Slovakia Japon Tradusí


Slovakia Japon Produccion di Text

Slovakia Japon Produccion di Orashon

Slovakia Japon Tradusí - Japon Slovakia Tradusí


0 /

        
Danki pa nan contrario!
Por inspirá bo mes traduci
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Permit e ecser user e micrófono.


Imagen di Produccion;
 Japon Produccion

BÚSQUEDAS SIMIA;
Slovakia Japon Tradusí, Slovakia Japon Produccion di Text, Slovakia Japon Dikshonario
Slovakia Japon Produccion di Orashon, Slovakia Japon Produccion di E Palabra
Tradusí Slovakia Idioma Japon Idioma

OTRO BÚSQUEDAS;
Slovakia Japon Bos Tradusí Slovakia Japon Tradusí
Academico Slovakia a Japon TradusíSlovakia Japon Interpretashon di palabranan
Slovakia Ortografia bai lesa Japon Slovakia Japon Frase Produccion
Produccion correa di Jong Slovakia Teksto, Japon Tradusí Slovakia

"" ta mustra e traduccion
Kita e edicion
Coleccion di teksto na wak e ehèmpel
Bo tin un eror, di produccion?
Por inspirá bo mes traduci
Bo por conta
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Tabatin un eror
E a gana un eror.
Sesion finalista
Por fabor aktual e página. E teksto ta skirbi i su produccion no ta bai pèrdí.
No por a habri e lista
Çevirce, no por konektá riba e het di dat di navegador. Si e eror ta ripití hopi biaha, por fabor Informá e Grupo di Sport. Tene na kuenta ku e ta posibel ku e lista no ta funciona ta asina incógnito.
Inisio di navegador pa dirigí e lista

Tradukshon eslovako ta e praktiká di tradusí un idioma skirbí òf papiá for di un idioma pa otro. E ta un tereno altamente especializa y ta rekeri un cantidad inmenso di conocemento y experiencia. Slovakia ta e idioma ofisial na Eslovakia, p'esei kualke dokumento òf komunikashon ku ta ser tradusí mester kumpli ku e estandartnan mas haltu di presisidat i profesionalismo.

E proseso di tradukshon na eslovako ta kuminsá ku e selekshon di un traduktor ku ta kualifiká pa kumpli ku e tarea. E traduktor mester ta bon konosí tantu den e idioma di origen komo den e idioma di destino, i tambe e mester ta konosí ku e nifikashonnan kultural i linguístiko úniko asosiá ku e idioma eslovako. Ademas, e traduktor mester por interpretá e mensahe deseá di e material di origen ku presisidat.

Despues di a skohe e traduktor apropiá, e siguiente paso ta pa kuminsá tradusí e material di orígen na e idioma di destino. Dependiendo di e complejidad di e texto, esaki por dura for di algun minuut te cu varios ora. Den algun kaso, e traduktor por tin mester di konsultá un eksperto den idioma òf kultura pa sigurá ku e tradukshon ta eksakto i kompletu.

Ora e tradukshon ta kompletá, ta importante pa e traduktor verifiká e presisidat di su trabou. Esaki ta nifiká lesa e teksto diferente bia pa sigurá ku tur echo, sifra i asta nifikashon ta transmiti korektamente. E traduktor tambe mester ta atento na posibel ambiguidat i inaksekushon den e material di origen, i hasi e korektonan nesesario.

Tradukshon na eslovako por ta un tarea kompliká pero gratificante. Ku e konosementu i eksperensia adekuá, un traduktor kualifiká por duna tradukshonnan impecabel i kondusí na un komunikashon eksitoso entre dos kultura dispar.
Den kua pais ta papiá eslovako?

E idioma eslovaco ta ser papiá prinsipalmente na Eslovaquia, pero tambe por ser hañá den otro paisnan, inkluyendo Austria, Republika Chèko, Hungria, Polonia, Serbia i Ukrania.

Kiko ta historia di e idioma eslovaco?

E idioma eslovaco ta un idioma eslavo occidental i su raisnan ta den e idioma protoeslavo, ku ta remonta na siglo V d. c.Durante E Edad Media, e idioma eslovaco a kuminsá desaroyá den su propio idioma separá i tabata fuertemente influensiá pa e dialektonan latino, tseko i aleman. Na siglo XI, e idioma di e iglesia Eslavo Bieu a bira e idioma di Eslovaquia i a keda asina te ku siglo XIX. Na mei di añanan 1800 a kuminsá un estandarizashon mas grandi di e idioma eslovaco i a establesé un gramátika i ortografia unifiká. Na 1843, Anton Bernolák a publiká un vershon kodé di e idioma, ku despues a bira konosí komo E Standard Di Bernolák. E standard aki a keda actualisá i revisá diferente bia durante siglo XIX, loke a kondusí na e idioma eslovako moderna ku ta uzá awendia.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma eslovaco?

1. udUdovít Štúr (1815-1856): un linguista, escritor i polítiko eslovaco ku tabata un figura importante durante e renaissance nashonal di Eslovaquia den siglo XIX. El a desaroyá e promé standard di idioma eslovaco konosí komo idioma debududovít Štúr.
2. Pavol Dobšinský (1827-1885): poeta, dramaturgo i escritor di prosa eslovaco ku su obranan a hunga un papel clave den desaroyo di e idioma literario eslovaco moderna.
3. Jozef Miloslav Hurban (1817-1886): Un Eskritor, poeta i editor eslovaco ku tabata un di e promé defensornan di e identidat nashonal eslovaco. Su obranan, inkluyendo poesia i novelnan históriko, a yuda forma e desaroyo di e idioma eslovaco moderna.
4. Anton Bernolák (1762-1813): filólogo i saserdote eslovaco ku a establesé e promé forma kod moderna di eslovaco, ku el a yamá Lenga Di Bernolák.
5. Martin Hattala (1910-1996): un lingüista i leksikógrafo eslovaco ku a skirbi e promé dikshonario eslovaco i tambe a skirbi hopi riba gramátika eslovaco i formashon di palabra.

Kon e struktura di e idioma eslovako ta?

E struktura di e idioma eslovaco ta basá den gran parti riba esun di otro idiomanan eslavo, manera checo i ruso. E ta sigui un sintaksis suheto-verbo-obheto i tin un sistema kompliká di deklinashon di sustantivo, konjugashon di verbo i marka di mayúskulonan i minúskulonan. E ta un idioma inflexivo, ku shete kaso i dos sèks. E idioma eslovaco tambe ta presentá un variedat di aspekto verbal, i tambe dos tempu verbal (presente i pasado). Manera ku otro idiomanan eslavo, e diferente formanan gramatikal di e palabranan ta derivá for di un solo rais.

Kon pa siña e idioma eslovako den e forma mas korekto?

1. E ta kumpra un buki di skol i un buki di ehersisio pa e kurso di eslovako. Esaki lo ta bo fuente prinsipal di bokabulario, gramátika i kultura.
2. Usa e rekursonan online. YouTube tin hopi video gratis cu ta siña eslovaco disponibel gratis. Tambe tin hopi website ku ta ofresé ehersisio i otro material di siña.
3. Konsiderá tuma klas. Si bo ke siña e idioma, e mihó manera pa komprondé e modismonan lokal ta pa tin kontakto regular ku un native speaker ku por duna bo komentario i guia bo dor di e proseso.
4. E ta praktiká mas tantu posibel. Bo por praktiká papia i skucha den kombersashon ku native speakers òf haña un kompañero di interkambio di idioma. Usa pelíkula, programa di televishon i kansionnan na eslovako pa mehorá bo abilidatnan di lesa i komprondé oido.
5. Sumergi bo mes den kultura. Purba siña tokante bida di tur dia di e eslovákonan, tradishonnan, vakansianan i mas. Esaki lo yuda bo komprondé e idioma i frasenan lokal mihó.
6. No entrega bo mes. Siña un otro idioma no ta un tarea fásil, pero bo por hasié. Establece metanan realista y cumpli cu nan. Si bo ta frustá, tuma un descanso i hasié atrobe despues.

Tradukshon na haponés ta un proseso esensial pa hopi kompania i organisashon, tantu Na Hapon komo den eksterior. Ku un poblashon total di mas ku 128 mion hende, Hapon ta e di dies ekonomia mas grandi di mundu i un di e merkadonan mas sofístiko di mundu, loke ta hasié un aktor importante den negoshi global.

Asina, hopi kompania ku ta buska negoshi na Hapon ta konfia riba servisionan di traduktornan ku ta kualifiká pa transmiti nan mensahe na un audiensia nativo. Dependiendo di e proyecto, esaki por implica traduccion di documentonan manera contract comercial, manual, material publicitario of hasta contenido di website.

Ora ta trata di skohe un traduktor, tin algun elemento klave pa konsiderá. Na promé lugá, e lo ke sigurá ku nan ta papia haponés i ingles fluidamente, ku ta e idioma den kua mayoria negoshi internashonal ta tuma lugá. Ademas, tradukshon na haponés ta rekerí un komprondementu profundo di e dos kulturanan i e kapasidat pa transmiti e nifikashonnan di kada idioma na un manera efektivo. Ta importante tambe pa tene kuenta ku e eksperensia i familiaridat di e traduktor ku e tópiko en kuestion.

Ademas di konosé e diferente tipo di tradukshon i skohe un traduktor, ta importante tambe pa determiná e kantidat di tempu i rekursonan nesesario pa kompleta e trabou. Si un periodo di tempo ta yegando of tin hopi material pa traduci, por ta miho pa subcontrata e proyecto na un team di papiadornan nativo di japonese. No solamente e lo yuda spar tempu i plaka, pero e kalidat di produkshon lo ta hopi mas haltu.

Finalmente, ta importante pa kòrda ku tradukshon na haponés no ta trata solamente di palabra. Tradukshonnan eksitoso ta rekerí konosementu profundo di e dos kulturanan pa garantisá presisidat i presisidat. Asina, empresanan ku ta buska pa ekspandé den e merkado haponés mester invertí den servisionan di tradukshon konfiabel pa garantisá ku nan mensahe ta resoná ku e públiko meta.
Den kua pais e idioma haponés ta ser papiá?

Haponés ta ser papiá prinsipalmente na Hapon, pero tambe den varios otro pais i teritorio, inkluyendo taiwan, Sur Korea, Filipinas, Palau, E Islanan Mariana Nort, Mikronesia, Hawaii, Hong Kong, Singapur, Macao, Timor Oriental, Brunei i parti di Estádos unídos manera California i Hawaii.

Kiko ta historia di e idioma haponés?

E historia di e idioma haponés ta kompliká i multifacétiko. E evidensia mas bieu skirbí di un idioma ku ta parse e idioma Di Hapon di Awendia ta di SIGLO VIII AD. Sinembargo, ta kere ku e idioma a eksistí na Hapon for di tempu antiguo, probablemente evolushonando for di e idioma papiá pa e pueblo Jōmon.
E idioma haponés tabata fuertemente influensiá pa e idioma chines durante e periodo Konosí komo E periodo Heian (794-1185), ku a mira e introdukshon di e bokabulario chines, e sistema di skibi i mas. Den e periodo Edo (1603-1868), e idioma haponés a desaroyá su mes forma papiá úniko, ku un diferente set di gramátika i sistema di skibi.
Durante siglo XIX, e gobièrnu a adopta un polítika di introdukshon selektivo di palabranan okidental i di konvertí algun palabra haponés eksistente den préstamo, mientras ku a modernisá e idioma haponés ku préstamo for di ingles. E proseso aki a kontinuá den siglo XXI, dunando lugá na un forma di haponés ku ta hopi diverso den término di bokabulario i karakterístikanan linguístiko.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma haponés?

1. Kojiki: Un di e dokumentonan skirbí mas bieu na haponés, Kojiki ta un kompilashon di mitonan i legendanan di mitologia haponés primitivo. E Tabata kompilá Pa Ō no yasumaro den siglo VII i ta un fuente invaluabel pa komprondé e desaroyo di e idioma haponés.
2. Prins Shōtoku taishi-prins Shōtoku taishi (574-622) ta ser atribuí na e fomento di e difusión di budismo na Hapon, e desaroyo di e promé sistema di skirbimento na haponés i e introdukshon di karakterístikanan chines den e idioma.
3. Estudioso Di E Periodo Nara - durante e periodo Nara (710-784), varios erudito a compila diccionarionan y gramatica cu a yuda codifica e idioma japonese y a establece esaki como un idioma skirbi.
4. Murasaki Shikibu-Murasaki Shikibu tabata un novelista famoso di e periodo Heian (794-1185) i su eskritonan ta ser atribuí na a yuda popularizá literatura haponés i su uso den literatura.
5. Hakuun Ryoko-Hakuun Ryoko (1199-1286) ta konosí pa trese E sistema di skibi Man'yōgana basá na China na un uso mas popular durante e periodo Kamakura (1185-1333). E sistema aki a influensiá e evolushon di e idioma haponés, inkluyendo e uso di karakterístikanan silábico kana.

Kon e struktura di e idioma haponés ta?

E idioma haponés ta un idioma di tema prominente ku ta usa un sistema di partikulanan, ku ta afiksnan ku ta uní ku palabranan i frasenan, pa ekspresá relashonnan gramatikal. E ta un idioma aglutinante, loke ta nifiká ku e ta kombiná varios elemento, inkluyendo sustantivo, adjektivo, verbo i verbo auxiliar pa krea palabranan i ekspreshonnan kompliká. Ademas, e tin un sistema di tono-acento den kua e tono di e sílabanan por kambia e nifikashon di un palabra.

Kon pa siña e idioma haponés den e forma mas korekto?

1. Establece meta realista: Kuminsá ku meta alkansábel, manera siña presentá, konta te ku dies i skirbi e alfabeto básiko di hiragana i katakana.
2. Siña e sistema di skirbimento: pa por lesa, skirbi y comunica den japonese, bo mester siña e dos alfabetonan fonetico, hiragana y katakana, y despues pasa na e caracternan kanji.
3. Escucha y repiti: Practica escucha y repiti frase den japonese, comenzando cu palabranan simpel y gradualmente aumentando e complejidad. E ta purba imita e ritmo y e entonacion di e orador.
4. Usa haponés mas tantu posibel: Usa kada oportunidat pa usa haponés den bo bida diario pa tin mas konfiansa den e idioma papiá.
5. Lesa diario i revista haponés: Purba lesa diario i revista haponés pa bo kustumbrá na e forma ku e ta skirbí i na e bokabulario komun usá.
6. Haci uso di tecnologia: Usa aplicacionnan y website cu ta yuda bo siña e idioma, manera Anki of WaniKani.
7. Konosé kultura: Komprondé kultura ta yuda komprondé idioma, p'esei purba wak pelikula haponés, skucha músika haponés i, si bo por, bishitá Hapon.
8. E ta papia ku native speakers: Papia ku native speakers ta yuda mehorá bo pronunsia i komprondementu di e idioma.


VÍNKULO;

Krea
E lista nobo
E lista komun
Krea
Move Kita
Kopia
E kriadó mi no ta aktualisá e lista. Mei move e lista di bo mes òf hasi edicion
Kuidmanera mi lista
Publisidat di baho
    Suscribir
    Bai wak e lista
      Krea un lista
      Warda
      Kambia e nòmber di e lista
      Warda
      Bai wak e lista
        Kopia lista
          Kompartí lista
          E lista komun
          Lastra di archivo aki
          Archivonan den forma jpg, png, if, dos, doch, pdf, xls, xx, pt, pptx i otro format riba 5 MB