Moving on the floor now babe you’re a bird of Paradise
– Yere taşınıyorum bebeğim sen bir cennet kuşusun
Cherry ice-cream smile I suppose it’s very nice
– Vişneli dondurma gülümsemesi sanırım çok güzel
With a step to your left and a flick to the right
– Sola bir adım ve sağa bir fiske ile
You catch that mirror way out west
– Aynayı batıya doğru yakalarsın.
You know you’re something special and you look like you’re the best
– Özel bir şey olduğunu ve en iyisi gibi göründüğünü biliyorsun.
Her name is Rio and she dances on the sand
– Adı Rio ve kumda dans ediyor.
Just like that river twisting through a dusty land
– Tıpkı tozlu bir arazide kıvrılan nehir gibi
And when she shines she really shows you all she can
– Parlar ve o zaman gerçekten o seni gösteriyor
Oh Rio, Rio dance across the Rio Grande
– Oh Rio, Rio Rio Grande’de dans et
I’ve seen you on the beach and I’ve seen you on TV
– Seni sahilde ve televizyonda gördüm.
Two of a billion stars, it means so much to me
– İki milyar yıldız, benim için çok şey ifade ediyor.
Like a birthday or a pretty view
– Doğum günü ya da güzel bir manzara gibi
But then I’m sure that you know it’s just for you
– Ama o zaman bunun sadece senin için olduğunu bildiğinden eminim.
Her name is Rio and she dances on the sand
– Adı Rio ve kumda dans ediyor.
Just like that river twisting through a dusty land
– Tıpkı tozlu bir arazide kıvrılan nehir gibi
And when she shines she really shows you all she can
– Parlar ve o zaman gerçekten o seni gösteriyor
Oh Rio, Rio dance across the Rio Grande
– Oh Rio, Rio Rio Grande’de dans et
Hey now woo, look at that did he nearly run you down
– Hey şimdi woo, bak neredeyse seni eziyordu.
At the end of the drive, the lawmen arrive you make me feel
– Yolculuğun sonunda, kanun adamları geliyor bana hissettiriyorsun
Alive, alive, alive
– Canlı, canlı, canlı
I’ll take my chance, ’cause luck is on my side
– Şansımı deneyeceğim, çünkü şans benim tarafımda
I’ll tell you something, I know what you’re thinking
– Sana bir şey söyleyeyim, ne düşündüğünü biliyorum.
I’ll tell you something, I know what you’re thinking
– Sana bir şey söyleyeyim, ne düşündüğünü biliyorum.
Her name is Rio and she dances on the sand
– Adı Rio ve kumda dans ediyor.
Just like that river twist across a dusty land
– Tıpkı o nehrin tozlu bir arazide dönmesi gibi.
And when she shines she really shows you all she can
– Parlar ve o zaman gerçekten o seni gösteriyor
Oh Rio, Rio dance across the Rio Grande
– Oh Rio, Rio Rio Grande’de dans et
Her name is Rio, she don’t need to understand
– Adı Rio, anlamasına gerek yok.
And I might find her if I’m looking like I can
– Ve eğer yapabilecekmişim gibi görünüyorsam onu bulabilirim.
Oh Rio, Rio hear them shout across the land
– Oh Rio, Rio karada bağırdıklarını duy
Duran Duran – Rio (Us Edit) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.