De tanto andar por la vida
– Hayatta çok fazla yürümek
Hijo de mi corazón
– Kalbimin oğlu
Me estan pesando los años
– Yıllar beni ağırlaştırıyor.
Mi corazón se cansó
– Kalbim yoruldu
Tal vez se acerque el momento
– Belki zaman yakındır.
Que habré de decirte adiós.
– Hoşçakal diyeceğim.
Cuando extrañes a tu padre
– Babanı özlediğinde
Que al cielo se fue con Dios
– Kim Tanrı ile cennete gitti
Si quisieras abrazarlo
– Eğer ona sarılmak isteseydin
O demostrarle tu amor
– Ya da ona sevgini göster
Los besos que des a tu hijo
– Çocuğuna verdiğin öpücükler
Allá los recibo yo.
– Onları oraya götürüyorum.
Si un día recuerdas al viejo
– Eğer bir gün ihtiyarı hatırlarsan
Que se preocupó por ti
– Sana değer veren
Si de él, quisieras un beso
– Eğer ondan bir öpücük istiyorsan
Y ya no me encuentre aquí
– Ve artık burada değilim
A tu madre pídele uno
– Annenden bir tane iste.
De tantos que yo le di.
– Ona o kadar çok verdim ki.
Mira por dónde caminas
– Yürüdüğün yere dikkat et.
Que no resbale tu pie
– Ben ayak kayma izin vermeyin
Procura seguir mis pasos
– Ayak izlerimi takip etmeye çalış
Donde firme caminé
– Sıkıca yürüdüğüm yer
Y evita topar con piedras
– Ve taşlara çarpmaktan kaçının
Con las que yo tropecé.
– Olanları ben tökezledi.
Cuando ya no este contigo
– Artık seninle olmadığım zamanlarda
Quien tus mejillas besó
– Kim öptü yanaklarını
El que a veces te abrasaba
– Bazen seni yakan
Y a veces te regañó
– Ve bazen seni azarladı.
Recuerda que fue tu padre
– Unutma babandı.
El hombre que más te amó.
– Seni en çok seven adam.
Vicente Fernández – El Hombre Que Más Te Amó İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.