Adel Tawil – Gott Steh Mir Bei Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Die großen Mächte bauen wieder große Bomben
– Büyük güçler yine büyük bombalar yapıyor
Dunkle Männer füllen ihre schwarzen Konten
– Karanlık erkekler siyah hesaplarını dolduruyor
Berge aus Plastik treiben durch verstrahlte Meere
– Plastik dağlar kirlenmiş denizlerde yüzüyor
Und aus Regenwäldern wird verbrannte Erde
– Yağmur ormanlarından, yeryüzü yakılır.

Kinder mit Gewehr’n und ein Himmel voller Drohnen
– Silahlı çocuklar ve Dronlarla dolu bir gökyüzü
Der alte Hass kommt wieder mit neuen Parolen
– Eski nefret yeni sloganlarla geri dönüyor
Die Welt vertrocknet unter einer Flut aus Menschen
– Dünya bir insan tufanı altında kurudu
Die heute noch um Öl und morgen schon um Wasser kämpfen
– Bugün petrol için, yarın su için savaşanlar

Und ich dachte eigentlich
– Ve aslında düşündüm
Wir wären schon viel weiter
– Çok daha ileri giderdik
Und merke erst jetzt
– Ve sadece şimdi fark
Wie ich beinah verzweifel
– Neredeyse umutsuz olduğum gibi

Ich hab’ die Bibel nicht gelesen
– İncil’i okumadım
Hab’ den Koran nicht dabei
– Kur’an yanımda değil
Doch wenn ich all das sehe
– Ama bütün bunları gördüğümde
Gott, steh mir bei!
– Tanrım, yardım et!

Hab’ die Tora nicht gehört
– Tora’yı duymadım
Hatte für Buddha keine Zeit
– Buda’ya vakit yok
Doch wenn ich all das sehe
– Ama bütün bunları gördüğümde
Gott, steh mir bei! Gott, Gott, steh mir bei!
– Tanrım, yardım et! Tanrım, Tanrım, yardım et!

Giftiges Essen verpackt in bunten Farben
– Renkli renklerde paketlenmiş zehirli yiyecekler
Geheime Rechner speichern Überwachungsdaten
– Gizli bilgisayarlar izleme verilerini saklar
Unsre Tiere ziehen still vor zu neuen Welten
– Hayvanlarımız sessizce yeni dünyalara taşınıyor
Wir nehm’n Tabletten, die eigentlich nicht helfen
– İşe yaramayan haplar alıyoruz.

Wir denken immer noch, wir wären zu verschieden
– Hala çok farklı olduğumuzu düşünüyoruz.
Aus Angst vor Schande müssen Menschen heimlich lieben
– Utançtan korkan insanlar gizlice sevmeli
Ab hier regiert nur noch ein Sturm aus Kommentaren
– Şu andan itibaren sadece bir yorum Fırtınası hüküm sürüyor
Die postfaktisch alle auch die Wahrheit sagen
– Post-facto herkes doğruyu söylüyor

Und ich dachte eigentlich
– Ve aslında düşündüm
Wir wären schon viel weiter
– Çok daha ileri giderdik
Und merke erst jetzt
– Ve sadece şimdi fark
Wie ich beinah verzweifel’
– Neredeyse umutsuzluğa kapılıyorum’

Ich hab’ die Bibel nicht gelesen
– İncil’i okumadım
Hab’ den Koran nicht dabei
– Kur’an yanımda değil
Doch wenn ich all das sehe
– Ama bütün bunları gördüğümde
Gott, steh mir bei!
– Tanrım, yardım et!

Hab’ die Tora nie gehört
– Tora’yı hiç duymadım
Hatte für Buddha keine Zeit
– Buda’ya vakit yok
Ich will’s doch nur verstehen
– Sadece anlamaya çalışıyorum.
Gott, steh mir bei! Gott, Gott, steh mir bei!
– Tanrım, yardım et! Tanrım, Tanrım, yardım et!

In Paris sind bei mehreren Anschlägen heute Abend mindestens vierzig Menschen ums Leben gekommen
– Paris’te bu akşamki saldırılarda en az kırk kişi öldü
Der Horror geht weiter für die Menschen in Aleppo. Tote bergen…
– Halep halkı için korku devam ediyor. Ölü dağlar…
And we will make America great again!
– Amerika’yı tekrar büyük yapacağız!
Deutschland ist ein starkes Land! Wir hab’n so vieles geschafft, wir schaffen das
– Almanya güçlü bir ülke! O kadar çok şey yaptık ki, başaracağız.
Es wird wärmer auf unserer Erde und so schmilzt in Polarmeeren das Eis
– Dünyamız ısınıyor ve kutup denizlerinde buz eriyor
Eine Ansammlung von Plastikmüll. So groß wie ganz Europa
– Bir sürü Plastik atık. Tüm Avrupa kadar büyük
Hab’n die Menschen einfach keine Lust jetzt zum großen Mülleimer zu laufen?
– İnsanlar artık çöp kutusuna gitmek istemiyor mu?
Millionen Liter Rohöl verseuchen die Umwelt
– Milyonlarca litre Ham Petrol çevreyi kirletiyor
… eine Katastrophe verursachen könnten, die so ernst ist, dass wir uns damit selbst vernichten
– … kendimizi yok edecek kadar ciddi bir felakete neden olabilir

Und ich dachte eigentlich
– Ve aslında düşündüm
Wir wären schon viel weiter
– Çok daha ileri giderdik
Und merke erst jetzt
– Ve sadece şimdi fark
Wie ich beinah verzweifel
– Neredeyse umutsuz olduğum gibi

Ich hab’ die Bibel nicht gelesen
– İncil’i okumadım
Hab’ den Koran nicht dabei
– Kur’an yanımda değil
Doch wenn ich all das sehe
– Ama bütün bunları gördüğümde
Gott, steh mir bei!
– Tanrım, yardım et!

Hab’ die Tora nicht gehört
– Tora’yı duymadım
Hatte für Buddha keine Zeit
– Buda’ya vakit yok
Doch wenn ich all das sehe
– Ama bütün bunları gördüğümde
Gott, steh mir bei! Gott, Gott, steh mir bei!
– Tanrım, yardım et! Tanrım, Tanrım, yardım et!

Ich hab’ die Bibel nicht gelesen
– İncil’i okumadım
Hab’ den Koran nicht dabei
– Kur’an yanımda değil
Doch wenn ich all das sehe
– Ama bütün bunları gördüğümde
Gott, steh mir bei!
– Tanrım, yardım et!

Hab’ die Tora nie gehört
– Tora’yı hiç duymadım
Hatte für Buddha keine Zeit
– Buda’ya vakit yok
Ich will’s doch nur verstehen
– Sadece anlamaya çalışıyorum.
Gott, steh uns bei! Gott, Gott, steh uns bei!
– Tanrı yardımcımız olsun! Tanrım, Tanrım, bize yardım et!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın