Xoel López – Tierra İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Yo soñaba cada día poder alcanzar la playa
– Her gün sahile ulaşmayı hayal ettim
Y ahora está tan cerca, casi ya la puedo oler
– Ve şimdi o kadar yakın ki, neredeyse kokusunu alabiliyorum
Y espero cada vez más próximo al final
– Ve umarım sonuna kadar daha yakın
Ya puedo sentir tierra seca tras la arena mojada
– Zaten ıslak kumun arkasında kuru toprak hissedebiliyorum

Y no me da la gana de pensar que nada es para siempre
– Ve hiçbir şeyin sonsuza kadar olmadığını düşünmek istemiyorum
Si esta canción se acaba que acabe el mundo para todos
– Eğer bu şarkı biterse, dünya herkes için bitsin
Todos somos nada; sin las palabras, dime, ¿qué nos queda?
– Hepimiz bir hiçiz; kelimeler olmadan, söyle bana, elimizde ne kaldı?

Y vuelven algunas rimas a mi mente cansada
– Ve bazı tekerlemeler yorgun aklıma geri dönüyor
Partes de guiones que creía olvidadas
– Unutulmuş olduğunu düşündüğüm senaryoların parçaları
Melodías que una vez pensé que iba a perder
– Bir zamanlar kaybedeceğimi düşündüğüm melodiler
Se tornan ahora bellas y valientes sinfonías
– Şimdi güzel ve cesur senfoniler haline geliyorlar

Y hace tiempo que yo ya me fui, yo siempre me estoy yendo
– Ve gittiğimden beri bir süre oldu, her zaman gidiyorum
Pero siempre estoy contigo, aunque aveces pienses que no hay nada
– Ama her zaman seninleyim, bazen hiçbir şey olmadığını düşünmene rağmen
Cuando me quedo mirando como si estuviera ausente
– Uzaktaymışım gibi baktığımda
Es porque estoy viajando, no pienses que voy a perderme
– Çünkü Seyahat ediyorum, kaybolacağımı sanma.

Sí, ya sé que el mundo seguirá girando cuando ya no quede nada
– Evet, hiçbir şey kalmayınca dünyanın dönmeye devam edeceğini biliyorum.
Y nosotros vaguemos por la historia como simples hombres solitarios
– Ve tarih boyunca basit yalnız erkekler gibi dolaşıyoruz
Reyes que perdieron todo, todo lo que tanto amaban por quererlo demasiado
– Her şeyi kaybeden krallar, çok fazla istedikleri için çok sevdikleri her şey

Y lo intento cada día, ser todo lo que había imaginado
– Ve her gün hayal ettiğim her şey olmaya çalışıyorum
Y me encuentro que la vida siempre tiene algo preparado
– Ve hayatın her zaman bir şeyler hazırladığını görüyorum
Que supera cualquiera de mis fantasías
– Bu benim fantezilerimden herhangi birini aşıyor
Nada comparado con lo que realmente sucedía
– Gerçekte olanlarla karşılaştırıldığında hiçbir şey

Yo soñaba cada día poder alcanzar la playa
– Her gün sahile ulaşmayı hayal ettim
Yo soñaba cada día poder alcanzar la playa
– Her gün sahile ulaşmayı hayal ettim




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın