Vous les femmes, vous le charme
– Siz kadınlar, büyüleyicisiniz.
Vos sourires nous attirent, nous désarment
– Gülüşlerin bizi çekiyor, silahsızlandırıyor
Vous les anges, adorables
– Melekler, çok şeker
Et nous sommes nous les hommes pauvres diables
– Ve biz şeytan fakirleriyiz
Avec des milliers de roses on vous entoure
– Binlerce gülle seni çevreliyoruz
On vous aime et sans le dire on vous le prouve
– Seni seviyoruz ve bunu söylemeden sana kanıtlıyoruz
On se croit très forts on pense vous connaître
– Çok güçlü olduğumuzu düşünüyoruz seni tanıdığımızı düşünüyoruz
On vous dit toujours, vous répondez peut-être
– Sana her zaman söyleriz, belki cevap verirsin.
Vous les femmes, vous mon drame
– Siz kadınlar, benim dramamsınız.
Vous si douces, vous la source de nos larmes
– Çok tatlısın, gözyaşlarımızın kaynağı sensin.
Pauvres diables, que nous sommes
– Zavallı şeytanlar, biz
Vulnérables, misérables, nous les hommes
– Savunmasız, sefil, biz erkekler
Pauvres diables, pauvres diables
– Zavallı şeytanlar, zavallı şeytanlar
Dès qu’un autre vous sourit on a tendance
– Bir başkası sana gülümser gülümsemez eğiliriz
À jouer plus ou moins bien l’indifférence
– Kayıtsızlığı az ya da çok iyi oynamak için
On fait tout pour se calmer puis on éclate
– Sakinleşmek için her şeyi yaparız ve sonra patlarız
On est fous de jalousie et ça vous flatte
– Kıskançlıktan deliyiz ve bu seni gururlandırıyor.
Vous les femmes vous le charme
– Cazibesi kadınlar
Vos sourires nous attirent nous désarment
– Gülüşlerin bizi çekiyor silahsızlandır
Pauvres diables que nous sommes
– Zavallı şeytanlar biziz
Vulnérables, misérables, nous les hommes
– Savunmasız, sefil, biz erkekler
Pauvres diables, pauvres diables, pauvres diables
– Zavallı şeytanlar, zavallı şeytanlar, zavallı şeytanlar
Julio Iglesias – Pauvres Diables (Pobre Diablo) Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.