난 땅에서도 숨을 쉴 수 있는
– Yerde nefes alabiliyorum.
물고기였을지도 몰라
– Bir balık olabilirdi.
가끔 내 맘을 이해 못 하는
– Bazen aklımı anlamıyorum.
사람들을 만나도 상관없어
– İnsanlarla tanışmam umurumda değil.
물속을 헤엄치는 건
– Suda yüzmek
하늘을 나는 기분과 같을까
– Gökyüzünde uçmak gibi.
넌 잠시 땅에서 쉬고 있는
– Bir süre yerde dinleniyorsun.
자유롭게 나는 새였을지 몰라
– Özgür, bir kuş olabilirdim.
우- 언젠간 잠시 널 떠나
– Bir gün seni bir süreliğine bırakacağım.
어디론가 사라져도 넌 걱정 마
– Gittiğin yerin önemi yok, sen merak etme.
네가 날 바로 찾을 수 있게
– Böylece beni hemen bulabilirsin.
작은 타투를 새긴 후 다녀올게
– Küçük bir dövme yapıp gideceğim.
사실 우린 어쩌면 조금씩
– Aslında, belki birazcık
남들과 다른게 아닐까
– Belki diğerlerinden farklıdır.
거친 바람에도 꺼지지 않는
– Sert rüzgarlarda bile kapanmaz
작고 따뜻한 촛불이 될지 몰라
– Küçük, sıcak bir mum olabilir.
우- 언젠간 잠시 널 떠나
– Bir gün seni bir süreliğine bırakacağım.
어디론가 사라져도 넌 걱정 마
– Gittiğin yerin önemi yok, sen merak etme.
네가 날 바로 찾을 수 있게
– Böylece beni hemen bulabilirsin.
작은 타투를 새긴 후 다녀올게
– Küçük bir dövme yapıp gideceğim.
우- 언젠가 물이 다 말라
– Ugh-bir Gün suyu buharlaştıracak
편안하게 숨을 쉴 수 없을지 몰라
– Rahat nefes alamayabilirsiniz.
우- 외롭게 다시 돌아와
– Ooh-Yalnız yine geri gel
떠났던 마음을 후회할지도 몰라
– Gittiğine pişman olabilirsin.
너만은 나를 알아봐야 해
– Sadece beni tanıman gerekiyor.
너만 알 수 있는 내 마음을
– Kalbimi sadece sen bilebilirsin.
복잡한 나만의 언어를 알아봐 줘
– Karmaşık olan kendi dilinizi öğrenin.
Yerin Baek – Pisces Korece Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.