Barbara Pravi – Voilà 法語 歌詞 中國人 翻譯

Écoutez moi
– 听我说
Moi la chanteuse à demi
– 我是个半心半意的歌手
Parlez de moi
– 说说我吧
À vos amours, à vos amis
– 献给你的爱,献给你的朋友
Parler leur de cette fille aux yeux noirs et de son rêve fou
– 告诉他们这个黑眼睛的女孩和她疯狂的梦想
Moi c’que j’veux c’est écrire des histoires qui arrivent jusqu’à vous
– 我想要的是写给你的故事
C’est tout
– 仅此而已

Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
– 就是这样,就是这样,就是我
Me voilà même si mise à nue j’ai peur, oui
– 在这里,我即使脱光我害怕,是的
Me voilà dans le bruit et dans le silence
– 在这里,我在喧闹和沉默

Regardez moi, ou du moins ce qu’il en reste
– 看着我,或者至少还剩下什么
Regardez moi, avant que je me déteste
– 看着我,在我恨自己之前
Quoi vous dire, que les lèvres d’une autre ne vous diront pas
– 告诉你什么,别人的嘴唇不会告诉你
C’est peu de chose mais moi tout ce que j’ai je le dépose là, voilà
– 这并不多,但我把我所有的东西都放在那里,在这里

Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
– 就是这样,就是这样,就是我
Me voilà même si mise à nue c’est fini
– 我在这里即使脱光衣服也结束了
C’est ma gueule c’est mon cri, me voilà tant pis
– 这是我的嘴这是我的哭,在这里我太糟糕了
Voilà, voilà, voilà, voilà juste ici
– 好了,好了,好了,好了
Moi mon rêve mon envie, comme j’en crève comme j’en ris
– 我我的梦想我的愿望,因为我死了,因为我笑
Me voilà dans le bruit et dans le silence
– 在这里,我在喧闹和沉默

Ne partez pas, j’vous en supplie restez longtemps
– 别走,我求你久留
Ça m’sauvera peut-être pas, non
– 也许它救不了我,不
Mais faire sans vous j’sais pas comment
– 但没有你我不知道怎么做
Aimez moi comme on aime un ami qui s’en va pour toujours
– 爱我就像我们爱一个永远离开的朋友
J’veux qu’on m’aime parce que moi je sais pas bien aimer mes contours
– 我希望人们爱我,因为我不知道如何好好爱我的轮廓

Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
– 就是这样,就是这样,就是我
Me voilà même si mise à nue c’est fini
– 我在这里即使脱光衣服也结束了
Me voilà dans le bruit et dans la fureur aussi
– 我也在喧闹和愤怒中
Regardez moi enfin et mes yeux et mes mains
– 最后看着我,我的眼睛和我的手
Tout c’que j’ai est ici, c’est ma gueule c’est mon cri
– 我所有的都在这里,这是我的嘴这是我的哭声
Me voilà, me voilà, me voilà
– 我在这里,我在这里,我在这里
Voilà, voilà, voilà, voilà
– 就这样,就这样,就这样,就这样

Voilà
– 面纱




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın