’ve forgotten one day
苦しくて 切なくて でも温かくて
– it’s painful, it’s painful, it’s warm.
どんな景色もまぶしいほど 綺麗なんだ
– every view is dazzling.
何してるかなって 考えている
– i’m wondering what you’re doing.
他愛もない ない 会話なんかを思い出す
– it reminds me of an unloved conversation.
あなたの笑顔が 浮かんでくる度
– every time your smile comes up
抑えきれない ない 胸の音が響いている
– The sound of the chest that can not be suppressed echoes
一人でいたら 気付けなかった
– if i were alone, i wouldn’t have noticed.
誰かを想うことで強くなれること
– To be strong by thinking of someone
いつの間にか 映してた その後ろ姿
– before i knew it, i was on the back of it.
正直になれないまま 膨らんでいく
– you can’t be honest, you can’t be honest, you can’t be honest, you can’t be honest, you can’t be honest.
苦しくて 切なくて でも温かくて
– it’s painful, it’s painful, it’s warm.
私の中にあなたがいることに 気付いたんだ
– i realized i had you in me.
躓きながらも選んできた道
– The path i chose while stumbling
どれか一つでも違ったなら
– if any of them were different
あなたに会うことはなかったの
– i never met you.
そう思えば悪くないね
– it’s not bad if you think so.
街の色も 雨の日も こんなに輝くのは
– the colors of the city and rainy days shine like this
あなたを想う この心を
– this heart that thinks of you
ぎゅっと抱きしめているから
– i’m hugging you tightly.
あなたと出逢い かけがえない 時間を重ねてく
– i will repeat the irreplaceable time i encounter with you
見つけたもの 繋ぎ合わせ 紡いでいく幸せも
– what I found, the happiness that I found, the happiness that I found, the happiness that I found, the happiness that I found, the happiness that I found, the happiness that I found
手を取り合い 笑い合い 過ごす日々の喜びも
– the joy of holding hands and laughing
ずっとそばで 感じていたい
– i want to feel it by my side forever
好きなんだ
– i like it.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.