Исландский Финн Кусараш


Исландский Финн Кусарыме текст

Исландский Финн Предложени кусарыме

Исландский Финн Кусараш - Финн Исландский Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Финн Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Исландский Финн Кусараш, Исландский Финн Кусарыме текст, Исландский Финн Мутер
Исландский Финн Предложени кусарыме, Исландский Финн Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Исландский Йӹлмӹ Финн Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Исландский Финн Юк Кусараш Исландский Финн Кусараш
Академический Исландский миӓш Финн КусарашИсландский Финн Значений шамаквлӓ доно
Исландский Возымо дӓ лыдмаш Финн Исландский Финн Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Исландский Текст, Финн Кусараш Исландский

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Исландский - кугезӹ ик йӹлмӹ, кыдым кӹзӹт якте ти сӓндӓлӹк доно попаш, халыквлӓн дӓ культурывлӓн дӓ тӹдӹм курым пӓлем ойыртемалтше исландский палшен. Тенге, хоть-махань пу, пӓшӓ кымыл доно ӓль кӱ доно общаться исландец верцӹн, докы пӹсӹн йылмыш кусарыме да кӱлешан исландский ӹнян служен кердеш.

Переводчик йӹлмӹвлӓ доно исландский нюансвлӓ профессиональный пӓлен, пӱлӓ ылыныт сложный задачыжым иктӓ-мам ӹштен кердмӹштӹм, виштӹм йӹлмӹвлӓ исландский кайы, но скандинавский вес йӹлмӹвлӓ доно айыртемӓлтеш, кыце техень норвежский дӓ швед. Исландиштӹ тенге регионвлӓн варьироваться тӹрлӹ диалектвлӓ кердмӹн, нӹнӹм эче утларак ясы мам ӹштендӓ тӹдӹ верц, кӱ агыл йӹлмӹм намалшы. Переводчик гишӓн шаналтат сӓй, манын пӓлдӹртӓт текстын смысл вончештарыме кусарыме веле агыл, региональный дӓ культурный контекстӹштӹ ӓль но хоть-махань ылеш, кыдын пӓшӓвлӓжӹ докы отношени лин кердеш.

Палшык кусарыме да профессиональный исландский пӹтӓртӹш ин пачмы. Кӹзӹтшӹ жепӹн палшыкым пуэн кусарыме бюровлӓм, шанымем доно кыце формышты письменный исландский аудитория общаться палша, да техень документвлӓм семӹнь веб-сайт, аудиовизуальный формы доно тенге, кыце дӓ техень аудиозапись видеожы. Компания пасна техень кого палшыкшат, уровень международный пӓшӓленнӓ, кышты вуйта точный кусарыме да келеш.

Тенге гӹнят цилӓ пайда дон палшык исландский профессиональный йӹлмӹвлӓ доно сӓрен, кышкы тӹдӹм пуат ӓль исландский йӹлмӹвлӓ доно информация келеш. Шамак толшеш, дӓ рукописьӹм книгӓ, сирӹмаш исландский йӹлмӹ, лин кердеш кымдан переводе аудитория уштыш. Аналогичный семӹнь, намалаш куштылгы лин кердеш исландский неисландский произведенин йӹлмӹжӹм, литературыштына мӓ ирӹкӹн пуаш, тӹдӹн докы корным нӓлӹн, идейжы дӓ цилӓ сӓндӓлӹк гӹц уверӹм.

Икманаш, йӹлмӹвлӓ дон эргы лоштыш кӹлвлӓ сӓрӹмӹ йӹлмӹвлӓ доно ситӓрӹ дӓ профессиональный исландский исландский палшык аудитория ӓкдӹмӹ сӓндӓлӹк кымдыкеш. Тенге, хоть-махань жизненно тидӹ кого палшык, кӱ исландский аудитория эффективны пырен.
Исландский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Исландиштӹ исключительно исландский попа гӹнят, пӓленӓ, мӓ тӹдӹ доно ик кок йӹлмӹм кычылт шотыш йыдвел америка иммигрант.

Историм йӹлмӹвлӓ исландский махань?

Исландский йӹлмӹ - тидӹ северогерманский йӹлмӹжӹ, кыдын доно попаш да торешӹштӹ доно кӹлӹм исландец древнескандинавский курым 9 ылын. Тидӹ пӹтӓриш фотодокументла сагажы 12 исландский курым, йӹлмӹштӹ древнескандинавский сирӹшӓшлык ылына.
Йӹлмӹ гӹц карангаш тӹнгӓлӹт дӓ ӹшке важвлӓжӹ 14 древнескандинавский доминировать исландский исланди курымеш, словарный запасым у грамматика дон виӓнгдӹмӓш. Тишкӹ процессвлӓ доно писем реформируйымаш 1550 и, кынам лин доминировать исланди лютеранвлӓӓт, датчанла дӓ немецкий йӹлмӹвлӓ доно религиозный текст бассейнӹш кандыжы манын, тыды курымеш йӹлмӹмӓт вашталтен.
Юж шамак гӹц лин тӹнгӓлӹн у дӓ датчан йӹлмӹ доно пытаре индустриализировать исланди англичанвлӓм 19 курымын. 20 курым тӹнгӓлтӹшӹн гӹц йӹлмӹшкӹ стандартизация движени тӹнгӓлӓлтеш, ик иштӹ дон правописани 1907-1908 реформыжы. Тидӹ ик йӹлмӹ докы канден исландский типовой созданием (исленск) 1908 и, мам ӹштендӓ реформыжы пыдыртен кердеш.
20 мычашышты-кого йӹлмӹм ӓль агеш претерпеть курым вашталтмы, пыртымы шамак да кӹзӹтшӹ гӹц кӱсынлымӧ терминвлӓм, технологий доно, а тенгеӓт ӹштӓш нейтральный феминистский гендерный движенин терминвлӓм описани кычылтмаш. Тагачы йӹлмӹлӓн виӓнгӓш цилӓ относительно кодышы дӓ эче пакыла исландский якте миэн шон у шамаклан, кынам йӹр культура вашталтен дӓ пӓлдӹртӓ.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ кого исландский вклад?

1. Снорри Стурлусон (1178-1241): легендарный исландский поэт, историк дӓ политик, йӹлмӹм дӓ литературым шотеш келгӹ влияним исландский тӹдӹн творчествыжы.
2. Йонас Халльгримссон (1807-1845): исландский поэт, шӹренжок нӹнӹ кӹзӹтшӹ исландский поэзий манеш ӓтяжӹ. Лирический произведени дӓ тӹдӹ у шамаквлӓм пыртымы дӓ кӹзӹтшӹ терминвлӓм исландский йӹлмӹнӓм цымырен.
3. Йонжы Арнасон (1819-1888): исландский ученый, кыды цымыр 1852 ин пӹтӓриш цымырен дӓ йӹлмӹвлӓ исландский мутер савыкта.
4. Эйнар Бенедиктссон (1864-1940): исландский пӓлен поэт да писатель, тӹдӹ тӹ халык кӹзӹтшӹ литература дӓ культура пакылажы исландский сӱретышке элемент формируяш палша.
5. Фон Клаус Лыпшен (1861-1951): немецкий лингвист, тӹдӹ пӹтӓри ылын, сирӹмӹ йӹлмӹ германвлӓн йӹлмӹштӹ доно тӓнгӓштӓрӓш исландский исландский вес йӹлмӹвлӓ важшы кужы.

Исландский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Исландский йӹлмӹ - йӹлмӹвлӓ северогерманский тидӹ, кыды древнескандинавский гӹц лин, пӹтӓриш эл скандинавский поселенец йӹлмӹ. Структурыжы германвлӓн йӹлмӹштӹ тӹдӹ важыштым анжыктыда; тӹ шотышток мутым кучылтын субъектшӹ-глагол-объект, тенгеок кого флексий морфологи. Кӱ тенге тӹдӹ йых ылшы (пӱэргӹ, ӹдӹрӓмӓш дӓ покшал йыхыш) дӓ нӹл падеж (именительный, винительный, падежышты дӓ родительный дательный). Тенге тӹдӹн грамматический двойственность ӹлӓт, тӹдӹм анжыкта гӹнь, мӱм исландский, кужырак форман глаголвлӓм кок дӓ шукы йиш улы: единственный числан дӓ шукы. Тӹлец пасна, распространённый дӓ склонени шотыш использоваться исландский йӹлмӹ уке, падеж, владениш дӓ определенность.

Г йӧн семӹнь чын исландский йӹлмӹм тымдышы?

1. Рапорт тыменяш: Решӓш, та маняр жеп йӹлмӹм тыменьмӓш пӧлеклем, дӓ ӹшкежӓт тидӹ пӧлеклет. Реалистичный анзылны ӹшкӹмжӹм цельӹм шӹндӓш, шамак толшеш, йӹлмӹнӓм тымдаш цаца ӓль лыды каждый кечӹнь кечӹ каждый шамак гӹц йӹлмӹшкӹ ӓль книгӓм правилывлам исландский у страницы.
2. Ресурсвлӓм ужыда, тӹдӹ тӓ лӹмвлӓ толыныт: ресурсвлӓм интернетӹштӹ шукы пачеш, кыды ӹшке опытет кычылтмы кердӹдӓ тӓ однакажы тымден. Возможно, учебник пай моаш лиэш ылын, нӹнӹн грамматический тынгжым внимани айыралтеш йӹлмӹвлӓ структурышты, ӓльӹ дӓ видеозапись ойлен аудиозапись аудировани практика доно кычылтеш.
3. Практиковаться седок: мот манын, ӹнянӹмӹ дӓ йӹлмӹвлӓ лиӓлтӹн, тӹдӹм ак монды мӓ, тӓ, мам тымдат, эреак практиковаться обязательны. Онлайн кердӹдӓ тӓ сирӓлтдӓ-занятивлам, ӓль тӓнгвлӓэм дон хытыра попрактиковаться онлайн исландский мон.
4. Исландский культур вазын: телепередачым исландский фильмвлӓм дӓ Шӓргӓшӹм, журналым лыдаш дӓ книгӓ исландский, пӓлӹделамат исландский культурный мероприяти тенге - цилӓ тидӹ пиш культурым дӓ йӹлмӹвлӓ йӧн доно пӓлӹ.
5. Тидӹ-кымылым: сусу канден йӹлмӹм шӹмлӹмӓш келеш! Икманяр ӓль исландский идиом шӹрерӓкӹн анжат дӓ веселӓйӓт, йӹлмӹнӓ доно мадылдалаш онлайн-мадыш.

Палшык востребовать кусарыме да финн, йӹлмӹ вим нӓлшӹ глобальный бизнес дӓ кӱлешан финн йӹлмӹ. Йодыш кусарыме кого опытым финн йӹлмӹ – йӹлмӹвлӓ веле агыл, финн культурышты дӓ, но, дӓ идиом нюансвлӓ. Кымдан пӓлӹмӹ финн йӹлмӹ кусарыме дӓ культурный келгӹн ынгылаш йӹлмӹвлӓ доно профессиональный шанчызе переводчик тергӹшӹ, нӹнӹм шанымашет раш келеш сообщени передачы.

Финлянди йӹлмӹвлӓ финн йӹлмӹ официальный каеш, числа кого причем пользователь - финн финноязычный, но тенге когорак эргӹжӹ улы швед йӹлмӹ эл числа. Шыгыр-кушмы семӹнь швед гӹнят, ялвлӓ ӹшкеок йӹлмӹ гӹц пасна ылыныт дӓ финн йӹлмӹ грамматика словарный запасым. Шӹренжок йӹлмӹвлӓ кокшы пӓшӓ гӹц намалеш дон икӹжӓк-иктӹнӓм ынгылаш-тидӹ паштек кок кого айыртемжӹ лоштышты йӹлмӹ. Тидӹ гишӓн англичаныш кусарыме переводчик гӹц профессиональный финн доно ӹштӓлтеш ылнежӹ, кокшы йӹлмӹ доно яжон кыча.

Помимо гӹнь, финн йӹлмӹ нелӹ ылын, тӹдӹ кымдан кычылталтшы дӓ техника документӹштӹ материал тематический, пыдырата манын пӓшӓжӹмӓт эче сӓрӹмӹ. Ежӹнгӓн ылыт пӓлен да кӹзӹтшӹ переводчик концепций терминӹм кычылтыт, тенгеок знакомство форматированим докы ядмаш доно, документвлӓжӹ доно кӹлдӓлтӹн, результат точный ӹштен.

Переводчик синтаксисӹштӹ айыртемжӹм шотыш нӓлӹн, вӹцкӹж ылеш тӹнӓм, дӓ идиом акцент, сӹлнӹжӹм дӓ цевержӹм, тӹдӹн ылмыжым дӓ финн йӹлмӹ профильӹм неповторимый. Тидӹ веле шон финн йӹлмӹ намал кердеш – нӹнӹн идеалвлӓштӹ, йӹлмӹн диалектвлӓжӹ тӹрлӹ кӱ доно тенге пӓлӹмӹм, раз попаш элыштыш финн диалектвлӓ мычкы шукы.

Переводчик кӹчӓлмем годым финн доно тӓ, обязательно кӱм ужам-тӹдӹ п уста, ӹнян дӓ творческий. Финнвлӓ ӹшке пуэн кердеш кусарыме оригинальный текствлӓм переводчик яжо ыльы, йӹлмӹдӓ шотыш нӓлмӹ культурный нюансвлӓ улы. Техень гарантируен переводчик пӓшӓм ӹштен, точны дӓ яктеок шоктен ӓль мӓ тӓлӓндӓ тӓмдӓм компания аудитория целевой эффективны гишӓн увертӓрӹмӹ ылын.
Элыштыш финн махань йӹлмӹлӓ попат?

Финн йӹлмӹ официальный йӹлмӹ финлянди кайын, кышты тӹдӹ физический йӹлмӹлӓ попедӓ, тенге швеци, эстоништӹ, российӹн дӓ Норвеги.

Историм финн йӹлмӹ махань?

Финн йӹлмӹ член ылеш финн-угор да урал йӹлмӹвлӓ доно эстон дӓ вес йӹлмӹвлӓшкӹ йишвлӓ кӹлдӓлтӹн. Шотлалтеш, мӓ сек мӓмнӓн 800 и финн йӹлмӹ доно попымы формывлӓжӹ ирок тишкӹ нӓрӹ гӹнят, йӹлмӹ тидӹ гишӓн упоминание курым 16 возымо годым, финн йӹлмӹвлӓш агриколажы микаэл у согонь сӓрӹмӹ.
19 курымын финляндин ужаш лиэш империя Россий, образовани ылын дӓ йӹлмӹм руш йӹлмӹ доно виктӓрӓ. Финн йӹлмӹ доно кычылтмаш чӹдемеш, тӹдӹ ӹлӓш дӓ йӹлмӹ официальный статусым темдӓлдӓ. 1906 ин швед финн йӹлмӹ доно тӧр статусым нӓлӹн, а финн йӹлмӹ официальный независимый 1919 ин финляндиштӹ у чучеш.
Кӹзӹтшӹ жепӹн тӹдӹ цӹтен мышмаш финн йӹлмӹ гӹц, у ылын дӓ тӹдӹн шамаквлӓэш заимствований приваенӓм. Тидӹ гӹц официальный йӹлмӹм иктӹш уштыш кӹзӹтшӹ жепӹн европейский, кыды кучылталтеш радио, телевидеништӹ, фильмвлӓм дӓ книгӓ.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, финн йӹлмӹш тыменьмӓшӓт кого вклад?

1. Леннрот Элиас (1802 – 1884): Шотлалтеш "финн йӹлмӹ ӓтя", фольклорист да филологвла улы Элиас Леннрот, финлянди национальный мутерзе эпос "Калевала". Тошты ӹштӹшӹ тӹдӹм кычылтмы дӓ эпический лыдыш мыры поэмыжы, кыдым шукы йиш форман ик йӹлмӹвлӓ диалектвлӓм ушымаш.
2. Микаэл Агриколажы (1510 – 1557): основательже Агриколажы финнлӓ сирӹмӹ шотлат. Текст тӹдӹ финн дӓ у согонь сӓрӹмӹ сираш, грамматический, мам стандартизировать йӹлмӹ палша. Ти пӓшӓм тӹдӹ кодеш да кӱлешан кечӹ доно.
3. Й. В Снеллман (1806 – 1881): Снеллман государственный деятельжӹ ылын, журналист дӓ философ, кыдым шукы финн йӹлмӹлӓ сирӹмӹ палшен. Тӹдӹм пингӹдемдӹмӹжӹ, швед финн йӹлмӹ доно статусым пумы соикток моаш келеш, тенге финн культурылан у пасна виӓнгдӹмӓш.
4. Галлен каарла Аксель-Каллела (1865-1931): Галлен-Каллела скульптор дӓ художник ылеш, кыды тӹдӹн мифологий калевала доно кымылангден. Финн йӹлмӹ популяризировать тӹдӹлӓн палша, ӹшкӹмжӹн кымдан пачын палшымы доно ӹштӹмӹ пӓшӓ гишӓн утларак историм аудитория художественный калевалаш.
5. Эйно Лейно (1878-1926): Лейно поэт ылын, сирӹмӓш кыце финн, тенгеок дӓ швед йӹлмӹш. Влиянивлӓ кого пӓшӓм ӹштенӹт тӹ йӹлмӹм, тенге тӹдӹ учебник дон сирӹмӓш икманяр грамматика, кыдыжы ти кечӹн кучылталтеш.

Финн йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Финн йӹлмӹн структурыжы агглютинативный. Тидӹ анжыкта, частьвлӓн шамаквлӓн ӹшталтмӹм ма пасна иктӹш ушен, ӓль суффикс палшымы доно молнамшы пыженӹт, а тодыш ак палшымы доно. Тидӹ лаштыкшым пыртымы кердеш муш, пӓлӹк шамак, глагол дӓ наречи, а частицы аффикс дӓ тенге.
Муш гӓнӓ шукырак шотеш единственный числан дӓ якте 7 15 склоняялтеш. Глаголвлӓм спрягайыда семеш лицӓ, числа, веремӓ, аспектвлӓ, юкын дӓ наклонени. Тенге глаголвлӓн формышты шукы самыньжы улы. Наречин тӓнгӓштӓрӹмӹ дӓ превосходный формы лишӓшлык дӓ мӱ.
Тӹнг кӱ гӹц финн йӹлмӹн диалектвлӓжӹ – йӱдвел, ирвел дӓ йыдвел. Провинция аландский островын диалектвлӓ автономный пасна тенге ылеш.

Г чын йӧн семӹнь финн йӹлмӹм тымдышы?

1. Основы гӹц тӹнгӓлӹн: алфавит гӹц тӹнгӓлӹн финн дӓ шӹмлӹмӓш, тӹдӹ пелештӓ буква кыце правильно. Словарный запасым, вара правилывлам тышлаш дӓ грамматический тынгжы.
2. Онлайн кычылтмы-ресурсым: кого Пайдаланен онлайн-тыменьмӹ материалым техень курс йӹлмӹ кыце финн, приложени дӓ веб-сайт.
3. Вуй гӹц вазын: финн йӹлмӹ ушнен жепым эртарымы доно эргӹжӹ манын, тӹдӹм яжон дӓ ынгылен йӹлмӹвлӓ нюансвлӓ.
4. Практика: пӹсӹн опыт ӹшке Кечӹнь, финн книгӓвлӓм лыдын, тӹшлен колыштеш музыка финн дӓ финн фильм.
5. Нигынамат ак сдаялт: нигынамат йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ у лиэш куштылгы агыл, седӹндоно ада сдаялт гӹнь, тура корным доно, тӓ ӓптӹртӹ. Реалистичный анзылны ӹшке цельжӹ шӹндӓт дӓ тырхен кердшӹ ылеш.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5