Slovakia Limburgs Tradusí


Slovakia Limburgs Produccion di Text

Slovakia Limburgs Produccion di Orashon

Slovakia Limburgs Tradusí - Limburgs Slovakia Tradusí


0 /

        
Danki pa nan contrario!
Por inspirá bo mes traduci
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Permit e ecser user e micrófono.


Imagen di Produccion;
 Limburgs Produccion

BÚSQUEDAS SIMIA;
Slovakia Limburgs Tradusí, Slovakia Limburgs Produccion di Text, Slovakia Limburgs Dikshonario
Slovakia Limburgs Produccion di Orashon, Slovakia Limburgs Produccion di E Palabra
Tradusí Slovakia Idioma Limburgs Idioma

OTRO BÚSQUEDAS;
Slovakia Limburgs Bos Tradusí Slovakia Limburgs Tradusí
Academico Slovakia a Limburgs TradusíSlovakia Limburgs Interpretashon di palabranan
Slovakia Ortografia bai lesa Limburgs Slovakia Limburgs Frase Produccion
Produccion correa di Jong Slovakia Teksto, Limburgs Tradusí Slovakia

"" ta mustra e traduccion
Kita e edicion
Coleccion di teksto na wak e ehèmpel
Bo tin un eror, di produccion?
Por inspirá bo mes traduci
Bo por conta
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Tabatin un eror
E a gana un eror.
Sesion finalista
Por fabor aktual e página. E teksto ta skirbi i su produccion no ta bai pèrdí.
No por a habri e lista
Çevirce, no por konektá riba e het di dat di navegador. Si e eror ta ripití hopi biaha, por fabor Informá e Grupo di Sport. Tene na kuenta ku e ta posibel ku e lista no ta funciona ta asina incógnito.
Inisio di navegador pa dirigí e lista
World Top 10


Tradukshon eslovako ta e praktiká di tradusí un idioma skirbí òf papiá for di un idioma pa otro. E ta un tereno altamente especializa y ta rekeri un cantidad inmenso di conocemento y experiencia. Slovakia ta e idioma ofisial na Eslovakia, p'esei kualke dokumento òf komunikashon ku ta ser tradusí mester kumpli ku e estandartnan mas haltu di presisidat i profesionalismo.

E proseso di tradukshon na eslovako ta kuminsá ku e selekshon di un traduktor ku ta kualifiká pa kumpli ku e tarea. E traduktor mester ta bon konosí tantu den e idioma di origen komo den e idioma di destino, i tambe e mester ta konosí ku e nifikashonnan kultural i linguístiko úniko asosiá ku e idioma eslovako. Ademas, e traduktor mester por interpretá e mensahe deseá di e material di origen ku presisidat.

Despues di a skohe e traduktor apropiá, e siguiente paso ta pa kuminsá tradusí e material di orígen na e idioma di destino. Dependiendo di e complejidad di e texto, esaki por dura for di algun minuut te cu varios ora. Den algun kaso, e traduktor por tin mester di konsultá un eksperto den idioma òf kultura pa sigurá ku e tradukshon ta eksakto i kompletu.

Ora e tradukshon ta kompletá, ta importante pa e traduktor verifiká e presisidat di su trabou. Esaki ta nifiká lesa e teksto diferente bia pa sigurá ku tur echo, sifra i asta nifikashon ta transmiti korektamente. E traduktor tambe mester ta atento na posibel ambiguidat i inaksekushon den e material di origen, i hasi e korektonan nesesario.

Tradukshon na eslovako por ta un tarea kompliká pero gratificante. Ku e konosementu i eksperensia adekuá, un traduktor kualifiká por duna tradukshonnan impecabel i kondusí na un komunikashon eksitoso entre dos kultura dispar.
Den kua pais ta papiá eslovako?

E idioma eslovaco ta ser papiá prinsipalmente na Eslovaquia, pero tambe por ser hañá den otro paisnan, inkluyendo Austria, Republika Chèko, Hungria, Polonia, Serbia i Ukrania.

