Emma Peters – Lové Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Je suis pas d’humeur, j’ai mal dormi, je vais me faire un verre
– Havamda değilim, kötü uyudum, bir içki alacağım.
J’ai pas d’amour, j’ai pas d’amis, donc pas d’emmerdes
– Aşkım yok, arkadaşım yok, bu yüzden bok yok
Pas de paradis, pas d’utopie, j’ai pas d’enfer moi
– Cennet yok, ütopya yok, benim de cehennemim yok
Quand je mourrai, quand tout sera fini, je ferai pas de manières
– Öldüğümde, her şey bittiğinde, görgü kuralları yapmayacağım.
Je crois plus en Dieu depuis que lui ne croit plus en moi
– Artık Tanrı’ya inanmıyorum çünkü o artık bana inanmıyor.
Je crois plus en toi, t’as dit “je t’aime” tu le pensais pas
– Artık sana inanmıyorum, “Seni seviyorum” dedin, ciddi değildin.
Cerveau surchauffe, pourquoi ma tête est faite comme ça?
– Beynim aşırı ısınıyor, kafam neden böyle yapılıyor?
Mon corps t’a menti, j’ai pas kiffé tant que ça
– Vücudum sana yalan söyledi, o kadar da hoşuma gitmedi.

Je fais ce que je veux je m’en fous de l’heure qu’il est
– İstediğimi yaparım saatin kaç olduğu umurumda değil
Je pleure dans le micro je gagne des milliers
– Mikrofona ağlıyorum binlerce dolar kazanıyorum
Chez moi c’est Noël toute l’année
– Evimde tüm yıl boyunca Noel var.

On avance solo, on vise les sommets
– Tek başımıza gidiyoruz, zirveleri hedefliyoruz.
On veut des lovés, lovés, lovés (lovés, lovés, lovés)
– Güzellikler, güzellikler, güzellikler istiyoruz (güzellikler, güzellikler, güzellikler)
Grimpe sur mon radeau, je te fais visiter
– Salıma tırman, sana etrafı göstereyim.
Je peux te lover, lover, lover (lover, lover, lover)
– Seni sevebilirim, sevgili, sevgili (sevgili, sevgili, sevgili)
On avance solo, on vise les sommets
– Tek başımıza gidiyoruz, zirveleri hedefliyoruz.
On veut des lovés, lovés, lovés (lovés, lovés, lovés)
– Güzellikler, güzellikler, güzellikler istiyoruz (güzellikler, güzellikler, güzellikler)
Grimpe sur mon radeau, je te fais visiter moi
– Salıma tırman, sana etrafımı göstereyim.
Je peux te lover, lover, lover (lover, lover, lover)
– Seni sevebilirim, sevgili, sevgili (sevgili, sevgili, sevgili)

Je mène des actions souvent je trébuche, je suis compliquée
– Sık sık tökezlediğim eylemler gerçekleştiriyorum, karmaşığım
Armure en béton, pas d’embûches, je fais que briller
– Beton zırh, tuzak yok, sadece parlıyorum
Un jour je vais me calmer pour laisser quelqu’un m’aimer
– Aşağıda bir gün birisi sevsin beni sakin olacağım
Oui je checke mes likes mais juste pour voir si t’as liké
– Evet, beğenilerimi kontrol ediyorum ama sadece beğenip beğenmediğinizi görmek için

Toutes mes névroses me portent bonheur, j’en fais de la prose, j’en fais du beurre
– Bütün nevrozlarım bana mutluluk getiriyor, onlardan nesir yapıyorum, onlardan tereyağı yapıyorum
Tout ce qui me tue pas c’est full bonus, je kiffe les yeux noirs je trouve qu’ils brillent plus
– Beni öldürmeyen tek şey bonus, siyah gözleri seviyorum Sanırım daha çok parlıyorlar
Paris se visite en noctilien mais tu feras tes stories demain
– Paris gece ziyaret edilebilir, ama hikayelerinizi yarın yapacaksınız.

On avance solo, on vise les sommets
– Tek başımıza gidiyoruz, zirveleri hedefliyoruz.
On veut des lovés, lovés, lovés (lovés, lovés, lovés)
– Güzellikler, güzellikler, güzellikler istiyoruz (güzellikler, güzellikler, güzellikler)
Grimpe sur mon radeau, je te fais visiter
– Salıma tırman, sana etrafı göstereyim.
Je peux te lover, lover, lover (lover, lover, lover)
– Seni sevebilirim, sevgili, sevgili (sevgili, sevgili, sevgili)
On avance solo ouais, on vise les sommets ouais
– Yalnız hareket ediyoruz evet, zirveleri hedefliyoruz evet
On veut des lovés, lovés, lovés (lovés, lovés, lovés)
– Güzellikler, güzellikler, güzellikler istiyoruz (güzellikler, güzellikler, güzellikler)
Grimpe sur mon radeau, je te fais visiter moi
– Salıma tırman, sana etrafımı göstereyim.
Je peux te lover, lover, lover (lover, lover, lover)
– Seni sevebilirim, sevgili, sevgili (sevgili, sevgili, sevgili)

Lover, lover, lover
– Aşkım, aşkım, aşkım

Lover, lover, lover
– Aşkım, aşkım, aşkım

Lover, lover, lover
– Aşkım, aşkım, aşkım

Lover, lover, lover
– Aşkım, aşkım, aşkım




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın