Малайский Казах (латиницы) Кусараш


Малайский Казах (латиницы) Кусарыме текст

Малайский Казах (латиницы) Предложени кусарыме

Малайский Казах (латиницы) Кусараш - Казах (латиницы) Малайский Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Казах (латиницы) Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Малайский Казах (латиницы) Кусараш, Малайский Казах (латиницы) Кусарыме текст, Малайский Казах (латиницы) Мутер
Малайский Казах (латиницы) Предложени кусарыме, Малайский Казах (латиницы) Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Малайский Йӹлмӹ Казах (латиницы) Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Малайский Казах (латиницы) Юк Кусараш Малайский Казах (латиницы) Кусараш
Академический Малайский миӓш Казах (латиницы) КусарашМалайский Казах (латиницы) Значений шамаквлӓ доно
Малайский Возымо дӓ лыдмаш Казах (латиницы) Малайский Казах (латиницы) Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Малайский Текст, Казах (латиницы) Кусараш Малайский

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Малайский йӹлмӹвлӓ гӹц сӓрӹмӓшвлӓӓт: бизнесӹм ӹштӓш Алмашдыме инструментвлӓ

Пазар йӹлмӹ кусарыме глобальный компания кӹзӹтшӹ икманяр текст келеш докы корным, тӹдӹм утларак кымдан ӓвӓлтен международный аудитория ылын. Малайский йӹлмӹвлӓ гӹц сӓрӹмӹ - инструментвлӓ тидӹ виӓн ылын, кыдывлӓ кердмӹштӹ семӹнь лӓктеш дӓ цилӓ сӓндӓлӹкӹшток у йонвлӓмӓт пайдаланен пазар эл бизнеслӓн палшаш.

Малайский, ӓль бахаса меленӓм малазийский тенге кыце пӓленӓ, марынвлӓ ужаш лиэш австронезийский, миллион утла эдем доно попымы малайзия 200, Индонезия, Бруней дӓ Сингапур. Тидӹ официальный йӹлмӹ Малайзия, Бруней дӓ тенге Сингапур официальный йӹлмӹ. Документӹштӹ бизнес дӓ кӱлешан йӧнӹм пуа дӓ улы малайский результатшы пырышы йӹлмӹ.

Кусарыме раш пачын, тӹдӹн тӹнгӓлтӹш пӓлдӹртен текст точно, хоть-махань бизнесӹм ӹштӓш агыл кого, малайскоязычный эл пӓшӓм ӹштӓш тӹнгӓлеш. Кӱлешан лиӓлтӹн, машанет ма максимально смыслжым переводе версия пу раш. Переводчик опыт ӹшке профессиональный малайский йӹлмӹвлӓ доно кычылтын, манмы марте кусараш целевой аудитория чын дӓ цилӓ сирмӓш лыктын гарантируйымыла.

Малайский йӹлмӹвлӓ доно бизнесӹм ӹштӓш агыл кого переводчик профессиональный кычылтыт, тидӹ нӹнӹ ылыт пазарыш сӹнгӹмӓшвлӓш шоныт. Профессиональный культурылан келгӹ пӓлӹмӓш дон кӹлдӓлт кердеш дӓ тӹдӹн йӹлмӹ доно переводчик гарантируйышашлык дӓ малайский йӹлмӹжӹм ямдыжы манын, тӧрӧк каеш дӓ нӹнӹ пу сарай кӱлшӧ пайдале. Контекстышты ынгылен дӓ культурный кӓнгӓш гишӓн пуэн кердеш, кыце анжыктымаш йӧн дон йӹлмӹм яжоракын шанымашым пуэн.

Текст тенге йӹлмӹвлӓ кусарыме адаптаций малайский культурный ядеш. Тидӹ ынгылен дӓ ӹшке нюансвлӓ культур контекстышты келшен культурешӹжӓт адаптаций текст пыртымы. Ӓнят профессиональный малайский доно переводчик гӹц пӓлӹ, кыце йӹлмӹштӹнӓ келесӓлтшӹ шанымашыжым пӓлдӹртен дӓ тӹрлӹ текст аудитория адаптировать кердеш.

Ирӹкӓн, йӹлмӹштӹ кусарыме инструментвлӓ компания малайский доно виӓнлӓ кайыт, пазар у шанымаш лӓктеш. Ару обеспечивайымы дӓ кӱлешан кусарыме пайдалык гӹнят, культур контекстышты йӹлмӹвлӓ шотыш кусарыме текст лыктын гӹнят важный. Ти кусарыме да кого опытшым пуэн кердеш малайский йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ профессиональный переводчик пӓшӓм, тӹдӹ культурный дӓ айыртемжӹм шотыш каеш раш. Кокласе коммуникаций обеспечивайымы дӓ нӹнӹн пингӹдеммӹштӹ пазар предприятивлӓм палшык кӱлшӧ пайдале кердеш.
Малайский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Тӹнг Малайзия попымы йӹлмӹнӓ вӹкӹ малайский келесымаш, Индонезия, Бруней, Сингапур дӓ кечӹвӓлвел таиланд.

Историм йӹлмӹвлӓ малайский махань?

Малайский йӹлмӹ - йӹлмӹвлӓ австронезийский тидӹ, попашат халык малайский кӹжӹ, йыдвел дон кечӹвӓлвел суматра районвлӓжӹ таиланд сирӹштӓт ужаш. Тенге тӹдӹ Бруней кучылталтеш, Ирвел дӓ Малайзия пилипинас юж частьшым. Шотлалтеш, иктӓжӹлӓн шачмы йӹлмӹ керӹлтмӹжӹ доно оперы малайский курым 2 ма, кеӓшӓт протомаять ӹшке важеш-полинезийский йӹлмӹ, кыдым Малаккский пролив районвлӓ гӹц шӓрлӓш тӹнгӓлӹн. Малайский сирӹштӹ сек пӓлымы ӓкрет годшы, кӱ гӹц теренгган таблице регион мон, мӓмнӓн тишкӹ датироваться 1303 и.
19 курым пенанг колонивлӓн ылеш дӓ йӹлмӹвлӓн пыртымы малайский британский торговойвлӓ сингапур, Малайский кӹжӹ гӹц толеш. Йӹлмӹ формым йӓмдӹлен курым колониальный британец возымо, орфографий цӓж толеш, лыман руми. Тишкӹ эл кӹзӹт якте кымда малайскоязычный сирмӓшвлӓштӓт форма кычылталтеш.
20 жепӹштӹ-малайский йӹлмӹвлӓ доно пуалтеш полкажӹ цикенӓ подвергая пустак стандартизация бахаса благодаря вим курым (DBP), кыды Малайзия национальный йӹлмӹвлӓ центр ылын. Литературный йӓмдӹлӹмӹ dbp кӹзӹтшӹ йӹлмӹ, кыдым тагачы семӹнь пӓлен Bahasa Malaysia. Тидӹ Малайзия йӹлмӹ официальный йӹлмӹ лиэш, а тенге кымдан шӓрлен Сингапур, Бруней, Ирвел дӓ Малайзия Пилипинас.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ кого вклад малайский?

1. Хаджи раджажы Ӓли – малайский шоктыдымы произведенивлам тӹдӹ кого рольым йӹлмӹ модернизация.
2. Мунш Абдулла – малайский 19 курым кого учёный придворныйвлӓ, сирӹмӹ "Истил-Мелай истил" (малайский термин).
3. Клонг кушкеш – малайский кӹзӹтшӹ ответственный йӹлмӹвлӓ виӓнгдӹшӹ верц ылын, форма тӹдӹлӓн пӓшӓ ӹштендӓ тӹдӹ стандартизировать.
4. Зайнал Ахмад Абидин – Зайн Паки тенге кыце пӓленӓ, тӹдӹн кого рольым техень пӓшӓм ӹштен шокта, кыце пуаш камус бахаса пустак цикен (мутерна литератур йӹлмӹвлӓ доно национальный) дон стандартвлӓжӹм Bahasa малазийский Malaysia.
5. Усман Аванг – тыдын произведенивлажым, кыце техень Пантун Мелая (поэзия-йӱн малайский), культур малайский классикы шотлалтеш.

Малайский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Агглютинативный йӹлмӹвлӓ малайский йӹлмӹ ылеш, манеш анжыктымы, тӹдӹн структурывлӓм ма кыченӓм, тӹдӹ гӹц пасна шамакым элемент, батарейышты. Тидӹ элемент, морфемым семӹнь пӓлӹ, ӓнят кычен информация о значенижӹ, структурыжы ойлат дӓ шамаклан, нӹнӹн дӓ приваялеш лиэш, ӓль сӹнгӹмӓш лыктын вашталташ передачы. Шамак толшеш, шамаклан "тушкалтылаш" анжыкташ "ылат", но даже морфемым "-ньяла" шамак доно вашталташ "макання", мам означаймым "тӹдӹ/тӹдӹ' значени доно тӹдӹн мучашлан. Отношеништӹжӹ келесӓлтшӹ шамаквлӓм грамматический шотышто шот доно агыл, а флексий, проста предложеним структурышты дӓ йӹлмӹвлӓн шукы ылмыштым малайский.

Г йӧн семӹнь чын малайский йӹлмӹм тымдышы?

1. Тыменьмӓш дӓ шамак тӹнг дон шамак тӹнгӓлӹн. Ресурсвлӓм йӹлмӹвлӓ доно малайский популярный доно лӓктеш, кыце техень онлайн-курс, дӓ йӹлмӹвлӓ тыменьмӓшешӹжӹ книгӓм приложени.
2. Дӓ шаяжым йӹлмӹвлӓ ӓль колыштмы шоу малайский фильмвлӓм анжаш манын, йогы дӓ ритмжы йӹлмӹвлӓ естественный цӹрем нӓлӹн.
3. Йӹлмӹ гӹц йӹлмӹшкӹ вазеш да хытырымы йылмым попрактиковаться малайский намалеш. Пайдаланен кердеш тӓ веб-сайт уверӹм моаш ӓль партнервлӓ йӹлмӹмӓт вашталтен.
4. Малайский дон грамматика правилывлӓжӹ тӹшлен. Учебник лыдшывлӓнӓ, кычылтмы онлайн-практиковаться дӓ уроквлӓштӹ упражненивлӓ.
5. Ӹшке ужеш, дӓ статьявлӓ книгӓвлӓм лыдын, сирен йӹлмӹшкӹ малайский. Блог анжымаш сирӓлтдӓ ӓль кӹтӹк шайыштмашвлӓ йӹлмӹвлӓ доно малайский вазын.
6. Мотивация кычен, ӹшке цельжӹ шӹндӓт дӓ прогресс отслеживать. Выргыжде ак сӹнгӹмӓш дон дӓ йӱӓш годым, самыньвлӓм ӹштен.
7. Малайский йӹлмӹвлӓмӓт шӹмленӹт вазын. Весым моаш, кыдын доно попаш-малайски, дӓ шайыштмашышты участвуен. Керек малайзия элжӹ ӓль вес сӓрналеш, кышкы доно попаш-малайски.

Казах (латинлӓ) документ кучылталтеш юридический деловой дӓ шӹренок сары, казах йӹлмӹ кусарыме устный намалеш, нӹнӹм акат кычеп англичанвлӓм вес йӹлмӹвлӓ ӓль, ӓльӹ казахоговорящий точный аудитория доно ушнен. Казах йӹлмӹ официальный сирмӓшӹм кайын латиницы казахстанын системы, кыды тӹ жепӹн кымдан шӓрлен эче цилӓ областьыштыжы кириллицо семӹнь кычылталтеш.

Казах йӹлмӹ кусарыме ядмашвлӓ документвлӓ гӹц кушкын тагачы качественный соок ылшы (латиницы) тӹ дӓ. Казах йӹлмӹ пӓлен дӓ тӹдӹн доно кыце переводчик профессиональный грамматика ылеш, яжон ынгылен дӓ тенге оригинал йӹлмӹ. Текст кусарыме да сложный документ утла нелӹлӓ чучеш, кынам ак йӹлмӹвлӓ доно идентичный тынг йӹлмӹ улы.

Синтаксис кыча переводчик яжо ылеш, йӹлмӹнӓм дӓ идиом орфографий, качественный кусарыме тӹдӹм ӹштӓш цацен. Казах йӹлмӹ кусарыме кӱлешан аспектвлӓ (латиницы) ыл гӹнь, ток келеш переводчик ару палшаш манын, гарантируя манаш, самынь ак документвлӓ ылыныт ынгылдарымы.

Тенге кого агыл, ынгылаш манын, истори дӓ культура регион переводчик манын, тӹдӹ веле агыл лишӓшлык точный кусарен, но контекстӹштӹ регионжы дӓ пӓлдӹртӓ. Техень ынгылымаш кусарыме переводчик точный ӹштӓш палшен кердӹт, лиӓлтӹн, ма доно мӓ хоть-махань йӹлмӹ культурешӹжӓт правильно интерпретировать текст правильно отсылка кычылталтеш.

Ару кӱлешан пасна, кынам документвлӓштӹм юридический кусарыме гишӓн шаявлӓм пырта, тӹдӹ шеклӓнен ядеш. Хоть-махань состояни дон проблемӹвлӓм профессиональный переводчик потенциальный пӓлен ылыт, тӹ годымок лийын кертеш кусарен, нӹнӹ пӹтӓрен дӓ мычаш якте пуымылан продукт.

Ирӹкӓн, сӓй, мӓ профессиональный переводчик йӹлмӹм яжон ынгылымаш ылын, кыды тӹдӹм сӓрӓлӹнӓт цаценӹт, тенге регионвлӓн историжым дӓ культурыжым келгын пӓлӓш ямден кердӹнӓ манын, качественный ӹштӓш казах (латинлӓ) улы.
Казах попат элышты махань (латинлӓ) йӹлмӹ?

Казах йӹлмӹштӹ, латиницы доно сирӹмӹ, попышы халыклан шукы Казахстанын, тенге Монголия, Шылтыкше, Афганистан, Иран, Турция, Узбек дӓ туркменистанышты.

Историм казах махань (латинлӓ) йӹлмӹ?

Казах йӹлмӹ - тидӹ пошкырт йӹлмӹжӹ, кыдын доно попымаш шотышто казахстанын, йӹлмӹштӹ эл дӓ официальныйла каевӹ. Провинция кок официальный йӹлмӹ тенгеок баян доно иктӹ-Монголия Олгия. Казах - ӓкрет годшы пошкырт йӹлмӹвлӓ гӹц иктӹжӹ, тӹдӹн историжӹ курым якте ыжатен дӓ письменный 8 лиэш, кынам тӹдӹн сирӹмӓш Монголия орхонский кучылталтеш. Казахстанын докы ванжен дӓ культурный дӓ политический йӹлмӹм виӓнгдӹмӹлӓ адаптируялташ курым вашталт пӹтен.
Казах йӹлмӹ сирӹмӹ пӹтӓриш тӱрлеман арабла ылын, но 1930-и е, совет жепӹн, йӹлмӹштӹ шотыш нӓлмӹ лит латиницы модифицировать сирмӓшвлӓштӓт типовой системӹм ӹштӹмӓш. Казах латинлӓ алфавитӹн буквавлӓжӹ дӓ гласный буквавлӓ аравиштӹ гӹц пасна кужы дӓ кӹтӹк 32, тенгеок вес йӹлмӹвлӓ уникальный операция юкыштым пуат. 33 и алфавитӹн буквавлӓжӹ вашталтышашлык ылыт дӓ ӹнде латинлӓ казах эркын 2017 пыртымаш.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, тыменьмӓш казах вклад когожын (латинлӓ) йӹлмӹ?

1. Абай Кунанбайули (1845-1904) – литератур казах халык гений, системыштым да ешарен ӹштендӓ тӹдӹ 19 курым мычаш тӹдӹ сирмӓшвлӓм модернизация казах йӹлмӹ латин шӹнгдӓрӓт.
2. Магжан Жумабай (1866-1919) – тӹнгжӹм латинизация казах йӹлмӹ сторонникшӹ лиэш тыды. Алфавит да тыдын пӓшӓм пакыла ӹштӓш кӹзӹтшӹ казах абай латинлӓ верц вӓшештӹшӓшлык.
3. Бауыржан Момышулы (1897-1959) – кымдан пӓлӹмӹ писатель, поэт дӓ политик Казахстанын гӹц, кыды ик казах йӹлмӹ сӓрӹмӹ шӹкӓл, йӹлмӹ стандартизированный.
4. Мухтар Ауэз (1897-1961) – писатель влиятельный казахвлӓ, культурынам виӓнгдӓш дӓ тӹдӹлӓн ӱшан ауэз казах йӹлмӹ ылеш. Казах йӹлмӹ доно шукы сирӹмӹ пӓшӓвлӓжӹ, популяризировать латинлӓ сирӹмӹ.
5. Кенжегали Булеген (1913-1984) – лингвист дӓ кышты кого фигура лин булеген казах йӹлмӹ виӓнгдӹжӹ. Тӹдӹ учебник вӹлнӹ шукы пӓшӓм ӹштен, словарь доно грамматика, казах йӹлмӹ сирмӓшӹм ӹштӹдӓ палшен.

Казах семӹнь ӹштен структурыжы (латинлӓ) йӹлмӹ?

Казах структурыжы (латинлӓ) турк йӹлмӹн структурыжы шукы йӹлмӹ негӹцӹм ӹштенӹт. Тӹдӹ фонологий ынгартышым кӧтӧрмӓ гласный, согласный айырат дӓ виш слогым маняр кукшы кӹтӹкемдӹмӹ. П сочетаний йӹлмӹвлӓ агглютинативный тидӹ, пайдарымашты дӓ шукырак пӓлӹк шамакым дӓ мӱм флексий парадигма аффикс улы. Системыш глагольный тенге тӹдӹ шукы ежӹнгӓн, кок системе глагольный (тыглай да палшыда), тӹргачок, системыштым да сложный да суффикс аспектвлӓ наклонени. Системыш сирмӓшвлӓштӓт казах йӹлмӹ (латиницы) негӹцеш латинлӓ алфавит.

Казах тымдышы г кыце правильно (латинлӓ) йӹлмӹ?

1. Алфавит тымден. Казах алфавит латиницы доно сирӹмӹ, седӹндоно тыменяш келеш дӓ нӹнӹн юкышты буквавлӓм тӓ 26 июньышто доно кӹлдӓлтӹн ыльы.
2. Базышты дон грамматика лӓктӹт. Тидӹм тӹлӓт ӹштенӓт кердӓм, ӓль тӹнг шӹмлӹмӹ йӹлмӹвлӓжӹ тӹшлен онлайн гишӓн книгӓ-ресурсым, кыце техень YouTube видеоролик.
3. Практиковаться шая хытырымаш. Ти йӹлмӹм кымдан шӓрлен раз ак получаят, ӓнят, уж вӓрештӹн тӓлӓндӓ тӓгӱ-ӓнят, тӹдӹ кушкышты манын, ӓль онлайн-практика аудиокурс келесымаш.
4. Качественный инвестировать тыменьмы материал. Тидӹ лийын кертеш учебник, аудио - ӓль, ӓльӹ келесымаш видеокурс веб-сайт дӓ приложени.
5. Кол шӹренок йӹлмӹвлӓ намалшывлӓ семӹнь лиэш. Музыка кычылтмы кердӹдӓ тӓ, телешоу, видео подкаста доно, кыдывлӓм йӹлмӹ докы привикненӓм ритм тӹшкӓ тӓ палшен.
6. Ышкымым терген. Лексикышты кычылтмы дӓ ӱш тӹ шая практиковаться шӹмленӹт. Текст анжен дӓ нӹнӹлӓн юкын лыдмыла выписываенӓ.
7. Ана сдаялт. Йӹлмӹвлӓмӓт шӹмленӹт - ятыр процесс, тенгеок цӹтен дӓ тидӹ гӹц нӓлмӹ погаш ма сусужы!


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5