明日の目覚ましは
– yarının alarmı olacak
朝6時だけど君と話したい
– saat sabahın 6’sı, ama seninle konuşmak istiyorum.
おやすみの合図はさぁ
– iyi geceler. Haydi.
カーテンの隙間から覗く光で
– perdelerdeki boşluklara bakan ışıkla
いつもは眠らないこと悔やむけど
– uyumadığım için hep pişmanım.
今日だけは欠伸さえも愛しく思えた
– ilk defa olmasa bile bugün sevdiğimi sanıyordum.
溢れ出す想いを
– taşan duygular
抱きしめて言いたいよ
– sana sarılmak istiyorum.
こんなにも見たい景色があるから
– çünkü görmek istediğim çok fazla manzara var.
君の街は綺麗に見えますか?
– şehriniz güzel görünüyor mu?
いつかふたりで行こうね
– bir ara beraber gidelim.
初めて会った日から
– ilk tanıştığımız günden beri
まっすぐな君に心惹かれて
– direk dikkatimi çekti.
いつの日か見上げれば
– eğer bir gün yukarı bakarsanız
無意識に君を思い浮かべた
– seni bilinçsizce düşündüm.
決め手は価値観性格全て
– anahtar değerler, kişilik, her şeydir.
そして人の悪口言わないところ
– ve insanların kötü şeyler söylemediği bir yer.
照れ臭い言葉でも
– kokuşmuş bir kelime olsa bile
君には言いたいよ
– sana söylemek istiyorum.
癒えない傷があっても背負うよ
– iyileşemeyen bir yara olsa bile, onu taşıyacağım.
泣きたい時はこの胸を貸すから
– ağlamak istediğinde sana bu sandığı ödünç veririm.
ずっと愛を歌って
– Her zaman aşk söyle
たとえこの街に
– bu şehirde bile
君が居なくても
– sensiz bile.
僕は君を探していたんだろう
– seni arıyor olmalıyım.
他の誰かになんて
– başka birisine.
こんなこと言わないよ
– öyle diyemem.
たった一人の君を想うよ
– seni bir tek ben düşünüyorum.
今すぐ会いたいよ
– seni hemen görmek istiyorum.
その声聞きたいよ
– o sesi duymak istiyorum.
飾らないその姿が愛しい
– Süslemeyen bu figürü seviyorum
君の眺め独り占めさせてよ
– kendi gözlerimle görmeme izin ver.
何年先も
– önümüzdeki yıl.
溢れ出す想いを
– taşan duygular
抱きしめて言いたいよ
– sana sarılmak istiyorum.
こんなにも見たい景色があるから
– çünkü görmek istediğim çok fazla manzara var.
君の街は綺麗に見えますか?
– şehriniz güzel görünüyor mu?
いつかふたりで行こうね
– bir ara beraber gidelim.
Novelbright – Yumehanabi Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.