Deep Purple – Anthem İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

When the night wind softly blows
– Gece rüzgarı usulca estiğinde
Through my open window
– Açık penceremden
Then I start to remember
– Sonra hatırlamaya başladım
The girl that brought me joy
– Bana neşe getiren kız

Now the night wind softly blows
– Şimdi gece rüzgarı usulca esiyor
Sadness to tomorrow
– Yarına üzüntü
Bringing tears to eyes so tired
– Gözyaşlarını gözlere getirmek çok yorgun
Eyes I thought could cry no more
– Artık ağlayamayacağımı düşündüğüm gözler

If the day would only come
– Eğer gün gelecek olsaydı
Then you might just appear
– O zaman sadece görünebilir
Even though you’d soon be gone
– Yakında gitmiş olsan bile
When I reached out my hand
– Elimi uzattığımda

If I could see you
– Seni görebilseydim
If only I could see you
– Keşke görebilsem seni
To see if you are laughing or crying
– Eğer gülmek ya da ağlamak için
When the night winds softly blow
– Gece rüzgarları usulca estiğinde

In my dark and whispering room
– Karanlık ve fısıldayan odamda
Memories still brings
– Anılar hala getiriyor
Numbness to my feelings
– Duygularıma uyuşma
Take my hand and brush my brow
– Elimi tut ve kaşımı fırçala

In the warm and fevered dark
– Sıcak ve ateşli karanlıkta
Heart is madly beating
– Kalp delicesine atıyor
My crazy thoughts are burning
– Çılgın düşüncelerim yanıyor
When the night winds softly blow
– Gece rüzgarları usulca estiğinde

If the day would only come
– Eğer gün gelecek olsaydı
Then you might just appear
– O zaman sadece görünebilir
Even though you’d soon be gone
– Yakında gitmiş olsan bile
When I reached out my hand
– Elimi uzattığımda

If I could see you
– Seni görebilseydim
If only I could see you
– Keşke görebilsem seni
To see if you are laughing or crying
– Eğer gülmek ya da ağlamak için
When the night winds softly blow
– Gece rüzgarları usulca estiğinde

If the day would only come
– Eğer gün gelecek olsaydı
Then you might just appear
– O zaman sadece görünebilir
Even though you’d soon be gone
– Yakında gitmiş olsan bile
When I reached out my hand
– Elimi uzattığımda

If I could see you
– Seni görebilseydim
If only I could see you
– Keşke görebilsem seni
To see if you are laughing or crying
– Eğer gülmek ya da ağlamak için
When the night winds softly blow
– Gece rüzgarları usulca estiğinde




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın