Now that she’s back in the atmosphere
– 现在她又回到了大气层
With drops of Jupiter in her hair
– 头发上有朱庇特的水滴
She acts like summer and walks like rain
– 她的行为像夏天,走路像雨
Reminds me that there’s a time to change, hey
– 提醒我,有一个时间来改变,嘿
Since the return of her stay on the moon
– 自从她回到月球上
She listens like spring and she talks like June, hey
– 她听得像春天,说话像六月,嘿
Hey, hey, yeah
– 嘿,嘿,耶
But tell me, did you sail across the sun?
– 但告诉我,你航行过太阳了吗?
Did you make it to the Milky Way to see the lights all faded
– 你到银河去看灯都消失了吗?
And that Heaven is overrated?
– 天堂被高估了?
And tell me, did you fall for a shooting star?
– 告诉我,你爱上流星了吗?
One without a permanent scar, and did you miss me
– 一个没有永久伤疤的人,你想我了吗?
While you were looking for yourself out there?
– 当你在外面找你自己的时候?
Now that she’s back from that soul vacation
– 现在她从灵魂假期回来了
Tracing her way through the constellation, hey, mmm
– 追踪她穿过星座的路,嘿,嗯
She checks out Mozart while she does Tae-Bo
– 她一边看莫扎特,一边看泰博
Reminds me that there’s a room to grow, hey, yeah
– 提醒我还有一个成长的空间,嘿,是的
Now that she’s back in the atmosphere
– 现在她又回到了大气层
I’m afraid that she might think of me as
– 我怕她会把我当成
Plain ol’ Jane told a story about a man
– 简简单单地讲了一个关于一个男人的故事
Who was too afraid to fly, so he never did land
– 谁太害怕飞行,所以他从来没有降落
But tell me, did the wind sweep you off your feet?
– 但告诉我,风把你吹走了吗?
Did you finally get the chance to dance along the light of day
– 你终于有机会在阳光下跳舞了吗?
And head back to the Milky Way?
– 然后回到银河系?
And tell me, did Venus blow your mind?
– 告诉我,金星让你大吃一惊了吗?
Was it everything you wanted to find, and did you miss me
– 这是你想找到的一切吗,你想我了吗?
While you were looking for yourself out there?
– 当你在外面找你自己的时候?
Can you imagine no love, pride, deep-fried chicken
– 你能想象没有爱,骄傲,炸鸡吗?
Your best friend always sticking up for you
– 你最好的朋友总是为你挺身而出
Even when I know you’re wrong?
– 即使我知道你错了?
Can you imagine no first dance, freeze-dried romance
– 你能想象没有第一支舞,冻干的浪漫吗?
Five hour phone conversation
– 五小时电话交谈
The best soy latte that you ever had, and me?
– 你吃过的最好的豆拿铁,我呢?
But tell me, did the wind sweep you off your feet?
– 但告诉我,风把你吹走了吗?
Did you finally get the chance to dance along the light of day
– 你终于有机会在阳光下跳舞了吗?
And head back toward the Milky Way?
– 然后回到银河系?
And tell me, did you sail across the sun?
– 告诉我,你航行过太阳了吗?
Did you make it to the Milky Way to see the lights all faded
– 你到银河去看灯都消失了吗?
And that Heaven is overrated?
– 天堂被高估了?
And tell me, did you fall for a shooting star?
– 告诉我,你爱上流星了吗?
One without a permanent scar, and then you miss me
– 一个没有永久伤疤的人,然后你想我
While you were looking for yourself?
– 当你在找你自己的时候?
Na-na, na-na, na-na
– 呐呐呐呐呐呐呐呐
Na-na, na-na, na-na, na, na
– 呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐
And did you finally get the chance
– 你终于有机会了吗?
To dance along the light of day?
– 在阳光下跳舞?
Na-na, na-na, na-na
– 呐呐呐呐呐呐呐呐
Na-na, na-na, na-na, na, na
– 呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐
And did you fall for a shooting star?
– 你爱上流星了吗?
Fall for a shooting star?
– 爱上流星?
Na-na, na-na, na-na
– 呐呐呐呐呐呐呐呐
Na-na, na-na, na-na, na, na
– 呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐
And are you lonely looking for yourself out there?
– 你在外面孤独地寻找自己吗?

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.