Jovanotti – Viva La Libertà İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Preziosa e fragile
– Değerli ve kırılgan
Instabile e precaria
– İstikrarsız ve güvencesiz
Chiara e magnetica
– Açık ve manyetik
Leggera come l’aria
– Hava kadar hafif
Sempre moderna anche quando è fuori moda
– Modası geçmiş olsa bile her zaman moderna
Sempre bellissima cammina per la strada
– Sokakta her zaman güzel yürür
All’orizzonte, dietro la fronte
– Ufukta, alnın arkasında
Sul palcoscenico e dietro le quinte
– Sahnede ve perde arkasında
Allenami, insegnami a vivere con te
– Beni eğit, seninle yaşamayı öğret

Viva la libertà (viva)
– Yaşasın özgürlük (canlı)
La libertà
– Özgürlük
Viva la libertà (viva)
– Yaşasın özgürlük (canlı)
La libertà
– Özgürlük

Viva viva viva viva
– Viva viva Viva viva

Parola magica, mettila in pratica
– Sihirli kelime, uygulamaya koy
Senti che bella è, quant’è difficile
– Ne kadar güzel olduğunu, ne kadar zor olduğunu hisset
E non si ferma mai, non si riposa mai
– Ve asla durmaz, asla dinlenmez
Ha mille rughe ma è sempre giovane
– Binlerce kırışıklığı var ama her zaman genç
Ha cicatrici qua, ferite aperte là
– Burada yara izleri var, orada açık yaralar var.
Ma se ti tocca lei ti guarirà
– Ama sana dokunursa seni iyileştirir.
Ha labbra morbide, braccia fortissime
– Yumuşak dudakları, çok güçlü kolları var.
E se ti abbraccia ti libererà
– Ve eğer sana sarılırsa seni serbest bırakır

Viva la libertà (viva)
– Yaşasın özgürlük (canlı)
La libertà
– Özgürlük
Viva la libertà (viva)
– Yaşasın özgürlük (canlı)
La libertà
– Özgürlük
Viva la libertà
– Yaşasın özgürlük
Viva la libertà
– Yaşasın özgürlük
Viva la libertà (viva)
– Yaşasın özgürlük (canlı)
La libertà
– Özgürlük

Viva viva viva viva
– Viva viva Viva viva

Io ti difenderò, madre dolcissima
– Seni savunacağım, tatlı anne
Esigentissima, fantasmagorica
– Çok talepkar, fantazmagorik
Atletica, magnetica
– Atletik, manyetik
Volatile, poetica
– Uçucu, şiirsel
Le donne e gli uomini, gli esseri umani
– Kadınlar ve erkekler, insanlar
Piante selvatiche e tutti gli animali
– Yabani bitkiler ve tüm hayvanlar
Spiriti liberi, ovunque siate voi
– Özgür ruhlar, nerede olursanız olun
Fatevi vivi manifestatevi
– Ortaya çık ortaya çık

Viva la libertà (viva)
– Yaşasın özgürlük (canlı)
La libertà
– Özgürlük
Viva la libertà (viva)
– Yaşasın özgürlük (canlı)
La libertà
– Özgürlük
Viva la libertà
– Yaşasın özgürlük
Viva la libertà
– Yaşasın özgürlük
Viva la libertà (viva)
– Yaşasın özgürlük (canlı)
La libertà
– Özgürlük

(Oh yeah)
– (OHE
La voglio qui per me, la voglio qui per te
– Onu burada kendim için istiyorum, onu burada senin için istiyorum
La voglio anche per chi non la vuole per sé
– Bunu kendileri için istemeyenler için bile istiyorum.
Tempi difficili, a volte tragici
– Zor zamanlar, bazen trajik
Bisogna crederci e non arrendersi
– Buna inanmak zorunda değil, PES

Viva la libertà (viva)
– Yaşasın özgürlük (canlı)
La libertà
– Özgürlük
Viva la libertà (viva)
– Yaşasın özgürlük (canlı)
La libertà
– Özgürlük
Viva la libertà (viva)
– Yaşasın özgürlük (canlı)
La libertà
– Özgürlük
Viva la libertà (viva)
– Yaşasın özgürlük (canlı)
La libertà
– Özgürlük

Viva la libertà
– Yaşasın özgürlük
Viva viva viva viva
– Viva viva Viva viva
Viva la libertà (viva)
– Yaşasın özgürlük (canlı)
(Eh va)
– (Eh va)
(Viva) ha (viva)
– (Yaşasın) var (yaşasın)
(Viva)
– (Sözlü)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın