Duran Duran – A View To A Kill İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Meeting you with a view to a kill
– Bir cinayet için bir görünüm ile toplantı
Face to faces, secret places, feel the chill
– Yüz yüze, gizli yerler, soğuk hissediyorum

Night fall covers me
– Gece sonbahar beni kapsar
But you know the plans I’m making
– Ama yaptığım planları biliyorsun.
Still overseas,
– Hala denizaşırı,
Could it be the whole lot opening wide
– Her şey geniş açılıyor olabilir mi
A sacred why
– Kutsal bir neden
A mystery gaping inside
– İçinde şaşkın bir gizem
A week is why
– Bu yüzden bir hafta

Until we dance into the fire
– Ta ki ateşe dans edene kadar.
That fatal kiss is all we need
– İhtiyacımız olan tek şey bu ölümcül öpücük
Dance into the fire
– Ateşe dans et
To fatal sounds of broken dreams
– Kırık rüyaların ölümcül seslerine
Dance into the fire
– Ateşe dans et
That fatal kiss is all we need
– İhtiyacımız olan tek şey bu ölümcül öpücük
Dance into the fire
– Ateşe dans et

The choice for you is the view to a kill
– Sizin için seçim öldürmek için bir görünümdür
Between the shades assassination standing still
– Gölgeler arasında suikast hala duruyor

First crystal tears,
– İlk kristal gözyaşları,
Fallen of snowflakes on your body
– Vücudunuzdaki kar taneleri düştü
First time in years
– Yıllardan beri ilk defa
To drench you skin of lover’s rosy stain
– Sevgilinin pembe lekesinin cildini ıslatmak için
A chance to find the phoenix for the flame
– Alev için phoenix bulmak için bir şans
A chance to die
– Ölmek için bir şans

But can we dance into the fire
– Ama ateşe dans edebilir miyiz
That fatal kiss is all we need
– İhtiyacımız olan tek şey bu ölümcül öpücük
Dance into the fire
– Ateşe dans et
To fatal sounds of broken dreams
– Kırık rüyaların ölümcül seslerine
Dance into the fire
– Ateşe dans et
That fatal kiss is all we need
– İhtiyacımız olan tek şey bu ölümcül öpücük
Dance into the fire
– Ateşe dans et

When all we see is the view to a kill
– Tek gördüğümüz bir cinayetin görüntüsü olduğunda




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın