Nej – I Miss U Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Touchée, touchée en plein cœur
– Dokundu, kalbe dokundu
Je suis tombée, tombée sous son charme
– Düştüm, onun büyüsüne kapıldım
Nombre de principes et de valeurs
– İlke ve değer sayısı
Hé, hé
– Hey, hey
Chéri, je te trouve un peu dur
– Tatlım, seni biraz zor buluyorum.
Je ne sais pas comment t’adoucir
– Seni nasıl yumuşatacağımı bilmiyorum.
Question d’habitude, je n’ai pas peur
– Soru genellikle, korkmuyorum

Oh la la la, je suis love de toi
– Oh la la la, sana aşığım
Je m’ennuie de toi quand t’es pas là
– Sen yokken seni özlüyorum.
Oh la la la, je suis dingue de toi
– Oh la la la, senin için deliriyorum.
Alors j’irai doucement, doucement
– O zaman yavaşça, yavaşça gideceğim.
Tout doucement
– Hepsi yavaş yavaş
Doucement, doucement, doucement
– Yavaşça, yavaşça, yavaşça

I miss U, I miss U
– U özledim, U özledim
Baby I miss U
– Baby I miss U
I miss U, I miss U
– U özledim, U özledim
Baby I miss U
– Baby I miss U
I miss U, I miss U
– U özledim, U özledim
Baby I miss U
– Baby I miss U
I miss U, I miss U
– U özledim, U özledim
Baby I miss U
– Baby I miss U

Monnaie, monnaie dans la tête
– Para, kafadaki para
Mon chéri n’aime pas les défaites
– Sevgilim yenilgilerden hoşlanmaz.
Fort caractère, peu lui tiennent tête
– Güçlü bir karakter, çok azı ona karşı çıkıyor
Hé, hé
– Hey, hey
Ton pied mon pied
– Senin ayağın benim ayağım
Je te promets
– Sana söz veriyorum
Je te ferai un héritier
– Seni mirasçı yapacağım.
Quoi qu’il arrive, je reste avec toi
– Ne olursa olsun, seninle kalacağım.
Un coup sur Snap ou sur What’sApp
– Snap veya What’sapp’ta bir çekim
Je me demande à qui tu parles
– Kiminle konuştuğunu merak ediyorum.
On dirait pas mais je te surveille
– Öyle görünmüyor ama seni izliyorum.
Comme tu veilles sur moi à chaque réveil
– Her uyandığımda bana göz kulak olurken

Oh la la la, je suis love de toi
– Oh la la la, sana aşığım
Je m’ennuie de toi quand t’es pas là
– Sen yokken seni özlüyorum.
Oh la la la, je suis dingue de toi
– Oh la la la, senin için deliriyorum.
Alors j’irai doucement, doucement
– O zaman yavaşça, yavaşça gideceğim.
Tout doucement
– Hepsi yavaş yavaş
Doucement, doucement, doucement
– Yavaşça, yavaşça, yavaşça

I miss U, I miss U
– U özledim, U özledim
Baby I miss U
– Baby I miss U
I miss U, I miss U
– U özledim, U özledim
Baby I miss U
– Baby I miss U
I miss U, I miss U
– U özledim, U özledim
Baby I miss U
– Baby I miss U
I miss U, I miss U
– U özledim, U özledim
Baby I miss U
– Baby I miss U

J’suis ta petite princesse, ta petite sirène
– Ben senin küçük prensesinim, küçük deniz kızınım.
Tu sais comme je t’aime
– Seni ne kadar sevdiğimi biliyorsunuz.
T’es mon Superman, mon Aladdin
– Sen benim Süpermenimsin, Aladdin’im
Tu sais comme je t’aime
– Seni ne kadar sevdiğimi biliyorsunuz.
J’suis ta petite princesse, ta petite sirène
– Ben senin küçük prensesinim, küçük deniz kızınım.
Tu sais comme je t’aime
– Seni ne kadar sevdiğimi biliyorsunuz.
T’es mon Superman, mon Aladdin
– Sen benim Süpermenimsin, Aladdin’im
Tu sais comme je t’aime
– Seni ne kadar sevdiğimi biliyorsunuz.

I miss U, I miss U
– U özledim, U özledim
Baby I miss U
– Baby I miss U
I miss U, I miss U
– U özledim, U özledim
Baby I miss U
– Baby I miss U
I miss U, I miss U
– U özledim, U özledim
Baby I miss U
– Baby I miss U
I miss U, I miss U
– U özledim, U özledim
Baby I miss U
– Baby I miss U

I miss U, I miss U
– U özledim, U özledim
Baby I miss U
– Baby I miss U
I miss U, I miss U
– U özledim, U özledim
Baby I miss U
– Baby I miss U
I miss U, I miss U
– U özledim, U özledim
Baby I miss U
– Baby I miss U
I miss U, I miss U
– U özledim, U özledim
Baby I miss U
– Baby I miss U

J’suis ta petite princesse, ta petite sirène
– Ben senin küçük prensesinim, küçük deniz kızınım.
T’es mon Superman, mon Aladdin
– Sen benim Süpermenimsin, Aladdin’im
Tu sais comme je t’aime
– Seni ne kadar sevdiğimi biliyorsunuz.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın