මැලේ කිර්ගිස් පරිවර්තනය කරන්න


මැලේ කිර්ගිස් පෙළ පරිවර්තනය

මැලේ කිර්ගිස් වාක්ය පරිවර්තනය

මැලේ කිර්ගිස් පරිවර්තනය කරන්න - කිර්ගිස් මැලේ පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 කිර්ගිස් පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
මැලේ කිර්ගිස් පරිවර්තනය කරන්න, මැලේ කිර්ගිස් පෙළ පරිවර්තනය, මැලේ කිර්ගිස් ශබ්ද කෝෂය
මැලේ කිර්ගිස් වාක්ය පරිවර්තනය, මැලේ කිර්ගිස් වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න මැලේ භාෂාව කිර්ගිස් භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
මැලේ කිර්ගිස් හඬ පරිවර්තනය කරන්න මැලේ කිර්ගිස් පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය මැලේ සිට කිර්ගිස් පරිවර්තනය කරන්නමැලේ කිර්ගිස් අර්ථය වචන
මැලේ අක්ෂර වින්යාසය කියවීම කිර්ගිස් මැලේ කිර්ගිස් දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය මැලේ ග්රන්ථ, කිර්ගිස් පරිවර්තනය කරන්න මැලේ

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


මලයාලම් පරිවර්තනය: ව්යාපාර සඳහා අත්යවශ්ය මෙවලමක්

අද ගෝලීය වෙළෙඳපොළ තුළ, පුළුල් ජාත් යන්තර ප් රේක්ෂක පිරිසකට ළඟා වීමට කැමති ව් යාපාර සඳහා බහු භාෂාවලින් පෙළ පරිවර්තනය කිරීමට ප් රවේශය තිබීම අත් යවශ් ය වේ. මැලේ පරිවර්තනය යනු ව් යාපාරවලට නව වෙළඳපොලවල් වලට පිවිසීමට සහ ලොව පුරා රටවල අවස්ථාවන්ගෙන් ප් රයෝජන ගැනීමට උපකාරී වන ප් රබල මෙවලමකි.

මැලේසියානු හෝ බහසා මලයා ලෙසද හැඳින්වෙන මැලේ භාෂාව ඕස්ට් රෝනියානු භාෂා පවුලේ කොටසක් වන අතර මැලේසියාව, ඉන්දුනීසියාව, සිංගප්පූරුව සහ බ් රූනයි හි මිලියන 200 කට අධික පිරිසක් එය කතා කරයි. එය මැලේසියාවේ නිල භාෂාව වන අතර බ් රූනී සහ සිංගප්පූරුවේ නිල භාෂාවකි. එහි ප් රතිඵලයක් ලෙස ව් යාපාරවලට මැලේ භාෂාවෙන් ලේඛන සහ සන්නිවේදනය සැපයීමට හැකිවීම වඩ වඩාත් වැදගත් වෙමින් පවතී.

මුල් මූලාශ් ර පෙළ නිවැරදිව නිරූපණය කරන නිවැරදි පරිවර්තන තිබීම මැලේ භාෂාව කතා කරන රටවලට යන ඕනෑම ව් යාපාරයකට අත් යවශ් ය වේ. පරිවර්තනය කරන ලද අනුවාදය අපේක්ෂිත අර්ථය හැකි තරම් සමීපව ලබා දෙන බවට සහතික වීම වැදගත්ය. වෘත්තීය මැලේ පරිවර්තකයන් සියළුම පරිවර්තන නිවැරදි බව සහතික කිරීමට සහ ඉලක්කගත ප් රේක්ෂකයින්ට නිවැරදි පණිවිඩයක් ලබා දීමට ඔවුන්ගේ විශේෂඥ දැනුම භාවිතා කරයි.

මෙම වෙළඳපලවල සාර්ථක වීමට කැමති ව් යාපාර සඳහා වෘත්තීය මැලේ පරිවර්තකයන් භාවිතා කිරීම අත් යවශ් ය වේ. වෘත්තීය මැලේ පරිවර්තකයින්ට භාෂාව සහ ඒ හා සම්බන්ධ සංස්කෘතිය පිළිබඳ ගැඹුරු දැනුමක් ඇති අතර ඔවුන් සපයන පරිවර්තන නිවැරදි හා effective ලදායී බව සහතික කිරීමට හැකි වනු ඇත. ඔවුන් සංස්කෘතික සන්දර්භය තේරුම් ගෙන ඇති අතර භාෂාවෙන් අදහස් වඩාත් හොඳින් ප් රකාශ කරන්නේ කෙසේද යන්න පිළිබඳ උපදෙස් ලබා දිය හැකිය.

මලයා භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීම සඳහා සංස්කෘතික අනුවර්තනය ද අවශ් ය වේ. මෙය සංස්කෘතික සියුම් බව තේරුම් ගැනීම සහ සංස්කෘතික සන්දර්භයට ගැලපෙන පරිදි පෙළ අනුවර්තනය කිරීම ඇතුළත් වේ. වෘත්තීය මැලේ පරිවර්තකයන් යම් යම් සංකල්ප භාෂාවෙන් ප් රකාශ වන ආකාරය ගැන හුරුපුරුදු වන අතර විවිධ ප් රේක්ෂකයින් සඳහා පෙළ අනුවර්තනය කළ හැකිය.

