Eu não vou
– Yapmayacağım
Eu não vou ficar
– Ben kalmak istiyorum
Se tu não, se tu não quiseres falar
– Eğer konuşmazsan, konuşmak istemiyorsan
Não vale a pena insistir
– Israr etmeye değmez
Se tu já não queres cá estar
– Eğer artık burada olmak istemiyorsan
Agora pensa só em ti, em como tudo vai mudar
– Şimdi sadece kendini düşün, her şey nasıl değişecek
Mas se precisares de mim, podes chamar
– Ama bana ihtiyacın olursa arayabilirsin.
Há coisas que o tempo não pode apagar
– Zamanın silemeyeceği şeyler vardır.
Tu és uma delas eu não vou negar
– Sen de onlardan birisin Bunu inkar etmeyeceğim.
Que foste, que és e serás o meu fim
– Sen olduğunu, sen olduğunu ve benim sonum olacağını
Voltas sempre quando eu te fecho a porta
– Kapını kapattığımda hep geri dönüyorsun.
É o não ter que te traz, não é amor
– Bu seni getirmiyor, bu aşk değil
E eu já te conheço bem melhor de costas
– Ve seni zaten sırtımla çok daha iyi tanıyorum.
Do que a olhares para mim a pedir por favor
– Sormak için bana bakmaktan daha lütfen
Dá-me um tempo e eu renasço
– Bana biraz zaman ver ve yeniden doğacağım
Vou ser mais feliz sem ti
– Sensiz daha mutlu olacağım.
Tu é que pediste espaço
– Yer istedin
E eu só tenho espaço para o fim
– Ve sadece sona yerim var
Mas se precisares de mim, podes chamar
– Ama bana ihtiyacın olursa arayabilirsin.
Há coisas que o tempo não pode apagar
– Zamanın silemeyeceği şeyler vardır.
Tu és uma delas eu não vou negar
– Sen de onlardan birisin Bunu inkar etmeyeceğim.
Que foste, que és e serás o meu fim
– Sen olduğunu, sen olduğunu ve benim sonum olacağını
Sei que eu não posso mudar o passado
– Geçmişi değiştiremeyeceğimi biliyorum.
Mas mudava tudo só para te ter ao meu lado
– Ama sadece yanımda olman için her şeyi değiştirirdim.
Sei que eu não posso mudar o passado
– Geçmişi değiştiremeyeceğimi biliyorum.
Mas mudava tudo só para te ter ao meu lado
– Ama sadece yanımda olman için her şeyi değiştirirdim.
Sei que eu não posso mudar o passado
– Geçmişi değiştiremeyeceğimi biliyorum.
Mas mudava tudo só para te ter ao meu lado
– Ama sadece yanımda olman için her şeyi değiştirirdim.
Sei que eu não posso mudar o passado
– Geçmişi değiştiremeyeceğimi biliyorum.
Mas mudava tudo só para te ter ao meu lado
– Ama sadece yanımda olman için her şeyi değiştirirdim.
Mas se precisares de mim, podes chamar
– Ama bana ihtiyacın olursa arayabilirsin.
Fernando Daniel Feat. Carolina Deslandes – Fim Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.