Kiko ta historia di e idioma eslovaco?

E idioma eslovaco ta un idioma eslavo occidental i su raisnan ta den e idioma protoeslavo, ku ta remonta na siglo V d. c.Durante E Edad Media, e idioma eslovaco a kuminsá desaroyá den su propio idioma separá i tabata fuertemente influensiá pa e dialektonan latino, tseko i aleman. Na siglo XI, e idioma di e iglesia Eslavo Bieu a bira e idioma di Eslovaquia i a keda asina te ku siglo XIX. Na mei di añanan 1800 a kuminsá un estandarizashon mas grandi di e idioma eslovaco i a establesé un gramátika i ortografia unifiká. Na 1843, Anton Bernolák a publiká un vershon kodé di e idioma, ku despues a bira konosí komo E Standard Di Bernolák. E standard aki a keda actualisá i revisá diferente bia durante siglo XIX, loke a kondusí na e idioma eslovako moderna ku ta uzá awendia.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma eslovaco?

1. udUdovít Štúr (1815-1856): un linguista, escritor i polítiko eslovaco ku tabata un figura importante durante e renaissance nashonal di Eslovaquia den siglo XIX. El a desaroyá e promé standard di idioma eslovaco konosí komo idioma debududovít Štúr.
2. Pavol Dobšinský (1827-1885): poeta, dramaturgo i escritor di prosa eslovaco ku su obranan a hunga un papel clave den desaroyo di e idioma literario eslovaco moderna.
3. Jozef Miloslav Hurban (1817-1886): Un Eskritor, poeta i editor eslovaco ku tabata un di e promé defensornan di e identidat nashonal eslovaco. Su obranan, inkluyendo poesia i novelnan históriko, a yuda forma e desaroyo di e idioma eslovaco moderna.
4. Anton Bernolák (1762-1813): filólogo i saserdote eslovaco ku a establesé e promé forma kod moderna di eslovaco, ku el a yamá Lenga Di Bernolák.
5. Martin Hattala (1910-1996): un lingüista i leksikógrafo eslovaco ku a skirbi e promé dikshonario eslovaco i tambe a skirbi hopi riba gramátika eslovaco i formashon di palabra.

Kon e struktura di e idioma eslovako ta?

E struktura di e idioma eslovaco ta basá den gran parti riba esun di otro idiomanan eslavo, manera checo i ruso. E ta sigui un sintaksis suheto-verbo-obheto i tin un sistema kompliká di deklinashon di sustantivo, konjugashon di verbo i marka di mayúskulonan i minúskulonan. E ta un idioma inflexivo, ku shete kaso i dos sèks. E idioma eslovaco tambe ta presentá un variedat di aspekto verbal, i tambe dos tempu verbal (presente i pasado). Manera ku otro idiomanan eslavo, e diferente formanan gramatikal di e palabranan ta derivá for di un solo rais.

Kon pa siña e idioma eslovako den e forma mas korekto?

1. E ta kumpra un buki di skol i un buki di ehersisio pa e kurso di eslovako. Esaki lo ta bo fuente prinsipal di bokabulario, gramátika i kultura.
2. Usa e rekursonan online. YouTube tin hopi video gratis cu ta siña eslovaco disponibel gratis. Tambe tin hopi website ku ta ofresé ehersisio i otro material di siña.
3. Konsiderá tuma klas. Si bo ke siña e idioma, e mihó manera pa komprondé e modismonan lokal ta pa tin kontakto regular ku un native speaker ku por duna bo komentario i guia bo dor di e proseso.
4. E ta praktiká mas tantu posibel. Bo por praktiká papia i skucha den kombersashon ku native speakers òf haña un kompañero di interkambio di idioma. Usa pelíkula, programa di televishon i kansionnan na eslovako pa mehorá bo abilidatnan di lesa i komprondé oido.
5. Sumergi bo mes den kultura. Purba siña tokante bida di tur dia di e eslovákonan, tradishonnan, vakansianan i mas. Esaki lo yuda bo komprondé e idioma i frasenan lokal mihó.
6. No entrega bo mes. Siña un otro idioma no ta un tarea fásil, pero bo por hasié. Establece metanan realista y cumpli cu nan. Si bo ta frustá, tuma un descanso i hasié atrobe despues.

Luxemburgués ta un idioma germánico ku ta ser papiá den E Gran Ducado di Luxemburgo, situá entre Fransia, Alemania i Belgica. Ku mas ku 400.000 papiadó nativo, e idioma luksemburgués ta un idioma regional ku ta gana mas atenshon komo idioma di negoshi i asuntunan internashonal.

Mientras Luxemburgo ta sigui habri su frontera pa inmigrante, e traduccion luxemburgiano a bira esencial pa esnan cu kier compronde completamente e cultura y patrimonio diverso di e nacion. Pa empresanan, komuniká efektivo ku e poblashon lokal ta un nesesidat. Tambe studiantenan di luxemburgo por benefisiá di e servisionan di tradukshon pa komprondé e komplikashonnan di e idioma mihó.

Pues kiko tradukshon luksemburgu ta enserá? Manera tur otro idioma, tradukshon ta enserá tuma un teksto for di un idioma i konvert'é den un otro idioma, konserváendo su nifikashon. Tradusí entre luxemburgués i un otro idioma no ta diferente. E reto prinsipal ku e luxemburgués, sinembargo, ta su estado histórikamente isola. Esaki a resultá den desaroyo di un bokabulario úniko, reglanan gramatikal i konvenshonnan linguístiko ku no semper tin tradukshonnan kla den otro idioma.

Ora ta trata di servisionan di tradukshon, e presisidat ta di sumo importansia. Komo erornan por kondusí fásilmente na malkomprondementu, eror di komunikashon òf asta daño na relashonnan, ta clave pa traha ku un traduktor profeshonal ku konosé e idioma luksemburgués bon.

Traduktornan profesional di luxemburgo tin hopi eksperensia den konteksto kultural i hurídiko. Esaki ta inkluí konosementu di e nifikashonnan di e idioma luksemburgu den diferente konteksto, manera komunikashon entre partnernan komersial, klientenan òf empleadonan. Pa garantisa e precision, nan lo usa tambe e hermentnan y software di traduccion mas actualisa disponibel.

Pa tur hende ku ta buska un traduktor konfiabel di luxemburgo, ta importante pa hasi un investigashon kompletu di antemano. Buska un traduktor ku ta sertifiká den e idioma, ku tin eksperensia real den e tereno i ku ta konosí ku e kambionan resien den e idioma.

Na final, e tradukshon luksemburgu ta un servisio invaluabel pa personanan ku ta biba i traha na Luksemburg, i tambe pa esnan ku ta interesá den kultura i historia di E pais. Pa medio di kontrata profeshonalnan ku tin e abilidatnan i eksperensia nesesario pa tradusí dokumentonan entre luksemburgu i otro idioma ku presisidat, empresanan i personanan por konta ku resultado di kalidat.
Den kua pais ta papiá luksemburgu?

E idioma luksemburgu ta ser papiá prinsipalmente na Luksemburg i, na un medida mas chikitu, den parti di Belgica, Fransia i Alemania.

Kiko ta historia di e idioma luksemburgu?

E historia di e idioma luksemburgu ta bai bèk te na komienso di E Edatnan Medio. E idioma aki a ser usá pa promé biaha pa e keltanan romanisá, ku a bai Biba na Luxemburgo den siglo III. Durante e siglonan ku a sigui, e idioma luksemburgués tabata influensiá fuertemente pa e idiomanan germánico bisiña, partikularmente E Idioma Bas-Franko, ku ta forma parti di e rama di idiomanan germánico occidental.
Durante siglo XIX, e idioma luksemburgués a surgi komo un idioma distinto ku su mes forma skirbí. For di e tempu ei, e idioma a sigui desaroyá i evolushoná manera e tabata wòrdu usá mas i mas den literatura, publikashon i den bida diario privá i públiko.
Awe, e idioma luxemburgués ta un idioma ofisial den E pais Di Luxemburgo i tambe ta ser papiá den parti di Belgica, Fransia i Alemania. Tambe ta siña na algun universidat i ta usa pa komuniká Den Union Europeo.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma luksemburgu?

1. Jean-Pierre Feuillet (1893-1943): linguista i profesor franses responsabel pa publikashon di e promé dikshonarionan i gramátikonan di e idioma luksemburgués na 1923.
2. Emile Weber (1898-1968): un escritor y poeta luxemburgués cu a skirbi hopi buki y folleto pa yuda promove y divulga e idioma luxemburgués.
3. Albert Mergen (1903-1995): un lingüista i profesor ku ta ser atribuí na e kreashon di ortografia luksemburguesa moderna.
4. Nicholas Biever (1912-1998): Editor i fundadó di e revista "lëtzebuerger Sprooch" ku a promové i a enkurashá e uso di e idioma luksemburgués.
5. Robert Krieps (1915-2009): un linguista i profesor ku a traha pa krea un forma standard di e idioma luksemburgu i pa mehorá enseñansa di e idioma den skolnan.

Kon e struktura di e idioma luksemburgu ta?

Luxemburgués ta un idioma germánico, relashoná ku aleman i hulandes. E ta un mescla di dialectonan di E Idioma Alemán Haltu i Di E Parti Sentral-Wes Di Alemania, ku ta reuní elementonan di tur dos. E idioma tin tres dialekto distinto: Mosela franconiano (hablá den nortost di Luxemburgo), Alto Luxemburgués (hablá den region sentral i occidental di e pais) i luxemburgués (hablá prinsipalmente den sur). Palabranan ta wòrdu pronunsá tipicamente den sílaba kompletu, i hopi bia ku un tono ascendiente. Gramátikamente, e ta similar na e aleman, ku hopi similitud den su género, orden di palabra i struktura di frase.

Kon pa siña e idioma luksemburgu den e forma mas korekto?

1. Hasi un bon buki di skol òf un kurso di siña idioma. Tin hopi disponibel pa luxemburgués, inkluyendo un variedat di kurso i aplikashonnan online. Esaki por ta un manera ekselente pa haña lèsnan strukturá i praktiká nan komprondementu di e idioma.
2. Buska un native speaker. E ta konektá ku un native Speaker di Luksemburgu personalmente òf online. Esaki por yuda e siña mas lihé, pasobra e lo tende ku e idioma ta ser papiá korektamente i tambe lo benefisiá di su konosementu interno di kultura.
3. Skucha e medionan di komunikashon na luxemburgués. Purba wak programa di television, skucha programa di radio of lesa diario na luxemburgués. Esaki lo yuda bo familiariza bo mes cu pronunciacion y vocabulario, mientras cu lo yuda bo compronde e cultura di e pais miho.
4. Práctica, práctica, práctica. E mihó manera pa siña un idioma ta e praktikashon konstanto. Sigurá bo mes di praktiká bo abilidatnan pa papia, lesa i skucha regularmente. Usa karchinan didáktiko, buki di trabou òf otro rekursonan pa yuda bo revisá e material ku bo a siña kaba, i tambe pa presentá palabranan nobo.


VÍNKULO;

Krea
E lista nobo
E lista komun
Krea
Move Kita
Kopia
E kriadó mi no ta aktualisá e lista. Mei move e lista di bo mes òf hasi edicion
Kuidmanera mi lista
Publisidat di baho
    Suscribir
    Bai wak e lista
      Krea un lista
      Warda
      Kambia e nòmber di e lista
      Warda
      Bai wak e lista
        Kopia lista
          Kompartí lista
          E lista komun
          Lastra di archivo aki
          Archivonan den forma jpg, png, if, dos, doch, pdf, xls, xx, pt, pptx i otro format riba 5 MB