Aretha Franklin – Someone Else’s Eyes İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

This is my life and it’s my right to live
– Bu benim hayatım ve yaşamak benim hakkım
The way I want to live each day
– Her gün yaşamak istediğim gibi
That’s what I wanna say
– İstiyorum ne diyor
And this is my song
– Ve bu benim şarkım

And for too long I sang someone else’s melody
– Ve çok uzun bir süre başkasının melodisini söyledim
It wasn’t really me
– Aslında ben değildim.
Somehow I took myself for granted
– Her nasılsa kendimi hafife aldım
In someone else’s eyes
– Başkasının gözünde

I saw reflections of a girl I was who caught me by surprise
– Beni şaşırtan bir kızın yansımalarını gördüm
Seein’ a woman who’s defined by you, I never realized
– Senin tanımladığın bir kadını gördüğümü hiç fark etmedim.
I can’t love you, I can’t love me through someone else’s eyes
– Seni sevemem, beni başkasının gözünden sevemem

You were the sun, I was the one who just
– Sen güneştin, ben sadece
Revolved around you day and night
– Gece gündüz senin etrafında dönüyordu
You were my only life but if I were free
– Sen benim tek hayatımdın ama özgür olsaydım
Baby, I’d take control of everything inside of me
– Bebeğim, içimdeki her şeyin kontrolünü ele geçirirdim.

Find who I wanna be
– Kim olmak istediğimi bul
I’d never take myself for granted
– Kendimi asla hafife almazdım
In someone else’s eyes
– Başkasının gözünde

I saw reflections of a girl I was who caught me by surprise
– Beni şaşırtan bir kızın yansımalarını gördüm
Seein’ a woman who’s defined by you, I never realized
– Senin tanımladığın bir kadını gördüğümü hiç fark etmedim.
I can’t love you, I can’t love me in someone else’s eyes
– Seni sevemem, başkasının gözünde beni sevemem

I gotta show myself I can still exist without a man
– Kendime bir erkek olmadan hala var olabileceğimi göstermeliyim.
Gotta finally take control, gotta see myself as whole with you
– Sonunda kontrolü ele almalıyım, kendimi seninle bir bütün olarak görmeliyim
Though you’re not the one to blame, I was lost inside your name
– Suçlu sen olmasan da, adının içinde kayboldum.
And I’ll never be the same till I find a way back home again
– Ve bir daha eve dönmenin bir yolunu bulana kadar asla eskisi gibi olmayacağım
In someone else’s eyes
– Başkasının gözünde

I saw reflections of a girl I was who caught me by surprise
– Beni şaşırtan bir kızın yansımalarını gördüm
Seein’ a woman who’s defined by you, I never realized
– Senin tanımladığın bir kadını gördüğümü hiç fark etmedim.
When I, I can’t, I and I will not, you can’t make me
– Ben, ben yapamam, ben ve ben yapmayacağım, beni yapamazsın
Ooh, someone else’s eyes, ooh, baby, baby, baby
– Ooh, başkasının gözleri, ooh, bebeğim, bebeğim, bebeğim

Till I find a way back home again
– Eve dönmenin bir yolunu bulana kadar
Through someone else’s eyes
– Başkasının gözünden

I saw reflections of a girl I was, hey, caught me by surprise
– Bir kızın yansımalarını gördüm, hey, beni şaşırttı
Seein’ a woman who’s defined by you, I never realized
– Senin tanımladığın bir kadını gördüğümü hiç fark etmedim.
I can’t love you, I can’t love you through someone else’s eyes, ooh
– Seni sevemem, seni başkasının gözünden sevemem, ooh

Someone else’s eyes, no baby, ooh
– Başka birinin gözleri, bebek yok, ooh
Someone else’s eyes, can’t do it, I can’t do it
– Başkasının gözleri, yapamam, yapamam
I, I love you, sweet baby, I wanna be with you, baby
– Seni seviyorum tatlım, seninle olmak istiyorum bebeğim.
Through someones else’s eyes, ooh
– Başka birinin gözünden, ooh

Someone else’s eyes, oh, baby
– Başkasının gözleri, oh, bebeğim
Oh yeah, someone else’s eyes
– Oh evet, başkasının gözleri
I wanna be by your side
– Senin yanında olmak istiyorum
God haven’t you heard this lady’s cry?
– Tanrım, bu bayanın çığlığını duymadın mı?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın