Tanya Chua – Kisses For The World Çince Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

打開一片窗 伸出一雙手
– Bir pencere açın ve bir çift el uzatın
載浮 載沉
– Yük yüzüyor, yük batıyor
吹過一抹風
– Rüzgar bir dokunuş patladı
有些親近不得不發生
– Biraz yakınlık olmalı.
有些距離叫人越活越枯悶
– Bazı mesafeler insanları daha uzun ve daha sıkıcı hale getirir


就算無雲的天空有多深
– Bulutsuz gökyüzü ne kadar derin olursa olsun
比不上渴望深
– Özlem kadar derin değil
我要給世界最悠長的濕吻
– Dünyanın en uzun ıslak öpücüğünü vermek istiyorum
就算無常的大地有裂痕
– Kalıcı olmayan toprakta çatlaklar olsa bile
自己可完整
– Tam olabilirim
我要給世界最悠長的濕吻
– Dünyanın en uzun ıslak öpücüğünü vermek istiyorum


閉上眼 閉上眼 總會看到剎那的神
– Gözlerini kapat, gözlerini kapat, her zaman anın tanrısını göreceksin
一晃眼 一晃眼 總會碰到偶然的真
– Gözlerini kırptığında, her zaman kazayla gerçekle karşılaşırsın.
過一天 愛一天 反正一切都有可能
– Aşk bir gün, bir gün, her şey zaten mümkün
過去的 未來的 不聞也不問
– Geçmiş ve gelecek duyulmayacak ve sorulmayacak
換個靈魂
– Ruhunu değiştir


(過去的 未來的 不聞也不問)
– (Ne geçmiş ne de gelecek duyulacak veya sorulmayacak)
東南西北方 都會有時候
– Güneydoğu, batı ve kuzey bazen
感覺 我們
– Bizi hisset
帶著一個夢
– Bir rüya ile
忘掉所有美麗的犧牲
– Tüm güzel fedakarlıkları unut
只要記得所有專注時的動人
– Odaklandığınız tüm hareketli anları hatırlayın
(記得所有專注時的人)
– (Odaklandığınız zaman tüm insanları hatırlayın)


享受黃昏的始終有黃昏
– Alacakaranlığın tadını çıkarırken her zaman alacakaranlık vardır
誰始終還在等
– Kim hala bekliyor
我要給世界最悠長的濕吻
– Dünyanın en uzun ıslak öpücüğünü vermek istiyorum
吞下雨水的馬上會重生
– Yağmur ve suyu yutanlar yakında yeniden doğacaklar.
自己可完整
– Tam olabilirim
我要給世界最悠長的濕吻
– Dünyanın en uzun ıslak öpücüğünü vermek istiyorum


閉上眼 閉上眼 總會看到剎那的神
– Gözlerini kapat, gözlerini kapat, her zaman anın tanrısını göreceksin
一晃眼 一晃眼 總會碰到偶然的真
– Gözlerini kırptığında, her zaman kazayla gerçekle karşılaşırsın.
過一天 愛一天 反正一切都有可能
– Aşk bir gün, bir gün, her şey zaten mümkün
過去的 未來的 不聞也不問
– Geçmiş ve gelecek duyulmayacak ve sorulmayacak
換個靈魂
– Ruhunu değiştir
(過去的 未來的)
– (Geçmiş ve gelecek)


閉上眼 閉上眼 剎那可以旁若無人
– Kapat gözlerini, kapat gözlerini, bir anda hiç kimseye benzeyemezsin
一晃眼 一晃眼 偶然變成另一個人
– Gözlerimin bir hareketiyle yanlışlıkla başka bir insan oldum.
過一天 愛一天 反正一切都有可能
– Aşk bir gün, bir gün, her şey zaten mümkün
溫柔的 暴烈的 換不了肉身
– Nazik ve şiddetli vücudu değiştiremez
換個靈魂
– Ruhunu değiştir




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın