sanah – 2:00 Lehçe Sözleri Türkçe Anlamları

Nie wiem czy to miało sens
– Bunun mantıklı olup olmadığını bilmiyorum
Hulać tak, hulać tak
– Kafayı bu kadar, kafayı evet
Kolejny raz
– Bir kez daha
Carpe diem z dnia na dzień
– Carpe diem günden güne
A potem sza
– Ve sonra Sha
Cicho sza, cicho sza
– Sessiz Sha, sessiz Sha

Sorka za ten telefon
– Aradığım için üzgünüm.
Dzisiaj o drugiej w nocy
– Bu gece sabahın ikisinde.
Tylko chciałam pomocy
– Sadece yardım istedim
I Ciebie
– Seni De.
W słuchawce słyszałam śmiech
– Tüpte bir kahkaha duydum.
Naiwna ja, naiwna ja
– Naif ben, naif ben

Mogłam mówić co myślę
– Ne düşündüğümü söyleyebilirdim.
Na cały głos
– Tüm sese
Mogłam nie brać do siebie
– Kendimi kabul etmeyebilirdim.
Gdy zranił ktoś
– Birisi yaralandığında
Mogłam trzymać Cię mocniej
– Seni daha sıkı tutabilirim.
Gdy chciałeś iść
– Ne zaman gitmek istedin
Mogłam tak (mogłam tak)
– Ben olabilir (ben olabilir)
Mogłam tak (mogłam tak)
– Ben olabilir (ben olabilir)
Mogłam wziąć Cię do tańca
– Seni dansa davet edebilirim.
Ostatni raz
– Son kez
I obiecać, że parkiet
– Ve söz dans pisti
Jest tylko nasz
– O sadece bizim
Teraz jakoś magicznie
– Şimdi bir şekilde büyülü
Chcę cofnąć czas
– Zamanı tersine çevirmek istiyorum.
Mogłam tak (mogłam tak)
– Ben olabilir (ben olabilir)
Mogłam tak (mogłam tak)
– Ben olabilir (ben olabilir)

Czemu jak ten śniegu puch to wraca znów?
– Neden bu kar kabartması tekrar geldiğinde?
Wraca znów, wraca znów
– Tekrar geri geliyor, tekrar geri geliyor
Czemu po tej stronie rzęs tęsknie ciut
– Neden yanlış tarafında kirpik ben özlem
Tęsknię ciut, tęsknię ciut
– Seni özlüyorum, seni özlüyorum

Sorka za ten telefon
– Aradığım için üzgünüm.
Dzisiaj o drugiej w nocy
– Bu gece sabahın ikisinde.
Tylko chciałam pomocy
– Sadece yardım istedim
I Ciebie
– Seni De.
W słuchawce słyszałam śmiech
– Tüpte bir kahkaha duydum.
Naiwna ja, naiwna ja
– Naif ben, naif ben

Mogłam mówić co myślę
– Ne düşündüğümü söyleyebilirdim.
Na cały głos
– Tüm sese
Mogłam niе brać do siebie
– Kendimi kabul etmeyebilirdim.
Gdy zranił ktoś
– Birisi yaralandığında
Mogłam trzymać Cię mocniej
– Seni daha sıkı tutabilirim.
Gdy chciałеś iść
– Ne zaman gitmek istedin
Mogłam tak (mogłam tak)
– Ben olabilir (ben olabilir)
Mogłam tak (mogłam tak)
– Ben olabilir (ben olabilir)
Mogłam wziąć Cię do tańca
– Seni dansa davet edebilirim.
Ostatni raz
– Son kez
I obiecać, że parkiet
– Ve söz dans pisti
Jest tylko nasz
– O sadece bizim
Teraz jakoś magicznie
– Şimdi bir şekilde büyülü
Chcę cofnąć czas
– Zamanı tersine çevirmek istiyorum.
Mogłam tak (mogłam tak)
– Ben olabilir (ben olabilir)
Mogłam tak (mogłam tak)
– Ben olabilir (ben olabilir)

Uuuuu, uuuuu
– – Doğru değil.
Mogłam tak (mogłam tak)
– Ben olabilir (ben olabilir)
Mogłam tak (mogłam tak)
– Ben olabilir (ben olabilir)
Uuuuu, uuuuu
– – Doğru değil.
Mogłam tak (mogłam tak)
– Ben olabilir (ben olabilir)
Mogłam tak (mogłam tak)
– Ben olabilir (ben olabilir)

Szkoda, że puściłam Cię
– Seni bıraktığım için üzgünüm.
Nie chciałam tak, nie chciałam tak
– Ben öyle istemedim, öyle istemedim.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın