Bob Dylan – Must Be Santa İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Who’s got a beard that’s long and white?
– Kimin sakalı uzun ve beyaz?
Santa’s got a beard that’s long and white
– Noel Baba’nın uzun ve beyaz bir sakalı var.
Who comes around on a special night?
– Özel bir gecede kim gelir?
Santa comes around on a special night
– Noel Baba özel bir gecede gelir

Special night – beard that’s white
– Özel gece – beyaz sakal

Must be Santa, must be Santa
– Noel Baba olmalı, Noel Baba olmalı
Must be Santa, Santa Claus
– Noel Baba olmalı, Noel Baba

Who wears boots and a suit of red?
– Kim bot ve kırmızı takım elbise giyer?
Santa wears boots and a suit of red
– Noel Baba bot ve kırmızı bir takım elbise giyer
Who wears a long cap on his head?
– Kim kafasına uzun şapka takar?
Santa wears a long cap on his head
– Noel Baba kafasına uzun bir şapka takıyor

Cap on head – suit that’s red
– Kafadaki şapka – kırmızı takım elbise
Special night – beard that’s white
– Özel gece – beyaz sakal

Must be Santa, must be Santa
– Noel Baba olmalı, Noel Baba olmalı
Must be Santa, Santa Claus
– Noel Baba olmalı, Noel Baba

Who’s got a big red cherry nose?
– Kimin kocaman kırmızı kiraz burnu var?
Santa’s got a big red cherry nose
– Noel Baba’nın kocaman kırmızı kiraz burnu var.
Who laughs this way: “Ho-ho-ho”?
– Kim böyle güler: “Ho-ho-ho”?
Santa laughs this way “Ho-ho-ho”
– Noel Baba böyle güler “Ho-ho-ho”

Ho-ho-ho – cherry nose
– Ho-ho–ho – kiraz burnu
Cap on head – suit that’s red
– Kafadaki şapka – kırmızı takım elbise
Special night – beard that’s white
– Özel gece – beyaz sakal

Must be Santa, must be Santa
– Noel Baba olmalı, Noel Baba olmalı
Must be Santa, Santa Claus
– Noel Baba olmalı, Noel Baba

Who very soon will come our way?
– Yakında kim yolumuza çıkacak?
Santa very soon will come our way
– Noel Baba çok yakında yolumuza gelecek
Eight little reindeers pull his sleigh
– Sekiz küçük ren geyiği kızağını çekiyor
Santa’s little reindeer pull his sleigh
– Noel Baba’nın küçük ren geyiği kızağını çekti

Reindeer sleigh – come our way
– Ren geyiği kızağı – yolumuza gel
Ho-ho-ho – cherry nose
– Ho-ho–ho – kiraz burnu
Cap on head – suit that’s red
– Kafadaki şapka – kırmızı takım elbise
Special night – beard that’s white
– Özel gece – beyaz sakal

Must be Santa, must be Santa
– Noel Baba olmalı, Noel Baba olmalı
Must be Santa, Santa Claus
– Noel Baba olmalı, Noel Baba

Dasher, Dancer, Prancer, Vixen
– Dasher, Dansçı, Şakacı, Vixen
Eisenhower, Kennedy, Johnson, Nixon
– Eisenhower, Kennedy, Johnson, Nixon
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen
– Dasher, Dansçı, Şakacı, Vixen
Carter, Raegan, Bush, and Clinton
– Carter, Raegan, Bush ve Clinton

Reindeer sleigh – come our way
– Ren geyiği kızağı – yolumuza gel
Ho-ho-ho – cherry nose
– Ho-ho–ho – kiraz burnu
Cap on head – suit that’s red
– Kafadaki şapka – kırmızı takım elbise
Special night – beard that’s white
– Özel gece – beyaz sakal

Must be Santa, must be Santa
– Noel Baba olmalı, Noel Baba olmalı
Must be Santa, Santa Claus
– Noel Baba olmalı, Noel Baba

Must be Santa, must be Santa
– Noel Baba olmalı, Noel Baba olmalı
Must be Santa, Santa Claus
– Noel Baba olmalı, Noel Baba




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın