聴きたい曲も見つからない 憂鬱な一日の始まりが
– Dinlemek istediğiniz şarkıyı bulamadığınız kasvetli bir günün başlangıcı
君の大げさな「おはよう」で すべて変わってしまう不思議
– Abartılı “günaydın” ın her şeyi değiştireceği harikası
君の言葉はなぜだろう すべて映画で言うところの
– filmlerde söylediklerinin neden hep böyle olduğunu merak ediyorum.
クライマックスの決め台詞のように大それていて好き
– doruk noktası gibi. bunu sevdim.
僕の中を光らせる鍵を なぜに君に持たせたのか
– neden içimde parlayacak anahtarın vardı?
そのワケをただ知るそのために 生きてみるのも悪くはないよね (wow, wow, wow)
– Sadece bu nedeni bilmek ve bunun için yaşamaya çalışmak fena değil (vay, vay, vay)
君じゃないとないよ 意味は一つもないよ
– sen olmak zorunda değilim. bir anlamı yok.
ムキになって「なんでよ?」って聞かないでよ
– Ben de “Neden?”sorma.
キリがないが言うよ 君がいい理由を
– bilmiyorum ama neden bu kadar iyi olduğunu söyleyeyim.
2020番目からじゃあ言うよ
– 2020’den itibaren sana söyleyeceğim.
君の大げさなその声で 僕の名前が呼ばれる時
– benim adım senin abartılı sesinle çağrıldığında
なんてことないこの命が急に特別なものになる
– bu hayat birdenbire özelleşiyor.
臆病とは病だとしたら治る気配のない僕の
– korkaklık bir hastalıksa, benim için bir tedavi belirtisi yok
目の前に現れたあなたは
– karşıma çıkan sendin
まるでさも救世主のような顔で
– kurtarıcıya benziyorsun.
君じゃないとダメな理由を全部言ったら
– sensiz yapamamamın tüm nedenlerini söylersem, sensiz yapamamamın tüm nedenlerini de söylerim.
次は君が答えてくれるかな
– bir dahaki sefere bana cevap verir misin merak ediyorum.
天気雨くらい気まぐれな相づちで
– hava yağmur kadar kaprisli.
はぐらかされるかな
– ondan kurtulacak mıyım merak ediyorum.
それはそれでまあいいか
– işte bu, tamam mı?
君じゃないとないよ意味は一つもないよ
– sen olmak zorunda değilim. bir anlamı yok.
ムキになって「なんでよ?」って聞かないでよ
– Ben de “Neden?”sorma.
キリがないが言うよ君がいい理由を
– bilmiyorum ama neden bu kadar iyi olduğunu söyleyeyim.
2020番目からじゃ言うよ
– 2020’den itibaren sana söyleyeceğim.
キリがないが言うよ君がいい理由を
– bilmiyorum ama neden bu kadar iyi olduğunu söyleyeyim.
1番目は君があてて
– 1. senindir.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.