When they poured across the border
– Sınırı geçtiklerinde
I was cautioned to surrender
– Teslim olmam için uyarıldım.
This I could not do
– Yapamadık bu ben
I took my gun and vanished
– Silahımı alıp ortadan kayboldum.
I have changed my name so often
– Bu yüzden sık sık ismimi değiştirdim
I’ve lost my wife and children
– Karımı ve çocuklarımı kaybettim.
But I have many friends
– Ama çok arkadaşım var
And some of them are with me
– Ve bazıları benimle
An old woman gave us shelter
– Yaşlı bir kadın bize sığındı.
Kept us hidden in the garret
– Bizi çelenkte sakladı.
Then the soldiers came
– Sonra askerler geldi
She died without a whisper
– Fısıldamadan öldü.
There were three of us this morning
– Bu sabah üç kişiydik.
I’m the only one this evening
– Bu akşam bir tek ben varım.
But I must go on
– Ama devam etmeliyim
The frontiers are my prison
– Sınırlar benim hapishanem
Oh, the wind, the wind is blowing
– Oh, rüzgar, rüzgar esiyor
Through the graves the wind is blowing
– Mezarların arasından rüzgar esiyor
Freedom soon will come
– Özgürlük yakında gelecek
Then we’ll come from shadow
– O zaman gölgeden geleceğiz.
Les allemands e’taient chez moi
– Les allemands e’taient chez moi
Ils me dirent, “signe toi”
– Bana dirent diyor, “signe toi”
Mais je n’ai pas peur
– Mais je n’ai pas peur
J’ai repris mon âme
– J’ai misilleme pazartesi
J’ai change’ cent fois de nom
– Sent fois de nom
J’ai perdu femme et enfants
– J’ai perdu femme et enfants
Mais j’ai tant d’amis
– Mais j’ai tant d’amis
J’ai la france entie’re
– J’ai la france entie’re
Un vieil homme dans un grenier
– Grenier’de yaşayan bir adam.
Pour la nuit nous a cache’
– Bir zulaya dökün’
Les allemands l’ont pris
– Les allemands l’ont pris
Il est mort sans surprise
– Sürprizin olmadığı il est mort
Oh, the wind, the wind is blowing
– Oh, rüzgar, rüzgar esiyor
Through the graves the wind is blowing
– Mezarların arasından rüzgar esiyor
Freedom soon will come
– Özgürlük yakında gelecek
Then we’ll come from the shadow
– O zaman gölgeden geleceğiz.
Leonard Cohen – The Partisan İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.