Galizja Żulu Ittraduċi


Galizja Żulu Traduzzjoni Tat-Test

Galizja Żulu Traduzzjoni taSentenzi

Galizja Żulu Ittraduċi - Żulu Galizja Ittraduċi


0 /

        
Grazzi għar-rispons tiegħek!
Tistatissuġġerixxi t traduzzjoni tiegħek stess
Grazzi għall-għajnuna tiegħek!
L-għajnuna tiegħek tagħmel is-servizz tagħna aħjar. Grazzi talli għinna fit traduzzjoni u talli bgħatt rispons
Ħalli l-iskaner juża l-mikrofonu.


Immaġni Tat-Traduzzjoni;
 Żulu Traduzzjonijiet

TFITTXIJIET SIMILI;
Galizja Żulu Ittraduċi, Galizja Żulu Traduzzjoni Tat-Test, Galizja Żulu Dizzjunarju
Galizja Żulu Traduzzjoni taSentenzi, Galizja Żulu Traduzzjoni Tal-Kelma
Ittraduċi Galizja Lingwa Żulu Lingwa

TFITTXIJIET OĦRA;
Galizja Żulu Vuċi Ittraduċi Galizja Żulu Ittraduċi
Akkademiku Galizja biex Żulu IttraduċiGalizja Żulu Tifsira takliem
Galizja Ortografija u qari Żulu Galizja Żulu Sentenza Traduzzjoni
Traduzzjoni korretta Tatul Galizja Testi, Żulu Ittraduċi Galizja

"" intweriet traduzzjoni
Neħħi l-hotfix
Agħżel it-test biex tara l-eżempji
Hemm żball fit-traduzzjoni?
Tistatissuġġerixxi t traduzzjoni tiegħek stess
Tistatikkummenta
Grazzi għall-għajnuna tiegħek!
L-għajnuna tiegħek tagħmel is-servizz tagħna aħjar. Grazzi talli għinna fit traduzzjoni u talli bgħatt rispons
Kien hemm żball
Żball seħħ.
Sessjoni ntemmet
Jekk jogħġbok aġġorna l-paġna. It-test li ktibt u t-traduzzjoni tiegħu mhux se jintilfu.
Listi ma setgħux jinfetħu
×evirce, ma setgħetx tikkonnettja mad-database tal-browser. Jekk l-iżball jiġi ripetut ħafna drabi, jekk jogħġbok Informa Lit-Tim TaAppoġġ. Innota li l-listi jistgħu ma jaħdmux fil-modalità incognito.
Ibda mill-ġdid il-browser tiegħek biex tattiva l-listi
World Top 10


Traduzzjoni tal-galizja: Niskopru Lingwa Iberika Unika

Il-galizjan huwa lingwa Rumanz nattiva għar-reġjun tal-majjistral Ta'spanja u r-reġjun tal-Lbiċ tal-Portugall magħruf bħala Galizja, u L-hekk Imsejħa Terra de Santiago (Artijiet ta'San Ġakbu). Huwa mitkellem ukoll minn xi galizjani espatrijati f'partijiet oħra tal-Peniżola Iberika. Bid-djaletti distintivi tagħha, u l-assoċjazzjoni tagħha mar-rotta tal-pellegrinaġġ medjevali li twassal għal Santiago de Compostela, il-Galizjan ilu assoċjat ma'kultura u identità unika għal sekli sħaħ.

Il-galizjan huwa lingwa importanti ħafna għal dawk li jixtiequ japprezzaw il-kultura Galizjana, peress li ħafna kittieba, poeti, u kanzunetti popolari huma bbażati fil-lingwa. Għalhekk huwa importanti għal ħafna nies madwar id-dinja li jkollhom il-possibbiltà li jifhmu din il-lingwa. Għal din ir-raġuni, id-domanda għat-traduzzjoni minn, u għal, Galizjan kibret f'dawn l-aħħar snin.

Tradutturi galizjani professjonali għandu jkollhom għarfien profond kemm tas-sors kif ukoll tal-lingwa fil-mira u jkunu familjari mal-isfond kulturali tal-lingwa sabiex jaqbdu b'mod preċiż it-tifsira fit-test. Jeħtieġ li jkunu kapaċi jidentifikaw il-kunċetti ewlenin, l-espressjonijiet u t-termini slang tal-lingwa kif ukoll jiżguraw ir-rilevanza tal-espressjonijiet fit-traduzzjoni li tirriżulta.

Tradizzjonalment, it-traduzzjoni ta'dokumenti u testi fi jew minn Galizjan kienet xogħol ta'sfida, ħafna drabi teħtieġ fehim speċjalizzat tal-lingwa. Bl-avvanzi fit-teknoloġija, madankollu, kien hemm numru dejjem jikber ta'servizzi ta'traduzzjoni disponibbli li jispeċjalizzaw fil-lingwa, li jipprovdu traduzzjonijiet kemm ibbażati fuq il-bniedem kif ukoll ibbażati fuq il-magni.

Meta tagħżel fornitur tas-servizz, huwa importanti li tagħżel wieħed li għandu esperjenza fit-traduzzjoni Tal-Galizja, kif ukoll wieħed li jkun jaf bid-diversi djaletti tal-lingwa. It-tradutturi professjonali ġeneralment għandhom fehim profond tal-lingwa, u jistgħu jipprovdu traduzzjonijiet aktar affidabbli minn traduzzjonijiet bil-magni, li ħafna drabi huma suxxettibbli għal żbalji.

B'mod ġenerali, meta tfittex servizz ta'traduzzjoni ta'kwalità, huwa importanti li tagħmel riċerka biex issib fornitur affidabbli li jista'joffri traduzzjonijiet galizjani preċiżi u professjonali. Meta tagħmel dan, tkun tista'tapprezza l-kultura tal-Galizjani u l-lingwa unika tagħhom.
F'liema pajjiżi titkellem il-lingwa Galizjana?

Il-galizjan huwa lingwa Rumanz mitkellma fil-komunità awtonoma tal-Galizja fil-majjistral ta'spanja. Huwa mitkellem ukoll minn xi komunitajiet ta'immigranti f'partijiet oħra Ta'Spanja, kif ukoll f'partijiet Tal-Portugall u L-Arġentina.

X'inhi l-istorja tal-lingwa Galizjana?

Il-lingwa Galizjana hija lingwa Rumanz relatata mill-qrib mal-portugiż u hija mitkellma minn aktar minn 2 miljun ruħ fil-majjistral ta'spanja. Għandu l-oriġini tiegħu fir-renju medjevali tal-Galizja, li kien maqsum bejn ir-renji Nsara ta'kastilja u Leon fis-seklu 12. Il-lingwa għaddiet minn proċess ta'standardizzazzjoni u modernizzazzjoni fis-sekli 19 u 20, li raw l-iżvilupp ta'lingwa standard uffiċjali magħrufa bħala "Galizjan Standard" jew "galizjan-portugiż". Il-lingwa ilha rikonoxxuta uffiċjalment mill-istat spanjol mill-1982 u hija ko-uffiċjali mal-ispanjol fir-reġjun awtonomu tal-Galizja. Il-lingwa hija mitkellma wkoll f'diversi pajjiżi madwar id-dinja, partikolarment f'pajjiżi Tal-Amerika latina bħall-Arġentina, Il-Brażil, L-Urugwaj, Il-Messiku u l-Venezwela.

Min huma l-aqwa 5 persuni li kkontribwew l-iktar għal-lingwa Galizjana?

1. Rosalia de Castro (1837-1885): meqjus bħala wieħed mill-aktar poeti famużi fil-lingwa Galizjana.
2. Ramón Otero Pedrayo (1888-1976): awtur, lingwista u mexxej kulturali, huwa magħruf bħala L - "Missier Tal-Galizjan".
3. Alfonso X El Sabio (1221-1284): Sultan Ta'Kastilja u Leon, kiteb testi bil-lingwa Galizjana u kien strumentali fl-iżvilupp tat-tradizzjoni letterarja tiegħu.
4. Manuel Curros Enríquez (1851-1906): poeta u kittieb, akkreditat bl-irkupru modern tal-lingwa Galizjana.
5. María Victoria Moreno (1923-2013): lingwista li żviluppa standard ġdid ta'galizjan modern miktub u ppubblika diversi xogħlijiet dwar l-evoluzzjoni tiegħu.

Kif inhi l-istruttura tal-lingwa Galizjana?

L-istruttura tal-lingwa Galizjana hija simili għal lingwi Rumanzi oħra bħall-ispanjol, il-katalan u l-portugiż. Għandu ordni tal-kliem suġġett-verb-oġġett, u juża sett ta'tensjonijiet tal-verbi għall-passat, il-preżent u l-futur. In-nomi għandhom sess (maskili jew femminili), u l-aġġettivi jaqblu man-nomi li jiddeskrivu. Hemm żewġ tipi ta'avverbji: dawk li jesprimu l-mod, u dawk li jesprimu ħin, post, frekwenza u kwantità. Il-lingwa tinkludi wkoll bosta pronomi, prepożizzjonijiet, u konġunzjonijiet.

Kif titgħallem il-lingwa Galizjana bl-iktar mod korrett?

1. Tgħallem kliem u frażijiet bażiċi: Ibda billi titgħallem kliem u frażijiet bażiċi bħal tislijiet, tintroduċi lilek innifsek, issir taf lin-nies, u tifhem konversazzjonijiet sempliċi.
2. Aqbad ir-regoli tal-grammatika: Ladarba jkollok l-affarijiet bażiċi'l isfel, ibda titgħallem regoli tal-grammatika aktar kumplessi, bħal konjugazzjonijiet tal-verbi, tensjonijiet, forom subġuntivi u aktar.
3. Aqra kotba u artikli: aqbad kotba jew artikli miktuba Bil-Galizjan u aqrahom. Dan verament jgħin meta niġu għall-iżvilupp tal-vokabularju u s-sens tal-pronunzja tiegħek.
4. Isma'kelliema nattivi: Isma'podcasts Jew vidjows Tal-Galizja, ara films u programmi TAT-TV, jew sib sieħeb ta'konversazzjoni biex tipprattika miegħu.
5. Tkellem, tkellem, tkellem: L-aħjar mod biex titgħallem huwa li tipprattika t-taħdit kemm tista'. Kemm jekk tkun ma'ħabib jew waħdek, ipprova uża dak li tgħallimt f'konversazzjonijiet fil-ħajja reali.

It-traduzzjoni taż-żulu hija forma popolari ta'traduzzjoni tal-lingwa Afrikana li teħtieġ li traduttur ikollu fehim fil-fond tal-lingwa u l-kultura. Dan it-tip ta'traduzzjoni spiss jintuża għal dokumenti kummerċjali, legali u mediċi. Jintuża wkoll għat-traduzzjoni ta'dokumenti għas-settur edukattiv, bħal kotba tal-iskola.

Il-lingwa Żulu hija mitkellma ħafna f'ħafna oqsma madwar L-Afrika, partikolarment L-Afrika T'isfel. Huwa stmat li hemm aktar minn 11-il miljun kelliem tal-lingwa. Dan jagħmilha waħda mill-aktar lingwi mitkellma fid-dinja. Bħala riżultat, id-domanda għas-servizzi tat-traduzzjoni Taż-Żulu żdiedet.

Meta tagħżel traduttur għat-traduzzjoni Taż-Żulu, huwa importanti li tikkunsidra diversi fatturi. L-ewwel, it-traduttur għandu jkollu kmand qawwi tal-lingwa u jkun familjari mal-sfumaturi kulturali tal-lingwa. Dan jiżgura li t-traduzzjoni tkun preċiża u twassal b'mod korrett it-tifsira tal-materjal tas-sors. Barra minn hekk, it-traduttur għandu jkun kapaċi jadatta l-istil tiegħu biex jipproduċi traduzzjoni xierqa tat-test.

Hemm diversi passi li għandhom jittieħdu sabiex jiġi żgurat li tiġi prodotta traduzzjoni korretta. L-ewwel, it-traduttur għandu jirrevedi t-test bir-reqqa u jiżgura li jifhmu t-tifsira tal-kliem u l-frażijiet. Imbagħad għandhom jiċċekkjaw għal xi żbalji jew inkonsistenzi fit-test u jagħmlu kwalunkwe korrezzjoni meħtieġa.

Sussegwentement, it-traduttur għandu jidentifika kwalunkwe kwistjoni kulturali li tista'teżisti fit-test u jipprova jittraduċihom F'żulu. Dan jista'jinkludi l-użu ta'idjomi jew kollokjaliżmi li mhumiex komuni bl-ingliż. Fl-aħħarnett, it-traduttur għandu dejjem ikun konxju tal-udjenza fil-mira u jaġġusta l-istil tagħhom biex ikun adattat għalihom. Dan jgħin lill-qarrej jifhem aħjar it-test.

Billi tieħu dawn il-passi, it-traduzzjoni Taż-Żulu tista'tipproduċi traduzzjonijiet preċiżi ħafna u affidabbli. Dan it-tip ta'traduzzjoni spiss jintuża f'dokumenti kummerċjali u legali fejn l-eżattezza hija indispensabbli. Jintuża wkoll għal kotba u materjali edukattivi oħra. Billi jipprovdu traduzzjonijiet preċiżi u kulturalment sensittivi, it-tradutturi Taż-Żulu jistgħu jiżguraw li t-tifsira tad-dokumenti titwassal b'mod preċiż.
F'liema pajjiżi titkellem il-lingwa Żulu?

Il-lingwa Żulu hija mitkellma prinċipalment Fl-Afrika T'isfel, kif ukoll Fiż-Żimbabwe, Il-lesoto, Il-Malawi, Il-Możambik, U S-Sważiland.

X'inhi l-istorja Tal-lingwa Żulu?

Il-lingwa Żulu, magħrufa wkoll Bħala IsiZulu, hija lingwa Bantu li tappartjeni għas-sottogrupp Bantu Tan-Nofsinhar tal-familja Niġer-Kongo. Hija l-iktar lingwa mitkellma fl-Afrika T'isfel, b'total ta ' 11-il miljun kelliem. Il-lingwa Żulu għandha storja rikka li tmur lura mijiet ta'snin.
L-oriġini tal-lingwa tista'tiġi rintraċċata lura għat-tribujiet tal-Nguni, li emigraw mill-Afrika Ċentrali fis-seklu 16. Il-poplu Nguni eventwalment inqasam f'diversi gruppi u l-lingwa Żulu evolviet mid-djaletti mitkellma f'dak li issa Huwa KwaZulu-Natal. Madankollu, kien biss fl-1818 li l-lingwa Żulu ġiet miktuba għall-ewwel darba minn missjunarju Protestant franċiż jismu Pierre Joubert. Dan effettivament stabbilixxa s-sisien għall-istandardizzazzjoni tal-lingwa.
Matul is-seklu 19, il-lingwa Żulu għaddiet minn aktar żvilupp. L—aktar, żewġ xogħlijiet letterarji famużi—Inkondlovka Żulu (Kanzunetti Żulu) U Amazwi Ka Zulu (Kliem Żulu) - ġew ippubblikati fil-lingwa. Barra minn hekk, matul dan il-perjodu, il-lingwa Żulu ġiet adottata bħala lingwa ta'istruzzjoni fl-iskejjel tal-missjoni.
Illum, Hemm bosta riżorsi disponibbli Fiż-Żulu u l-lingwa tkompli tkun parti importanti mill-kultura Tal-Afrika T'isfel.

Min huma l-aqwa 5 persuni li kkontribwew l-iktar għal-lingwa Żulu?

1. John Dube ( 1871-1946) - edukatur u mexxej politiku li għen biex tinħoloq il-lingwa Żulu billi introduċa dizzjunarju żulu miktub u kotba tal-grammatika.
2. Solomon KaMpande ( 1872-1959) - lingwista li għen biex jistandardizza l-lingwa Żulu u ħoloq l-ewwel sistema grammatikali komprensiva għaliha.
3. Benedittu Kartiera Vilakazi ( 1906-1947) - poeta, rumanzier u edukatur li kiteb Fiż-Żulu, jiżviluppa forma letterarja standardizzata tal-lingwa.
4. J. B. Peires ( 1924-2005) - antropologu u studjuż Taż-Żulu li kiteb xogħlijiet pijunieri fuq il-kultura U l-istorja Taż-Żulu.
5. Benedittu Cartwright (1925-2019) - missjunarju u teologu li kiteb b'mod estensiv fuq il-lingwa Żulu u kkontribwixxa b'mod sinifikanti għall-iżvilupp tagħha.

Kif inhi l-istruttura tal-lingwa Żulu?

Il-lingwa Żulu ssegwi l-istruttura Tal-lingwa Bantu, li hija kkaratterizzata minn ordni tal-kliem suġġett-verb-oġġett (SVO). Hija lingwa agglutinattiva, li tfisser li l-affissi huma miżjuda mal-kliem biex ibiddlu t-tifsira jew il-funzjoni grammatikali tagħhom. Jagħmel użu minn klassijiet tan-nomi, prefissi, u suffissi. Zulu għandu wkoll sistema ta'tliet toni (għolja, baxxa u li taqa') li tista'wkoll tbiddel it-tifsira ta'kelma.

Kif titgħallem il-lingwa Żulu bl-aktar mod korrett?

1. Ibda bl-affarijiet bażiċi: Tgħallem l-alfabett Żulu u l-pronunzja. Fittex reġistrazzjonijiet awdjo onlajn Taż-Żulu biex jgħinuk tippronunzja l-ittri u l-kliem b'mod korrett.
2. Aħdem fuq l-iżvilupp tal-vokabularju. Aqra kotba, ara programmi televiżivi u films Fiż-Żulu, jew fittex listi ta'vokabularju online.
3. Ipprattika żulu konversattiv ma'kelliema nattivi. Ingħaqad ma'klassi Taż-Żulu, sib lil xi ħadd biex jitkellem miegħu online, jew ipprova apps ta'skambju tal-lingwa bħal Tandem jew HelloTalk.
4. Isma'programmi Tar-radju Żulu, podcasts, u kanzunetti. Li tiffamiljarizza ruħek Mal-kultura U l-lingwa Taż-Żulu b'dan il-mod tgħinek tħoss kif il-lingwa tintuża f'sitwazzjonijiet tal-ħajja reali.
5. Irriċerka d-djaletti differenti Taż-Żulu. Ifhem meta u fejn termini u strutturi grammatikali differenti huma xierqa.
6. Uża għodod għat-tagħlim tal-lingwi bħal Anki jew Memrise biex jgħinuk tistudja L-vokabularju U l-grammatika Taż-Żulu.
7. Issettja lilek innifsek miri iżgħar li jistgħu jintlaħqu. Aqsam miri fit-tul f'passi li jistgħu jintlaħqu u mmonitorja l-progress tiegħek biex tibqa'motivat.
Xorti tajba!


LINKS;

Oħloq
Il-lista l-ġdida
Il-lista komuni
Oħloq
Nimxu Ħassar
Kopja
Din il-lista mgħadhiex aġġornata mis-sid. Tistatmexxi l lista lilek innifsek jew tagħmel żidiet
Ħlief bħala l-lista tiegħi
Ħassar l-abbonament
    Abbona
    Mexxi għal-lista
      Oħloq lista
      Ħlief
      Semmi mill-ġdid il-lista
      Ħlief
      Mexxi għal-lista
        Lista tal-kopji
          Lista tal-ishma
          Il-lista komuni
          Iddreggja l fajl hawn
          Fajls fformat jpg, png, gif, dok, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx u formati oħra sa 5 MB