Cleopatra Stratan Feat. Edward Sanda – Cel putin o veșnicie Romence Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

O viață-ntreagă noi ne-am căutat
– Bir ömür birbirimizi aradık
Să te găsesc mi-a fost predestinat
– Seni bulmak benim kaderimdi.
Inimile noastre bat în armonie
– Kalplerimiz uyum içinde atıyor
Vreau să ne iubim cel puțin o veșnicie
– Birbirimizi en azından sonsuza dek sevmemizi istiyorum.

De unde-ai apărut, tu chip angelic
– Nereden geldin seni melek suratlı?
Lumina ta m-a luat din întuneric
– Işığın beni karanlıktan aldı.
Tot ce Universului i-am cerut
– Evrenden istediğim her şey
Am găsit la tine! Te așteptam demult!
– Seni buldum! Seni uzun zamandır bekliyordum!

Când mă săruți cu ale tale buze moi
– Beni yumuşak dudaklarınla öptüğünde
În secunda doi, e vai și-amor de noi
– İkinci ikide, yazıklar olsun ve-bizi sevmek
Îmi sare inima la mii de bătăi
– Kalbim binlerce atıma atlıyor
Când mă pierd în ochii tăi
– Gözlerinde kaybolduğumda

O viață întreagă noi ne-am căutat
– Bir ömür birbirimizi aradık
Să te găsesc mi-a fost predestinat
– Seni bulmak benim kaderimdi.
Inimile noastre bat în armonie
– Kalplerimiz uyum içinde atıyor
Vreau să ne iubim cel puțin o veșnicie
– Birbirimizi en azından sonsuza dek sevmemizi istiyorum.

Noi suntem ca profunzimea
– Derinlik gibiyiz
Care fără doar și poate
– Sadece ve belki olmadan
Reprezintă întregimea
– Bütünü temsil eder
Împărțită-n jumătate
– İkiye bölünmüş

Iubirea ta mi-e eternă și știu
– Aşkın benim için sonsuz ve biliyorum
Că-n altă viață tot a ta o sa fiu
– Başka bir hayatta hala senin olacağımı
Îmi sare inima la mii de bătăi
– Kalbim binlerce atıma atlıyor
Când mă pierd in ochii tăi
– Gözlerinde kaybolduğumda

O viață întreagă noi ne-am căutat
– Bir ömür birbirimizi aradık
Să te găsesc mi-a fost predestinat
– Seni bulmak benim kaderimdi.
Inimile noastre bat în armonie
– Kalplerimiz uyum içinde atıyor
Vreau să ne iubim cel puțin o veșnicie
– Birbirimizi en azından sonsuza dek sevmemizi istiyorum.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın