Uru – Remember Japanese Lyrics English Translations

夏の終わりを知らせるように
– to signal the end of summer
道端にそっと 並んで咲いた
– Blooming quietly lined up by the roadside
夕にも染まらず風も知らない
– it’s not dyed at night, it doesn’t know the wind.
青い 青い リンドウ
– Blue blue gentian

傷つくことを恐れながら
– afraid of getting hurt
心を隠したりしたけれど
– i wanted to hide my heart.
誰かが傍にいてくれる温かさを
– the warmth that someone will be by your side
教えてもらったから
– i told you.

さよならじゃない
– i’m not saying goodbye.
名も知らない遠い場所へ
– to a faraway place you don’t even know.
離れたとしても 記憶の中で
– even if we leave, in our memory
息をし続ける
– Keep breathing

夜に埋もれて
– Buried in the night
誰も知らない遠い場所へ
– to a faraway place no one knows.
迷ったとしても 記憶の中の
– even if you get lost
温もりでずっと今を照らせるよう
– to illuminate the present with warmth.

遠くで聞こえる祭りの声は
– the voices of the festival that can be heard in the distance
関係ないんだって そう思っていた
– i thought it didn’t matter.
見たくもなかった境界線が
– the border that i didn’t want to see
寂しかった日々
– i was lonely.

誰の背中も追わなかった
– i didn’t follow anyone’s back.
時には嘘もついたけれど
– sometimes i lied.
守りたいものがここにできたこと
– What i wanted to protect was made here
それがただ嬉しくて
– i’m just so happy about that.

さよならじゃない
– i’m not saying goodbye.
向かい合えずいた寂しさも
– the loneliness that i couldn’t face
帰りたい場所がここにあるだけで
– there’s only one place i want to go back here.
それだけで 強さに変わる
– It just turns into strength
愛されたいと本当はもがいていた
– i was really struggling to be loved.
この孤独も涙も包むような
– this loneliness and tears
優しさに出逢えたから
– because i met kindness

さよならじゃない
– i’m not saying goodbye.
例えばもう 会えなくなっても
– for example, if we can’t see each other anymore
きっとどこかで 笑っていると
– i’m sure you’re laughing somewhere
心繋げて
– connect your hearts.

さよならじゃない
– i’m not saying goodbye.
名も知らない遠い場所へ
– to a faraway place you don’t even know.
離れたとしても 記憶の中の
– even if you’re away
温もりを ずっとずっと忘れないよ
– i’ll never forget the warmth.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın