Ohne Ziel läufst du durch die Straßen
– Amaçsız sokaklarda yürüyorsun
Durch die Nacht, kannst wieder mal nicht schlafen
– Gece boyunca, yine uyuyamazsın
Du stellst dir vor, dass jemand an dich denkt
– Birinin seni düşündüğünü hayal ediyorsun
Es fühlt sich an als wärst du ganz alleine
– Yapayalnızmışsın gibi hissediyorum
Auf deinem Weg liegen riesengroße Steine
– Yolda Kocaman taşlar var
Und du weißt nicht, wohin du rennst
– Ve nereye koştuğunu bilmiyorsun
Wenn der Himmel ohne Farben ist
– Gökyüzü renksiz olduğunda
Schaust du nach oben und manchmal fragst du dich
– Yukarı bakıyorsun ve bazen merak ediyorsun
Ist da jemand, der mein Herz versteht?
– Kalbimi anlayan biri var mı?
Und der mit mir bis ans Ende geht?
– Benimle sonuna kadar gidecek olan?
Ist da jemand, der noch an mich glaubt?
– Hala bana inanan biri var mı?
Ist da jemand? Ist da jemand?
– Orada kimse var mı? Orada kimse var mı?
Der mir den Schatten von der Seele nimmt?
– Ruhumun gölgesini alan mı?
Und mich sicher nach Hause bringt?
– Beni eve sağ salim mi götüreceksin?
Ist da jemand, der mich wirklich braucht?
– Bana gerçekten ihtiyacı olan biri var mı?
Ist da jemand? Ist da jemand?
– Orada kimse var mı? Orada kimse var mı?
Um dich rum lachende Gesichter
– Sana gülen yüzler
Du lachst mit, der Letzte lässt das Licht an
– Sen gülüyorsun, sonuncusu ışığı açık bırakıyor
Die Welt ist laut und dein Herz ist taub
– Dünya gürültülü ve kalbin sağır
Du hast gehofft, dass eins und eins gleich zwei ist
– Bir ve bir’in ikiye eşit olmasını umuyordun.
Und irgendwann irgendwer dabei ist
– Ve bir gün birileri orada olacak
Der mit dir spricht und keine Worte braucht
– Seninle konuşan ve kelimelere ihtiyaç duymayan
Wenn der Himmel ohne Farben ist
– Gökyüzü renksiz olduğunda
Schaust du nach oben und manchmal fragst du dich
– Yukarı bakıyorsun ve bazen merak ediyorsun
Ist da jemand, der mein Herz versteht?
– Kalbimi anlayan biri var mı?
Und der mit mir bis ans Ende geht?
– Benimle sonuna kadar gidecek olan?
Ist da jemand, der noch an mich glaubt?
– Hala bana inanan biri var mı?
Ist da jemand? Ist da jemand?
– Orada kimse var mı? Orada kimse var mı?
Der mir den Schatten von der Seele nimmt?
– Ruhumun gölgesini alan mı?
Und mich sicher nach Hause bringt?
– Beni eve sağ salim mi götüreceksin?
Ist da jemand, der mich wirklich braucht?
– Bana gerçekten ihtiyacı olan biri var mı?
Ist da jemand? Ist da jemand?
– Orada kimse var mı? Orada kimse var mı?
Wenn man nicht mehr danach sucht
– Eğer artık onu aramıyorsan
Kommt so vieles von allein
– O kadar çok şey tek başına gelir ki
Hinter jeder neuen Tür
– Her yeni kapının arkasında
Kann die Sonne wieder schein’n
– Güneş yeniden doğabilir mi
Du stehst auf mit jedem neuen Tag
– Her yeni günde kalkıyorsun
Weil du weißt, dass die Stimme-
– Çünkü biliyorsun ki bu ses-
Die Stimme in dir sagt
– İçinizdeki ses diyor ki
Da ist jemand, der dein Herz versteht
– Kalbinizi anlayan biri var
Und der mit dir bis ans Ende geht
– Ve seninle sonuna kadar gidecek olan
Wenn du selber nicht mehr an dich glaubst
– Artık kendine inanmıyorsan
Dann ist da jemand, ist da jemand (Ist da jemand)
– Biri var, biri var (biri var)
Der dir den Schatten von der Seele nimmt
– Ruhundan Gölge alan,
Und dich sicher nach Hause bringt (Oh-oh)
– Seni eve sağ salim götüreceğim (Oh-oh)
Immer wenn du es am meisten brauchst
– En çok ihtiyacın olduğunda
Dann ist da jemand, ist da jemand
– Biri var, biri var
Da ist jemand, der dein Herz versteht
– Kalbinizi anlayan biri var
Und der mit dir bis ans Ende geht
– Ve seninle sonuna kadar gidecek olan
Wenn du selber nicht mehr an dich glaubst
– Artık kendine inanmıyorsan
Dann ist da jemand, ist da jemand
– Biri var, biri var
Der dir den Schatten von der Seele nimmt
– Ruhundan Gölge alan,
Und dich sicher nach Hause bringt
– Seni eve sağ salim götüreceğim
Immer wenn du es am meisten brauchst
– En çok ihtiyacın olduğunda
Dann ist da jemand, ist da jemand
– Biri var, biri var
Dann ist da jemand, ist da jemand
– Biri var, biri var
Dann ist da jemand, ist da jemand
– Biri var, biri var
Adel Tawil – Ist Da Jemand Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.