Oh, hey
– Oh, hey
All cried out, ain’t got nothin’ left, stuck with the memories all in my head
– Hepsi haykırdı, geriye hiçbir şey kalmadı, kafamdaki anılarla sıkışıp kaldım.
Hurts so bad, but I gotta get over you, over you
– Çok acıtıyor, ama seni unutmalıyım, seni unutmalıyım
Took you back, that was my mistake, if you’re a player then you’ll never change
– Seni geri aldım, bu benim hatamdı, eğer bir oyuncuysan asla değişmeyeceksin
Same old shit, now I know what I gotta do, gotta do
– Aynı eski bok, şimdi ne yapmam gerektiğini biliyorum, ne yapmam gerektiğini
Said, “No, no, no, no, not ramping tonight”
– “Hayır, hayır, hayır, hayır, bu gece rampalama yok” dedi.
Six-inch heels and dress fit me tight
– Altı inç topuklu ayakkabılar ve elbise bana sıkı oturdu
Grab ah man and then dutty whine, you won’t see me cry
– Ah man’i yakala ve sonra dutty sızlan, beni ağlarken görmeyeceksin
I found a cure on the dance floor, no reply when you’re texting me
– Dans pistinde bir tedavi buldum, mesaj atarken cevap yok.
Yeah the rhythm is my remedy, I’m getting over you
– Evet ritim benim çarem, seni unutuyorum.
I found a cure on the dance floor, see you calling and I press decline
– Dans pistinde bir tedavi buldum, görüşürüz ve reddet tuşuna basıyorum.
What’s in my cup? Yeah watch me whine, I’m getting over you
– Fincanımda ne var? Evet sızlanmamı izle, seni unutuyorum.
Buss it up, back it up, bump and grind
– Çalın, yedekleyin, çarpın ve ezin
Everybody do the run one time
– Herkes bir kez koşsun
Buss it up, back it up, bump and grind
– Çalın, yedekleyin, çarpın ve ezin
I’m getting over you
– Seni unutuyorum
You want suttin weh yuh cyant have (Cyant have)
– Suttin weh yuh cyant’ın olmasını istiyorsun (Cyant have)
Yuh know say you fucked up bad
– Yuh biliyorum kötü çuvalladığını söyle
You keep on callin’ me (You keep on)
– Beni aramaya devam ediyorsun (devam ediyorsun)
Can you stop callin’ me?
– Beni aramayı keser misin?
Callin’, callin’, callin’ (You keep on)
– (Devam)Seni arıyor, arıyor, arıyor
Fallin’, fallin’, fallin’ (You keep on)
– (Devam ediyorum)Fallin’, fallin’, fallin’
You can keep on hittin’ my line, but I’ma do me in the meantime
– Çizgime vurmaya devam edebilirsin, ama bu arada ben de yapacağım.
Bad gyal no waste time pon no dutty, dutty
– Kötü gyal zaman kaybı yok pon dutty yok, dutty
Mi sorry ’cause you coulda never love mi, love mi
– Asla senden Mi özür dilerim çünkü mı, aşk mı aşk
Mi really wish you coulda rewind
– Keşke geri sarabilseydin.
But I’ma do me in the meantime
– Ama bu arada ben de yapacağım.
I found a cure on the dance floor, no reply when you’re texting me
– Dans pistinde bir tedavi buldum, mesaj atarken cevap yok.
Yeah the rhythm is my remedy, I’m getting over you
– Evet ritim benim çarem, seni unutuyorum.
I found a cure on the dance floor, see you calling and I press decline
– Dans pistinde bir tedavi buldum, görüşürüz ve reddet tuşuna basıyorum.
What’s in my cup? Yeah watch me whine, I’m getting over you
– Fincanımda ne var? Evet sızlanmamı izle, seni unutuyorum.
Buss it up, back it up, bump and grind
– Çalın, yedekleyin, çarpın ve ezin
Everybody do the run one time
– Herkes bir kez koşsun
Buss it up, back it up, bump and grind
– Çalın, yedekleyin, çarpın ve ezin
I’m getting over you
– Seni unutuyorum
Buss it up, back it up, bump and grind
– Çalın, yedekleyin, çarpın ve ezin
Everybody do the run one time
– Herkes bir kez koşsun
Buss it up, back it up, bump and grind
– Çalın, yedekleyin, çarpın ve ezin
I’m getting over you
– Seni unutuyorum
Dum, da-da, di-da, turn you down
– Dum, da-da, di-da, sesini kıs
Dum, da-da, di, dum, da-da, di (Bass goes up)
– Dum, da-da, di, dum, da-da, di (Bas yükseliyor)
Dum, da-da, di-da, fill my cup
– Dum, da-da, di-da, bardağımı doldur
Dum, da-da, di, I’ll get over you
– Dum, da-da, di, seni unutacağım.
Dum, da-da, di-da, turn you down
– Dum, da-da, di-da, sesini kıs
Dum, da-da, di, dum, da-da, di (Bass goes up)
– Dum, da-da, di, dum, da-da, di (Bas yükseliyor)
Dum, da-da, di-da, fill my cup
– Dum, da-da, di-da, bardağımı doldur
Dum, da-da, di, I’ll get over you
– Dum, da-da, di, seni unutacağım.
I found a cure on the dance floor, no reply when you’re texting me
– Dans pistinde bir tedavi buldum, mesaj atarken cevap yok.
Yeah the rhythm is my remedy, I’m getting over you
– Evet ritim benim çarem, seni unutuyorum.
I found a cure on the dance floor, see you calling and I press decline
– Dans pistinde bir tedavi buldum, görüşürüz ve reddet tuşuna basıyorum.
What’s in my cup? Yeah watch me whine, I’m getting over you
– Fincanımda ne var? Evet sızlanmamı izle, seni unutuyorum.
Buss it up, back it up, bump and grind
– Çalın, yedekleyin, çarpın ve ezin
Everybody do the run one time
– Herkes bir kez koşsun
Buss it up, back it up, bump and grind
– Çalın, yedekleyin, çarpın ve ezin
I’m getting over you
– Seni unutuyorum
Buss it up, back it up, bump and grind
– Çalın, yedekleyin, çarpın ve ezin
Everybody do the run one time
– Herkes bir kez koşsun
Buss it up, back it up, bump and grind
– Çalın, yedekleyin, çarpın ve ezin
I’m getting over you
– Seni unutuyorum
RAY BLK Feat. Stefflon Don – Over You İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.