Llueve y está mojada la carretera
– Yağmur yağıyor ve yol ıslak
¡Qué largo es el camino! ¡Qué larga espera!
– Yol ne kadar uzun! Ne uzun bir bekleyiş!
Kilómetros pasando, pensando en ella
– Miles geçiyor, onu düşünüyor
¡Qué noche! ¡Qué silencio! Si ella supiera
– Ne gece ama! Ne sessizlik! Sadece öğrenirse
Que estoy corriendo
– Koştuğumu
Pensando en ella
– Onu düşünmek
Las luces de los coches que van pasando
– Geçen arabaların ışıkları
El ruido de camiones acelerando
– Hızlanan kamyonların gürültüsü
No hay gente por la calle y está lloviendo
– Sokakta kimse yok ve yağmur yağıyor.
Los pueblos del camino ya están durmiendo
– Yoldakiler zaten uyuyor.
Y yo corriendo
– Ve koşuyorum
Pensando en ella
– Onu düşünmek
Sigo en la carretera buscándote
– Hala yoldayım seni arıyorum
Al final del camino, te encontraré
– Yolun sonunda seni bulacağım.
Aceleré
– Hızlandırmak
Los bares, a estas horas, están cerrando
– Barlar bu saatte kapanıyor.
Hoteles de parejas siempre esperando
– Çiftler otelleri her zaman bekliyor
Un tren me cruza el paso, es largo y lento
– Bir tren yolumdan geçiyor, uzun ve yavaş
Me comen la cabeza, los pensamientos
– Kafamı yiyorlar, düşünceler
Pensando en ella
– Onu düşünmek
Pensando en ella
– Onu düşünmek
Pensando, imaginando mi duda aumenta
– Düşünmek, hayal etmek şüphem artıyor
Me salgo de una curva, sin darme cuenta
– Bir virajdan çekiliyorum, farkında değilim
La aguja marca 140
– İğne 140 işaret ediyor
Sigo en la carretera buscándote
– Hala yoldayım seni arıyorum
Al final del camino, te encontraré
– Yolun sonunda seni bulacağım.
Aceleré
– Hızlandırmak
Llueve y está mojada la carretera
– Yağmur yağıyor ve yol ıslak
Y yo sintiendo celos pensando en ella
– Ve onu düşünerek kıskanıyorum
Perdido entre la duda y la neblina
– Şüphe ve pus içinde kayboldum
Me estoy quedando solo, sin gasolina
– Benzinim bitiyor, yapayalnız
Llueve y está mojada la carretera
– Yağmur yağıyor ve yol ıslak
Y yo sintiendo celos de sus ojeras
– Ve onun koyu halkalarını kıskanıyorum.
Llueve y está mojada la carretera
– Yağmur yağıyor ve yol ıslak
No sé si está con otro, si yo supiera
– Başka biriyle birlikte mi bilmiyorum, bilseydim
Llueve y está mojada la carretera
– Yağmur yağıyor ve yol ıslak
Es noche ya en silencio de larga espera
– Bu gece zaten sessiz uzun bekleme
Julio Iglesias – La Carretera İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.