E se eu colasse o que parti
– Ya kırdığım şeyi yapıştırırsam
Gritasse que ainda penso em ti
– Hala seni düşündüğümü söyle
Será que tu ouvias, agora és só tu
– Dinledin mi, şimdi sadece sensin
Há três dias que foste embora
– Üç gündür yoktun.
Abro o WhatsApp a toda a hora
– Whatsapp’ı her zaman açıyorum
Será que não devia, mas és só mesmo tu
– Belki de yapmamalıyım, ama sadece sen
Mesmo que eu não mostre
– Gelmesem bile
Há dias que passo mal
– Yanlış gittiğim günler var
Já nada está igual sem ti
– Sensiz hiçbir şey eskisi gibi değil
Agora és só tu
– Şimdi sadece sensin
Pois eu não te vou esquecer assim
– Çünkü seni böyle unutmayacağım.
Já percebi, agora és só tu
– Anladım, şimdi sadece sen varsın
Pois eu não te vou deixar assim
– Çünkü seni böyle bırakmayacağım.
Eu já escolhi, agora és só tu
– Onu seçtim, şimdi sadece sen
Agora és só tu, agora és só tu
– Şimdi sadece sen, şimdi sadece sen
Essa tatuagem que mais diz
– En çok söyleyen dövme
Aquela mensagem que não sai
– Bu mesaj çıkmıyor
Faltam-me as palavras pra chegar a ti
– Sana ulaşmak için kelimeleri özlüyorum
Eu aqui e tu aí, olhando o mesmo céu
– Ben burada ve sen orada, aynı gökyüzüne bakıyoruz
Mas tu levaste as estrelas contigo
– Ama yıldızları da yanında götürdün.
Mesmo que eu não mostre
– Gelmesem bile
Há dias que passo mal
– Yanlış gittiğim günler var
Já nada está igual sem ti
– Sensiz hiçbir şey eskisi gibi değil
Agora és só tu
– Şimdi sadece sensin
Pois eu não te vou esquecer assim
– Çünkü seni böyle unutmayacağım.
Já percebi, agora és só tu
– Anladım, şimdi sadece sen varsın
Pois eu não te vou deixar assim
– Çünkü seni böyle bırakmayacağım.
Eu já escolhi, agora és só tu
– Onu seçtim, şimdi sadece sen
Mesmo que eu não mostre
– Gelmesem bile
Há dias que passo mal
– Yanlış gittiğim günler var
Já nada está igual sem ti
– Sensiz hiçbir şey eskisi gibi değil
Pois eu não te vou esquecer assim
– Çünkü seni böyle unutmayacağım.
Já percebi, agora és só tu
– Anladım, şimdi sadece sen varsın
Pois eu não te vou deixar assim
– Çünkü seni böyle bırakmayacağım.
Eu já escolhi, agora és só tu
– Onu seçtim, şimdi sadece sen
David Carreira Feat. Inês Herédia – És Só Tu Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.