IU – Hold My Hand Korece Sözleri Türkçe Anlamları

느낌이 오잖아 떨리고 있잖아
– Onu hissediyorsun. Titriyorsun.
언제까지 눈치만 볼 거니
– Ne kadar fark edeceksiniz?
네 맘을 말해봐 딴청 피우지 말란 말이야
– Bana ne sevdiğini söyle, sigara içme.
네 맘 가는 그대로 지금 내 손을 잡아
– Elimi istediğin gibi tut.
어서 내 손을 잡아
– Hadi, elimi tut.

우연히 고개를 돌릴 때 마다 눈이 마주치는 건
– Yanlışlıkla kafanı her çevirdiğinde, gözlerini görüyorsun.
몇일밤 내내 꿈속에 나타나 밤새 나를 괴롭히는 건
– Tüm gece, tüm gece, tüm gece, tüm gece, tüm gece, tüm gece, tüm gece, tüm gece.
그 많은 빈자리 중에서 하필 내 옆자릴 고르는 건
– Yapabileceğiniz tek şey, o boş koltuklardan yanımdaki koltuğu seçmek.
나도 모르게 어느새 실없는 웃음 흘리고 있다는 건
– Bilmiyorum, belli belirsiz gülüyorum.

그럼 말 다했지 뭐
– Sonra hepsini söyledim.
우리 얘기 좀 할까
– Bizim Hakkımızda konuşalım.

느낌이 오잖아 떨리고 있잖아
– Onu hissediyorsun. Titriyorsun.
언제까지 눈치만 볼 거니
– Ne kadar fark edeceksiniz?
네 맘을 말해봐 딴청 피우지 말란 말이야
– Bana ne sevdiğini söyle, sigara içme.
네 맘 가는 그대로 지금 내 손을 잡아
– Elimi istediğin gibi tut.

핸드폰 진동에 심장이 덜컥 내려 앉는다는 건
– Gerçek şu ki, telefonunuz titreşimle kalbinizi sallıyor.
오 나도 모르게 어느새 짓궂은 네 말투 자꾸 듣고 싶은걸
– Bilmiyorum, kindar sesini dinlemeye devam etmek istiyorum.

어떡해 (저기 멀리 걸어온다 눈이 마주친다)
– Ne iş yaparsınız? (Oradan uzaklaşırken, kar buluşuyor.)
언제까지 넌 모른척 할거니
– Şimdiye kadar Bilmiyormuş gibi yapacaksın.

사랑이 온거야 너와 나 말이야
– Aşk burada, sen ve ben.
네가 좋아 정말 못 견딜 만큼
– Ben senden hoşlanıyorum. Buna dayanamıyorum.
그거면 된거야 더는 생각하지 말란 말이야
– Ondan beklediğimiz de buydu. Artık bunu düşünme.
네 맘 가는 그대로
– Aklını ile kal.

느낌이 오잖아 떨리고 있잖아
– Onu hissediyorsun. Titriyorsun.
언제까지 눈치만 볼 거니
– Ne kadar fark edeceksiniz?
네 맘을 말해봐 딴청 피우지 말란 말이야
– Bana ne sevdiğini söyle, sigara içme.
네 맘 가는 그대로 지금 내 손을 잡아
– Elimi istediğin gibi tut.

그냥 내 손을 잡아
– Sadece elimi tut.
지금 내 손을 잡아
– Şimdi elimi tut




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın