Charles Aznavour – Une Enfant Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Elle vivait dans un de ces quartiers
– Bu mahallelerden birinde yaşıyordu.
Où tout le monde est riche à crever
– Herkesin uğruna ölmek için zengin olduğu yer
Elle avait quitté ses parents
– Ailesini terk etmişti.
Pour suivre un garçon, un bohème
– Bir çocuğu takip etmek, bir bohem
Qui savait si bien dire je t’aime
– Seni sevdiğimi söylemeyi kim bu kadar iyi biliyordu
Que ça en devenait bouleversant
– Üzücü hale geldiğini
Et leurs deux cœurs ensoleillés
– Ve iki güneşli kalpleri
Partirent sans laisser d’adresse
– Bir adres bırakmadan ayrıldı
Emportant juste leur jeunesse
– Sadece gençliklerini alıp götürüyorlar
Et la douceur de leur péché
– Ve günahlarının tatlılığı

Une enfant, une enfant de 16 ans
– Bir çocuk, 16 yaşında bir çocuk
Une enfant du printemps
– Baharın çocuğu
Couchée sur le chemin
– Yolda yatarken

Son cœur n’avait pas de saisons
– Kalbinin mevsimi yoktu
Et ne voulait pas de prison
– Ve bir hapishane istemedim
Tous deux vivaient au jour le jour
– Her ikisi de günden güne yaşadı
Ne restant jamais à la même place
– Asla aynı yerde kalmamak
Leurs cœurs avaient besoin d’espace
– Kalplerinin boşluğa ihtiyacı vardı
Pour contenir un tel amour
– Böyle bir sevgiyi barındırmak için
Son présent comme son futur
– Geleceği kadar bugünü de
C’était cet amour magnifique
– Bu muhteşem aşktı
Qui la berçait comme un cantique
– Kim onu bir ilahi gibi salladı
Et perdait ses yeux dans l’azur
– Ve masmavi gözlerini kaybetti

Une enfant, une enfant de 16 ans
– Bir çocuk, 16 yaşında bir çocuk
Une enfant du printemps
– Baharın çocuğu
Couchée sur le chemin
– Yolda yatarken

Mais son amour était trop grand
– Ama aşkı çok büyüktü
Trop grand pour l’âme d’une enfant
– Bir çocuğun ruhu için çok büyük
Elle ne vivait que par son cœur
– O sadece kalbiyle yaşadı
Et son cœur se faisait un monde
– Ve kalbi kendi dünyasını yaratıyordu
Mais Dieu n’accepte pas les mondes
– Allah alemleri kabul etmez.
Dont il n’est pas le créateur
– O, yaratan değildir.
L’amour étant leur seul festin
– Onların tek bayramı olmayı seviyorum
Il la quitta pour quelques miettes
– Onu birkaç kırıntı için terk etti
Alors sa vie battit en retraite
– Böylece hayatı geri çekildi
Et puis l’enfant connut la faim
– Ve sonra çocuk açlık yaşadı

Une enfant, une enfant de 16 ans
– Bir çocuk, 16 yaşında bir çocuk
Une enfant du printemps
– Baharın çocuğu
Couchée sur le chemin
– Yolda yatarken
Morte
– Ölmek




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın