Mentissa – Et Bam Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Gare du Nord en novembre, les cheveux en pagaille
– Kasım ayında Gare du Nord, karmakarışık saç
Comme une boule au ventre qui me tend, qui me tord
– Midemde beni geren, büken bir top gibi
Et Paris qui s’étale
– Ve Paris’i yaymak
Tout à coup, me voilà, les jambes fébriles
– Aniden, işte buradayım, ateşli bacaklar
Qu’elle est grande pour moi cette scène imposante où tout devient fragile
– Her şeyin kırılgan hale geldiği bu heybetli sahne benim için ne kadar büyük

Et Bam, et bam
– Ve Bam, ve bam
Dans la poitrine
– Göğsünde
Maman, je l’ai fait pour ça
– Anne, bunun için yaptım.
Je veux pas, je veux pas l’Amérique
– İstemiyorum, Amerika’yı istemiyorum.
Je veux ce cœur qui bat
– O atan kalbi istiyorum.

Et Bam, et bam
– Ve Bam, ve bam
Sur la musique
– Müzik hakkında
Maman, je l’ai fait pour toi
– Anne, senin için yaptım.
Je veux pas, je veux pas l’Amérique
– İstemiyorum, Amerika’yı istemiyorum.

Envolée, mon enfance, mais jamais rien n’efface
– Gitti, çocukluğum, ama hiçbir şey silinmez
Les rêves ou la violence, ah oui, ça vous glace, mais c’est pour ça qu’on chante
– Hayaller ya da şiddet, oh evet, seni donduruyor, ama bu yüzden şarkı söylüyoruz
Donnez-moi d’échouer et que vienne la pluie
– Başarısız olmamı sağla ve yağmurun yağmasına izin ver
On ne m’ôtera jamais que j’ai déjà gagné de nouveaux amis
– Zaten yeni arkadaşlar kazanmış olmam asla elimden alınmayacak.

Et Bam, et bam
– Ve Bam, ve bam
Dans la poitrine
– Göğsünde
Maman, je l’ai fait pour ça
– Anne, bunun için yaptım.
Je veux pas, je veux pas l’Amérique
– İstemiyorum, Amerika’yı istemiyorum.
Je veux ce cœur qui bat
– O atan kalbi istiyorum.

Et Bam, et bam
– Ve Bam, ve bam
Sur la musique
– Müzik hakkında
Maman, je l’ai fait pour toi
– Anne, senin için yaptım.
Je veux pas, je veux pas l’Amérique
– İstemiyorum, Amerika’yı istemiyorum.

Et plus fort que ma voix, je l’entends frapper
– Ve sesimden daha yüksek sesle, onun vurduğunu duyuyorum
Ce cœur qui bat et balaie mes larmes et mes pourquoi
– Gözyaşlarımı ve nedenimi atan ve süpüren bu kalp

Et Bam, et bam
– Ve Bam, ve bam
Dans la poitrine
– Göğsünde
Maman, je l’ai fait pour ça
– Anne, bunun için yaptım.
Je veux pas, je veux pas l’Amérique
– İstemiyorum, Amerika’yı istemiyorum.
Je veux ce cœur qui bat
– O atan kalbi istiyorum.

Et Bam, et bam
– Ve Bam, ve bam
Sur la musique
– Müzik hakkında
Messieurs, mesdames me voilà
– Beyler, bayanlar, buradayım.
Je veux pas, je veux pas l’Amérique
– İstemiyorum, Amerika’yı istemiyorum.

Je veux ce cœur qui bat (et bam, et bam)
– O atan kalbi istiyorum (ve bam ve bam)
Oh-oh, oh-oh (et bam, et bam)
– Oh-oh, oh-oh (ve bam, ve bam)
Oh-oh, oh-oh (et bam, et bam)
– Oh-oh, oh-oh (ve bam, ve bam)
Oh-oh, oh-oh
– Oh-oh, oh-oh
Je veux ce cœur qui bat
– O atan kalbi istiyorum.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın