Só para afastar esta tristeza
– 只是为了避开这悲伤
Para iluminar meu coração
– 开导我的心
Falta-me bem mais, tenho a certeza
– 我肯定还错过了很多
Do que este piano e uma canção
– 比这架钢琴和一首歌
Falta-me soltar na noite acesa
– 我需要在燃烧的夜晚放手
O nome que no peito me sufoca
– 胸前的名字让我窒息
E queima a minha boca
– 它灼伤了我的嘴
Falta-me soltá-lo aos quatro ventos
– 我需要在四风下释放它
Para depois segui-lo por onde for
– 然后跟随他无论他走到哪里
Ou então dizê-lo assim baixinho
– 还是说得那么温柔
Embalando com carinho
– 怀着爱
O teu nome, meu amor
– 你的名字,我的爱人
Porque todo ele é poesia
– 因为这一切都是诗歌
Corre-me pelo peito como um rio
– 它像河流一样流过我的胸膛
Devolve aos meus olhos a alegria
– 回到我的眼里欢乐
Deixa no meu corpo um arrepio
– 它在我的身体里留下了一个颤抖
Porque todo ele é melodia
– 因为这一切都是旋律
Porque todo ele é perfeição
– 因为所有这些都是完美的
É na luz, escuridão
– 它在光明,黑暗中
Falta-me dizê-lo lentamente
– 我需要慢慢说
Falta soletrá-lo devagar
– 需要慢慢拼
Ou então bebê-lo como um vinho
– 或者像喝葡萄酒一样喝
Que dá força p’ro caminho
– 这给了力量
Quando a força faltar
– 当力量不足时
Falta-me soltá-lo aos quatro ventos
– 我需要在四风下释放它
Para depois segui-lo por onde for
– 然后跟随他无论他走到哪里
Ou então dizê-lo assim baixinho
– 还是说得那么温柔
Embalando com carinho
– 怀着爱
O teu nome, meu amor
– 你的名字,我的爱人
Porque todo ele é melodia
– 因为这一切都是旋律
Porque todo ele é perfeição
– 因为所有这些都是完美的
É na luz, escuridão
– 它在光明,黑暗中
Falta-me soltá-lo aos quatro ventos
– 我需要在四风下释放它
Para depois segui-lo por onde for
– 然后跟随他无论他走到哪里
Ou então dizê-lo assim baixinho
– 还是说得那么温柔
Embalando com carinho
– 怀着爱
O teu nome, meu amor
– 你的名字,我的爱人
Miguel Gameiro Feat. Mariza – O Teu Nome 葡萄牙語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.