Perfume – Daijyobanai Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

BABY だいじょばないから それも
– bebeğim. bunu ben de yapamam.
ぜんぜん だいじょばないけど しかも
– hiç hoşuma gitmiyor, ama dahası, hiç hoşuma gitmiyor.
BABY だいじょばないよね いつも
– bebeğim, bunu her zaman yapamazsın.
スリルに囲まれてる
– etrafın heyecanla çevrili.
BABY だいじょばないから それも
– bebeğim. bunu ben de yapamam.
ぜんぜん だいじょばないけど しかも
– hiç hoşuma gitmiyor, ama dahası, hiç hoşuma gitmiyor.
BABY だいじょばないのに キミは 刺激的
– bebeğim, çok heyecanlısın.

どんなことも 夢見てるみたい
– sanki her şeyi hayal ediyormuşsun gibi.
映画のような 完璧なストーリー
– Film gibi mükemmel bir hikaye
キミのホント 見せてはくれないの?
– bana gerçekte ne olduğunu gösteremez misin?
だいじょうぶかな? うんだいじょうぶだよ
– tamam mı? Evet, sorun değil.

いやいや BABY だいじょばないから それも
– hayır, hayır, bebeğim. bunu ben de yapamam.
ぜんぜん だいじょばないけど しかも
– hiç hoşuma gitmiyor, ama dahası, hiç hoşuma gitmiyor.
BABY だいじょばないよね いつも
– bebeğim, bunu her zaman yapamazsın.
スリルに囲まれてる
– etrafın heyecanla çevrili.
BABY だいじょばないから それも
– bebeğim. bunu ben de yapamam.
ぜんぜん だいじょばないけど しかも
– hiç hoşuma gitmiyor, ama dahası, hiç hoşuma gitmiyor.
BABY だいじょばないのに キミは 刺激的
– bebeğim, çok heyecanlısın.

BABY だいじょばないから それも
– bebeğim. bunu ben de yapamam.
ぜんぜん だいじょばないけど しかも
– hiç hoşuma gitmiyor, ama dahası, hiç hoşuma gitmiyor.
BABY だいじょばないよね いつも
– bebeğim, bunu her zaman yapamazsın.
スリルに囲まれてる
– etrafın heyecanla çevrili.
BABY だいじょばないから それも
– bebeğim. bunu ben de yapamam.
ぜんぜん だいじょばないけど しかも
– hiç hoşuma gitmiyor, ama dahası, hiç hoşuma gitmiyor.
BABY だいじょば BABY だいじょば
– bebeğim, bebeğim, bebeğim, bebeğim, bebeğim, bebeğim, bebeğim, bebeğim, bebeğim, bebeğim, bebeğim, bebeğim, bebeğim.
いやいや ぜんぜんだいじょばない
– hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.

ぜんぜん だいじょばないけど
– bunu hiç yapamam.

いやいや BABY だいじょばないから それも
– hayır, hayır, bebeğim. bunu ben de yapamam.
ぜんぜん だいじょばないけど しかも
– hiç hoşuma gitmiyor, ama dahası, hiç hoşuma gitmiyor.
BABY だいじょばないよね いつも
– bebeğim, bunu her zaman yapamazsın.
スリルに囲まれてる
– etrafın heyecanla çevrili.
BABY だいじょばないから それも
– bebeğim. bunu ben de yapamam.
ぜんぜん だいじょばないけど しかも
– hiç hoşuma gitmiyor, ama dahası, hiç hoşuma gitmiyor.
BABY だいじょばないのに キミは 刺激的
– bebeğim, çok heyecanlısın.

BABY だいじょばないから それも
– bebeğim. bunu ben de yapamam.
ぜんぜん だいじょばないけど しかも
– hiç hoşuma gitmiyor, ama dahası, hiç hoşuma gitmiyor.
BABY だいじょばないよね いつも
– bebeğim, bunu her zaman yapamazsın.
スリルに囲まれてる
– etrafın heyecanla çevrili.
BABY だいじょばないから それも
– bebeğim. bunu ben de yapamam.
ぜんぜん だいじょばないけど しかも
– hiç hoşuma gitmiyor, ama dahası, hiç hoşuma gitmiyor.
BABY BABY BABY BABY
– BEBEK BEBEK BEBEK BEBEK
だいじょばないのに キミは
– öyle değil ama sen…

だいじょうぶ? だいじょばない
– tamam, tamam, tamam, tamam, tamam, tamam, tamam, tamam. hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.
だいじょうぶ? だいじょばない
– tamam, tamam, tamam, tamam, tamam, tamam, tamam, tamam. hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.
だいじょうぶ? だいじょばない
– tamam, tamam, tamam, tamam, tamam, tamam, tamam, tamam. hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.
だいじょうぶ? だいじょばない
– tamam, tamam, tamam, tamam, tamam, tamam, tamam, tamam. hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.

ぜんぜんだいじょばないけど
– bunu hiç yapamam.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın