Elissa – Albi Hasis Fik Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

قلبي حاسس فيك جاي تايحاكيك مشغول عليك البال
– Kalbim senin içinde hissediyor. Jay tayhacek meşgul.
شو اللي صاير فيك قللي شو مبكيك مزعل هالجمال
– Şu’l-Sair Fik kalli Şu mbekek mazal Hal Cemal
جاي تايراضيك دنيته ينسيك الليله مافي مجال
– Paydası Jay tyradik bu gece seni unutuyor.
قلبي حاسس فيك جاي تايحاكيك مشغول عليك البال
– Kalbim senin içinde hissediyor. Jay tayhacek meşgul.
شو اللي صاير فيك قللي شو مبكيك مزعل هالجمال
– Şu’l-Sair Fik kalli Şu mbekek mazal Hal Cemal
جاي تايراضيك دنيته ينسيك الليله مافي مجال
– Paydası Jay tyradik bu gece seni unutuyor.
ماعاش اللي بده و يزعلك بمحيه بلغيه من هالحياة
– Seni tüm hayatı boyunca yaşamış ve rahatsız etmiş gibi görünüyor.
ياحبيبي اضحكلي ماأجملك تسلملي هالضحكات
– Oh, bebeğim, gül. senin neyin güzel?
ياحبيبي اتركني اتأملك ولا أشبع منك بالساعات
– Aşkım, sana meditasyon yapmama izin ver ve seni saatlerle doldurmama izin ver.
تبقى إلي وأنا إليك ياقمري بهاليلات
– Bu bana ve sana kaldı Moon.
قلبي اللي ساكن فيك عارف ياللي فيك قلقه بليلي طال
– Ne için endişelendiğini bilerek kalbim senin içinde.
من نسمه بيداريك بعيونه بيخبيك لغيرك لا مال
– Gözleriyle bedarek dediğimiz kişiye başkalarına bekbek deriz. para yok.
غرامه بيقويك عالدنيا وبيحميك أيام سنين طوال
– Büyük bir sorun vardır. ve Peter günlerinden yıllarına
قلبي اللي ساكن فيك عارف ياللي فيك قلقه بليلي طال
– Ne için endişelendiğini bilerek kalbim senin içinde.
من نسمه بيداريك بعيونه بيخبيك لغيرك لا مال
– Gözleriyle bedarek dediğimiz kişiye başkalarına bekbek deriz. para yok.
غرامه بيقويك عالدنيا وبيحميك أيام سنين طوال
– Büyük bir sorun vardır. ve Peter günlerinden yıllarına
ماعاش اللي بده و يزعلك بمحيه بلغيه من هالحياة
– Seni tüm hayatı boyunca yaşamış ve rahatsız etmiş gibi görünüyor.
ياحبيبي اضحكلي ماأجملك تسلملي هالضحكات
– Oh, bebeğim, gül. senin neyin güzel?
ياحبيبي اتركني اتأملك ولا أشبع منك بالساعات
– Aşkım, sana meditasyon yapmama izin ver ve seni saatlerle doldurmama izin ver.
تبقى إلي وأنا إليك ياقمري بهاليلات
– Bu bana ve sana kaldı Moon.
ماعاش اللي بده و يزعلك بمحيه بلغيه من هالحياة
– Seni tüm hayatı boyunca yaşamış ve rahatsız etmiş gibi görünüyor.
ياحبيبي اضحكلي ماأجملك تسلملي هالضحكات
– Oh, bebeğim, gül. senin neyin güzel?
ياحبيبي اتركني اتأملك ولا أشبع منك بالساعات
– Aşkım, sana meditasyon yapmama izin ver ve seni saatlerle doldurmama izin ver.
تبقى إلي وأنا إليك ياقمري بهاليلات
– Bu bana ve sana kaldı Moon.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın