Silence, offense
– Silence, offense
Y a des torrents dans les rues de nos enfances
– There are torrents in the streets of our childhoods
Mais ça ne se voit pas
– But it doesn’t show
Tarder, puis parler
– Delay, then talk
Casser les murs des prisons qu’on se fait
– Breaking the walls of the prisons we make ourselves
S’évader vers soi
– Escape to yourself
Improviser, savoir tenir
– Improvise, know how to hold
Étant jamais préparé au pire
– Never being prepared for the worst
Le jour d’après, fleurir
– The day after, bloom
Je m’en remets à nos lendemains
– I rely on our tomorrow
On renaît dans le lendemain tu vois
– We’re reborn in the next day you see
Quand vient la peine, le temps l’éteint
– When the trouble comes, time turns it off
Je m’en remets à nos lendemains
– I rely on our tomorrow
Et l’on tient, par nos lendemains
– And we hold, by our tomorrow
On se tient à nos lendemains
– We stand by our tomorrow
Mirage, dommage
– Mirage, too bad
L’enfant qu’elle attendait n’était que de passage
– The child she was expecting was just passing through
Mais il reviendra
– But he will come back
Attendre, comprendre
– Waiting, understanding
Ce que la vie nous veut quand vient décembre
– What life wants from us when December comes
Et qu’on ne l’attendait pas
– And that we weren’t expecting it
Se relever, savoir grandir
– Getting up, knowing how to grow
Étant jamais préparé au pire
– Never being prepared for the worst
Le jour d’après, fleurir
– The day after, bloom
Je m’en remets à nos lendemains
– I rely on our tomorrow
On renaît dans le lendemain tu vois
– We’re reborn in the next day you see
Quand vient la peine, le temps l’éteint
– When the trouble comes, time turns it off
Je m’en remets à nos lendemains
– I rely on our tomorrow
Et l’on tient, par nos lendemains
– And we hold, by our tomorrow
On se tient à nos lendemains
– We stand by our tomorrow
(Demain)
– (Tomorrow)
(Demain)
– (Tomorrow)
Je m’en remets à nos lendemains
– I rely on our tomorrow
On renaît dans le lendemain tu vois
– We’re reborn in the next day you see
Quand vient la peine, le temps l’éteint
– When the trouble comes, time turns it off
Je m’en remets à nos lendemains
– I rely on our tomorrow
Et l’on tient, par nos lendemains
– And we hold, by our tomorrow
On se tient à nos lendemains
– We stand by our tomorrow

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.