Train – Drive By İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

On the other side of a street I knew
– Bir sokağın diğer tarafında biliyordum
Stood a girl that looked like you
– Sana benzeyen bir kız vardı.
I guess that’s déjà vu
– Sanırım bu Deja vu
But I thought this can’t be true ’cause
– Ama bunun doğru olamayacağını düşündüm çünkü
You moved to west L.A., or New York or Santa Fe
– Batı Los Angeles’a, New York’a ya da Santa Fe’ye taşındın.
Or wherever, to get away from me
– Ya da her yerde, benden uzaklaşmak için

Oh, but that one night, was more than just right
– Oh, ama o bir gece, sadece haklıdan daha fazlasıydı
I didn’t leave you ’cause I was all through
– Seni bırakmadım çünkü her şeyim bitmişti.
Oh, I was overwhelmed, and frankly scared as hell
– Hayrete düştüm ve açıkçası çok korktum.
Because I really fell for you
– Çünkü sana gerçekten aşık oldum.

Oh, I swear to you, I’ll be there for you
– Yemin ederim yanında olacağım.
This is not a drive by
– Bu bir sürücü değil
Just a shy guy, looking for a two-ply Hefty bag
– Sadece utangaç bir adam, iki katlı büyük bir çanta arıyor
To hold my love
– Aşkımı tutmak için
When you move me, everything is groovy
– Beni hareket ettirdiğinde, her şey harika
They don’t like it sue me, mhmm the way you do me
– Bana dava açmaktan hoşlanmıyorlar, mhmm, bana yaptığın gibi
Oh, I swear to you, I’ll be there for you
– Yemin ederim yanında olacağım.
This is not a drive by
– Bu bir sürücü değil

On the upside of a downward spiral
– Aşağı doğru bir spiralin tepesinde
My love for you went viral
– Sana olan aşkım viral oldu
And I loved you every mile you drove away
– Ve seni sürdüğün her milde sevdim
But now here you are again
– Ama şimdi yine buradasın
So let’s skip the, “How you been?”
– Yani Nasıl skip, “izin?”
And get down to the “More than friends” at last
– Ve sonunda “arkadaşlardan daha fazlası” na inin

Oh, but that one night, is still the highlight
– Oh, ama o bir gece, hala vurgulamak olduğunu
I didn’t need you, until I came to
– Sana ihtiyacım yoktu, ben gelene kadar
And I was overwhelmed, and frankly scared as hell
– Ve ben bunaldım ve açıkçası cehennem gibi korktum
Because I really fell for you
– Çünkü sana gerçekten aşık oldum.

Oh, I swear to you, I’ll be there for you
– Yemin ederim yanında olacağım.
This is not a drive by
– Bu bir sürücü değil
Just a shy guy, looking for a two-ply Hefty bag
– Sadece utangaç bir adam, iki katlı büyük bir çanta arıyor
To hold my love
– Aşkımı tutmak için
When you move me, everything is groovy
– Beni hareket ettirdiğinde, her şey harika
They don’t like it sue me, mhmm the way you do me
– Bana dava açmaktan hoşlanmıyorlar, mhmm, bana yaptığın gibi
Oh, I swear to you, I’ll be there for you
– Yemin ederim yanında olacağım.
This is not a drive by
– Bu bir sürücü değil

Please believe that when I leave
– Lütfen gittiğimde buna inan
There’s nothing up my sleeve but love for you
– Sana olan sevgimden başka bir şey yok.
And a little time to get my head together too
– Ve kafamı toparlamak için de biraz zaman

On the other side of a street I knew
– Bir sokağın diğer tarafında biliyordum
Stood a girl that looked like you
– Sana benzeyen bir kız vardı.
I guess that’s déjà vu
– Sanırım bu Deja vu
But I thought this can’t be true, ’cause
– Ama bunun doğru olamayacağını düşündüm, çünkü

Oh, I swear to you, I’ll be there for you
– Yemin ederim yanında olacağım.
This is not a drive by
– Bu bir sürücü değil
Just a shy guy, looking for a two-ply Hefty bag
– Sadece utangaç bir adam, iki katlı büyük bir çanta arıyor
To hold my love
– Aşkımı tutmak için
When you move me, everything is groovy
– Beni hareket ettirdiğinde, her şey harika
They don’t like it sue me, mhmm the way you do me
– Bana dava açmaktan hoşlanmıyorlar, mhmm, bana yaptığın gibi
Oh, I swear to you, I’ll be there for you
– Yemin ederim yanında olacağım.
This is not a drive by
– Bu bir sürücü değil




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın