Vietnamese Japon Tradusí


Vietnamese Japon Produccion di Text

Vietnamese Japon Produccion di Orashon

Vietnamese Japon Tradusí - Japon Vietnamese Tradusí


0 /

        
Danki pa nan contrario!
Por inspirá bo mes traduci
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Permit e ecser user e micrófono.


Imagen di Produccion;
 Japon Produccion

BÚSQUEDAS SIMIA;
Vietnamese Japon Tradusí, Vietnamese Japon Produccion di Text, Vietnamese Japon Dikshonario
Vietnamese Japon Produccion di Orashon, Vietnamese Japon Produccion di E Palabra
Tradusí Vietnamese Idioma Japon Idioma

OTRO BÚSQUEDAS;
Vietnamese Japon Bos Tradusí Vietnamese Japon Tradusí
Academico Vietnamese a Japon TradusíVietnamese Japon Interpretashon di palabranan
Vietnamese Ortografia bai lesa Japon Vietnamese Japon Frase Produccion
Produccion correa di Jong Vietnamese Teksto, Japon Tradusí Vietnamese

"" ta mustra e traduccion
Kita e edicion
Coleccion di teksto na wak e ehèmpel
Bo tin un eror, di produccion?
Por inspirá bo mes traduci
Bo por conta
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Tabatin un eror
E a gana un eror.
Sesion finalista
Por fabor aktual e página. E teksto ta skirbi i su produccion no ta bai pèrdí.
No por a habri e lista
Çevirce, no por konektá riba e het di dat di navegador. Si e eror ta ripití hopi biaha, por fabor Informá e Grupo di Sport. Tene na kuenta ku e ta posibel ku e lista no ta funciona ta asina incógnito.
Inisio di navegador pa dirigí e lista

Vietnamita ta un idioma unico cu su propio alfabeto, dialectonan y reglanan gramatical cu ta haci'e un di e idiomanan mas dificil pa traduci. Komo resultado, esnan ku ta buska tradukshonnan eksakto mester kontratá un traduktor vietnamita profeshonal ku ta komprondé e nifikashonnan di idioma i kultura.

Na Vietnam, e idioma nashonal ta konosí komo tingng Việt, ku ta tradusí komo " idioma vietnamita."E idioma aki tin su propio grupo amplio di dialekto i aksenan ku ta varia di un region pa otro i hopi bia ta hasi komprondementu di hende ku no ta papiadó nativo difísil. Vietnamita tin su propio alfabeto, konosí komo ch Qu QucC Ng Ng, òf "Eskritura QucC ng Ng", ku a ser desaroyá pa misionero den siglo XVII pa transkribí e idioma na karakterístikanan latino.

Gramatika vietnamita, manera mayoria idioma, ta sigui cierto reglanan i konstrukshonnan. Konjugashon di verbonan ta un komponente importante di gramátika vietnamita, i tempu verbal i estado di ánimo ta reflehá e estado aktual òf futuro di e verbo. Ademas, e substantivonan i adjetivonan den vietnamita tin género spesífiko i tambe por kambia segun e konteksto di e frase. E substansianan por tin diferente nifikashon dependiendo di nan lokashon den un frase.

Vietnamita tambe tin hopi modismo, palabra y frase cu por ta dificil pa traduci sin un comprension profundo di idioma y cultura. Por ehempel, e frase hnnh phúc por wordo traduci como "felicidad" na ingles, pero ta hopi mas cu esey: e ta abarca e idea di logra paz interior, balansa, alegria y satisfaccion. Traduktornan profesional mester komprondé e diferensianan sutil aki pa transmiti e mensahe na e idioma di destino.

E tradukshon eksakto di e idioma vietnamita ta esensial pa dokumentonan komersial, legal i di otro tipo. E kontratacion di un traduktor profesional vietnamita cualifica ta garantisa cu tur e nifikashonnan linguistico ta ser capta y expresa cu precision den e idioma di destino. Ku yudansa di un traduktor vietnamita eksperensiá, kualke teksto por wòrdu interpretá ku presisidat, permití lectornan komprondé kompletamente e mensahe i e nifikashon ku nan ta enserá.
Den kua pais ta papia e idioma vietnamita?

Vietnamita ta e idioma ofisial di Vietnam i tambe ta ser papiá na Australia, Kamboya, Kanada, Fransia, Alemania, Laos, Filipina, taiwan, Merka i algun parti di China.

Kiko ta historia di e idioma vietnamita?

E idioma vietnamita ta un miembro di e famia di idioma austroasiatico, cu ta inclui idioma papiá den varios region di sureste asia. Originalmente tabata kere ku e idioma tabata di komienso di siglo IX, pero ta kere ku e idioma vietnamita moderno ta derivá di un forma di e idioma papiá na Nort di Vietnam na mitar di siglo XVII.moderna
Vietnamita ta un idioma tonal, loke ta nifiká ku e ta usa tononan (nivel di tono) pa distinguí palabra i nifikashon den palabra. E ta un idioma monosilabico tambe, loke ta nifiká ku hopi palabra ta konsistí di un sílaba. Vietnamita ta skirbi cu un alfabeto latino modifica, un version di e script tradicional chines conoci como chu nom y un version di e kanji japonese conoci como chô nôm.
E idioma ofisial di Vietnam, vietnamita, a keda influensiá fuertemente pa e idioma chines durante siglonan. Tambe tin influensia fuerte di franses, portugues i ingles. Awe tin tres estilo di skirbimento diferente di vietnamita: skirbimento oficial, skirbimento literario y skirbimento coloquial.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma vietnamita?

1. NguynN Du (1766-1820): Poeta vietnamita di gran prestigio, mas konosí pa su poema épiko, E relato Di KiuU.
2. Phan BiI Châu (1867-1940): Lider nashonalista i historiador, kende ta ser atribuí na e establesimentu di e idioma vietnamita moderna komo idioma skirbí.
3. H Ch Chí Minh (1890-1969): A hiba Vietnam na independencia na 1945 i ta e figura mas famoso i influyente den historia di e pais.
4. TrnN TrngNg Kim (1872-1928): Un Prominente erudito i estadista, autor di varios obra importante riba historia i kultura vietnamita.
5. PhmM Quang Sáng (1926-2011): Poeta, kritiko literario i linguista mihó konosí pa su kontribushon inmenso na desaroyo di e idioma vietnamita.

Kon e struktura di e idioma vietnamita ta?

E idioma vietnamita ta un idioma tonal, loke ta nifiká ku e mesun sílaba por tin diferente nifikashon dependiendo di e tono di bos den kua e ta wòrdu pronunsia. E ta un idioma analitiko tambe, esta e palabranan ta forma for di unidatnan mas chikitu (partikularmente partíkulonan gramatikal i modifikadornan di palabra). E idioma vietnamita ta skirbi cu un alfabeto latino, cu signo diacritico adicional pa denota tononan. Finalmente, Komo Vietnam a keda influensiá fuertemente pa kultura chines, e idioma papiá tambe ta kontené hopi palabra di chines.

Kon pa siña e idioma vietnamita den e manera mas korekto?

1. Tuma un tipo di vietnamita. Aprendizahe di un idioma ta mihó ku un maestro den un klas. Buska un klase kualifiká ku ta adaptá na su nivel di abilidat i ku tin maestro nativo.
2. E ta praktiká papia ku native speakers. Buska native speakers òf kompañeronan di interkambio di idioma pa praktiká bo pronunsia i amplia bo bokabulario.
3. Hasi uso di rekursonan. Hasi uso di buki, audio, online i otro material di siña ku por yuda bo komprondé e idioma mihó.
4. E ta skucha i lesa constantemente. Purba di tende un estacion di radio vietnamita of wak pelicula na vietnamita mas frecuentemente posibel. Esaki lo yuda bo kustumbrá na e sonido di idioma. Ademas, lesa periodiconan of literatura vietnamita lo aumenta su comprension di gramatica y vocabulario.
5. E ta memorisá frases komun. Memorisa frase comun den vietnamita lo yuda bo compronde e conceptonan basico di e idioma rapidamente y lo facilita bo pa inicia conversacion.
6. Sea consistente. Siña un idioma ta rekerí tempu i praktikashon. No spera ku bo ta bira fluido di anochi pa mainta; en bes di esei, trata di dediká por lo ménos algun minüt kada dia na estudio i praktikashon.

Tradukshon na haponés ta un proseso esensial pa hopi kompania i organisashon, tantu Na Hapon komo den eksterior. Ku un poblashon total di mas ku 128 mion hende, Hapon ta e di dies ekonomia mas grandi di mundu i un di e merkadonan mas sofístiko di mundu, loke ta hasié un aktor importante den negoshi global.

Asina, hopi kompania ku ta buska negoshi na Hapon ta konfia riba servisionan di traduktornan ku ta kualifiká pa transmiti nan mensahe na un audiensia nativo. Dependiendo di e proyecto, esaki por implica traduccion di documentonan manera contract comercial, manual, material publicitario of hasta contenido di website.

Ora ta trata di skohe un traduktor, tin algun elemento klave pa konsiderá. Na promé lugá, e lo ke sigurá ku nan ta papia haponés i ingles fluidamente, ku ta e idioma den kua mayoria negoshi internashonal ta tuma lugá. Ademas, tradukshon na haponés ta rekerí un komprondementu profundo di e dos kulturanan i e kapasidat pa transmiti e nifikashonnan di kada idioma na un manera efektivo. Ta importante tambe pa tene kuenta ku e eksperensia i familiaridat di e traduktor ku e tópiko en kuestion.

Ademas di konosé e diferente tipo di tradukshon i skohe un traduktor, ta importante tambe pa determiná e kantidat di tempu i rekursonan nesesario pa kompleta e trabou. Si un periodo di tempo ta yegando of tin hopi material pa traduci, por ta miho pa subcontrata e proyecto na un team di papiadornan nativo di japonese. No solamente e lo yuda spar tempu i plaka, pero e kalidat di produkshon lo ta hopi mas haltu.

Finalmente, ta importante pa kòrda ku tradukshon na haponés no ta trata solamente di palabra. Tradukshonnan eksitoso ta rekerí konosementu profundo di e dos kulturanan pa garantisá presisidat i presisidat. Asina, empresanan ku ta buska pa ekspandé den e merkado haponés mester invertí den servisionan di tradukshon konfiabel pa garantisá ku nan mensahe ta resoná ku e públiko meta.
Den kua pais e idioma haponés ta ser papiá?

Haponés ta ser papiá prinsipalmente na Hapon, pero tambe den varios otro pais i teritorio, inkluyendo taiwan, Sur Korea, Filipinas, Palau, E Islanan Mariana Nort, Mikronesia, Hawaii, Hong Kong, Singapur, Macao, Timor Oriental, Brunei i parti di Estádos unídos manera California i Hawaii.

Kiko ta historia di e idioma haponés?

E historia di e idioma haponés ta kompliká i multifacétiko. E evidensia mas bieu skirbí di un idioma ku ta parse e idioma Di Hapon di Awendia ta di SIGLO VIII AD. Sinembargo, ta kere ku e idioma a eksistí na Hapon for di tempu antiguo, probablemente evolushonando for di e idioma papiá pa e pueblo Jōmon.
E idioma haponés tabata fuertemente influensiá pa e idioma chines durante e periodo Konosí komo E periodo Heian (794-1185), ku a mira e introdukshon di e bokabulario chines, e sistema di skibi i mas. Den e periodo Edo (1603-1868), e idioma haponés a desaroyá su mes forma papiá úniko, ku un diferente set di gramátika i sistema di skibi.
Durante siglo XIX, e gobièrnu a adopta un polítika di introdukshon selektivo di palabranan okidental i di konvertí algun palabra haponés eksistente den préstamo, mientras ku a modernisá e idioma haponés ku préstamo for di ingles. E proseso aki a kontinuá den siglo XXI, dunando lugá na un forma di haponés ku ta hopi diverso den término di bokabulario i karakterístikanan linguístiko.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma haponés?

1. Kojiki: Un di e dokumentonan skirbí mas bieu na haponés, Kojiki ta un kompilashon di mitonan i legendanan di mitologia haponés primitivo. E Tabata kompilá Pa Ō no yasumaro den siglo VII i ta un fuente invaluabel pa komprondé e desaroyo di e idioma haponés.
2. Prins Shōtoku taishi-prins Shōtoku taishi (574-622) ta ser atribuí na e fomento di e difusión di budismo na Hapon, e desaroyo di e promé sistema di skirbimento na haponés i e introdukshon di karakterístikanan chines den e idioma.
3. Estudioso Di E Periodo Nara - durante e periodo Nara (710-784), varios erudito a compila diccionarionan y gramatica cu a yuda codifica e idioma japonese y a establece esaki como un idioma skirbi.
4. Murasaki Shikibu-Murasaki Shikibu tabata un novelista famoso di e periodo Heian (794-1185) i su eskritonan ta ser atribuí na a yuda popularizá literatura haponés i su uso den literatura.
5. Hakuun Ryoko-Hakuun Ryoko (1199-1286) ta konosí pa trese E sistema di skibi Man'yōgana basá na China na un uso mas popular durante e periodo Kamakura (1185-1333). E sistema aki a influensiá e evolushon di e idioma haponés, inkluyendo e uso di karakterístikanan silábico kana.

Kon e struktura di e idioma haponés ta?

E idioma haponés ta un idioma di tema prominente ku ta usa un sistema di partikulanan, ku ta afiksnan ku ta uní ku palabranan i frasenan, pa ekspresá relashonnan gramatikal. E ta un idioma aglutinante, loke ta nifiká ku e ta kombiná varios elemento, inkluyendo sustantivo, adjektivo, verbo i verbo auxiliar pa krea palabranan i ekspreshonnan kompliká. Ademas, e tin un sistema di tono-acento den kua e tono di e sílabanan por kambia e nifikashon di un palabra.

Kon pa siña e idioma haponés den e forma mas korekto?

1. Establece meta realista: Kuminsá ku meta alkansábel, manera siña presentá, konta te ku dies i skirbi e alfabeto básiko di hiragana i katakana.
2. Siña e sistema di skirbimento: pa por lesa, skirbi y comunica den japonese, bo mester siña e dos alfabetonan fonetico, hiragana y katakana, y despues pasa na e caracternan kanji.
3. Escucha y repiti: Practica escucha y repiti frase den japonese, comenzando cu palabranan simpel y gradualmente aumentando e complejidad. E ta purba imita e ritmo y e entonacion di e orador.
4. Usa haponés mas tantu posibel: Usa kada oportunidat pa usa haponés den bo bida diario pa tin mas konfiansa den e idioma papiá.
5. Lesa diario i revista haponés: Purba lesa diario i revista haponés pa bo kustumbrá na e forma ku e ta skirbí i na e bokabulario komun usá.
6. Haci uso di tecnologia: Usa aplicacionnan y website cu ta yuda bo siña e idioma, manera Anki of WaniKani.
7. Konosé kultura: Komprondé kultura ta yuda komprondé idioma, p'esei purba wak pelikula haponés, skucha músika haponés i, si bo por, bishitá Hapon.
8. E ta papia ku native speakers: Papia ku native speakers ta yuda mehorá bo pronunsia i komprondementu di e idioma.


VÍNKULO;

Krea
E lista nobo
E lista komun
Krea
Move Kita
Kopia
E kriadó mi no ta aktualisá e lista. Mei move e lista di bo mes òf hasi edicion
Kuidmanera mi lista
Publisidat di baho
    Suscribir
    Bai wak e lista
      Krea un lista
      Warda
      Kambia e nòmber di e lista
      Warda
      Bai wak e lista
        Kopia lista
          Kompartí lista
          E lista komun
          Lastra di archivo aki
          Archivonan den forma jpg, png, if, dos, doch, pdf, xls, xx, pt, pptx i otro format riba 5 MB