අවසාන වශයෙන්, මැලේ පරිවර්තනය නව වෙළඳපලවල් කරා ළඟා වීමට කැමති ව් යාපාර සඳහා ප් රබල මෙවලමකි. පරිවර්තන නිවැරදි හා ඵලදායී බව සහතික කිරීම වැදගත් වුවද, භාෂාවට පෙළ පරිවර්තනය කිරීමේදී සංස්කෘතික සන්දර්භය පිළිබඳව දැනුවත් වීම ද වැදගත් වේ. වෘත්තීය මැලේ පරිවර්තකයන් භාෂාව පිළිබඳ අත්දැකීම් ඇති අතර නිවැරදි හා සංස්කෘතික වශයෙන් සුදුසු පරිවර්තන ලබා දිය හැකිය. ඔවුන්ගේ උපකාරයෙන්, ව් යාපාරවලට ඔවුන් ඵලදායී ලෙස සන්නිවේදනය කරන බවට සහතික විය හැකි අතර ජාත් යන්තර වෙළඳපොලවල ස්ථාවරයක් ලබා ගත හැකිය.
මැලේ භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

මැලේ භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ මැලේසියාව, ඉන්දුනීසියාව, බ් රූනී, සිංගප්පූරුව සහ දකුණු තායිලන්තයේ ය.

මලයාලම් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

මැලේ භාෂාව යනු මැලේ අර්ධද්වීපයේ, තායිලන්තයේ දකුණු කොටසෙහි සහ සුමාත් රා හි උතුරු වෙරළබඩ ප් රදේශවල ජනතාව විසින් කථා කරන ඕස්ට් රෝනියානු භාෂාවකි. එය බ් රූනී, නැගෙනහිර මැලේසියාව සහ පිලිපීනයේ සමහර ප් රදේශවල ද භාවිතා වේ. මැලේ භාෂාව ක් රි.පූ 2 වන සියවසේදී ආරම්භ වූ බව විශ්වාස කෙරේ. එහි මූලයන් ප් රොටෝ-මැලේ-පොලිනීසියානු භාෂාවෙන් වන අතර එය මලක්කා සමුද් ර සන්ධියේ ප් රදේශයෙන් ව් යාප්ත වීමට පටන් ගත්තේය. ටෙරෙන්ග්ගුවාන් ප් රදේශයේ ගල් පුවරුවක සොයාගත් පැරණිතම මැලේ ශිලා ලේඛනය ක් රි. ව. 1303 දක්වා දිව යයි.
19 වන සියවසේදී මැලේ භාෂාව සිංගප්පූරුවේ සහ පෙන්ග්හි බ් රිතාන් ය යටත් විජිතවලට හඳුන්වා දුන්නේ මැලේ අර්ධද්වීපයේ සිට පැමිණි වෙළෙන්දන් විසිනි. යටත් විජිත යුගයේදී බ් රිතාන් යයන් විසින් ලන්දේසි අක්ෂර වින් යාසය මත පදනම් වූ භාෂාවේ ලිඛිත ස්වරූපයක් වර්ධනය කරන ලදී. මෙම ලිවීමේ ක් රමය අදටත් මැලේ භාෂාව කතා කරන රටවල බහුලව භාවිතා වේ.
20 වන සියවසේදී, මැලේසියාවේ ජාතික භාෂා මධ් යස්ථානය වන ඩෙවාන් බහසා දන් පුස්ටකා (ඩීබීපී) හි උත්සාහය තුළින් මැලේ භාෂාව ප් රමිතිගත කිරීමකට භාජනය විය. ඩීබීපී විසින් නවීන සාහිත් ය භාෂාවක් නිර්මාණය කරන ලද අතර එය අද බහසා මැලේසියාව ලෙස හැඳින්වේ. මෙම භාෂාව මැලේසියාවේ නිල භාෂාව බවට පත්ව ඇති අතර සිංගප්පූරුව, බ් රූනී, නැගෙනහිර මැලේසියාව සහ පිලිපීනය යන රටවල බහුලව කථා කෙරේ.

මැලේ භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. රාජා අලි හජි-ඔහුගේ කෘති මැලේ භාෂාව නවීකරණය කිරීමේදී වැදගත් කාර්යභාරයක් ඉටු කරයි.
2. මුන්ෂි අබ්දුල්ලා 19 වන සියවසේ ප් රකට මැලේ අධිකරණ විද්වතා වන අතර ඔහු ඉස්ටිලා-ඉස්ටිලා මලයා (මැලේ යෙදුම්) ලිවීය.
3. රොස්ලි ක්ලොන්ග්-ඔහු නූතන මැලේ භාෂාවේ සංවර්ධනය සඳහා වගකිව යුතු වූ අතර ඔහුගේ කෘති එහි ප් රමිතිගත ස්වරූපය නිර්වචනය කළේය.
4. සයිනල් අබිදීන් අහමඩ්-පාක් සයින් ලෙසද හැඳින්වේ, ඔහු කමුස් ඩෙවාන් බහසා දන් පුස්ටකා (ජාතික භාෂාව හා සාහිත් යය පිළිබඳ ශබ්දකෝෂය) සහ මැලේසියානු බහසා මැලේසියාවේ ප් රමිතීන් වැනි කෘති නිෂ්පාදනය කිරීමට උපකාරී විය.
5. උස්මාන් අවාන්ග් ඔහුගේ කෘති වන පැන්ටන් මලයා (සාම්ප් රදායික මැලේ කවි) මැලේ සංස්කෘතියේ සම්භාව් යයන් ලෙස සැලකේ.

මැලේ භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

මැලේ භාෂාව යනු සංයුක්ත භාෂාවකි, එයින් අදහස් කරන්නේ එය තනි ඒකකයක් සෑදෙන තනි අංග වලින් සමන්විත ව් යුහයක් අනුගමනය කරන බවයි. මෙම මූලද් රව් යයන්, මෝෆෙම් ලෙස හැඳින්වෙන අතර, වචනයේ අර්ථය, ව් යුහය සහ උච්චාරණය පිළිබඳ තොරතුරු අඩංගු විය හැකි අතර, ඒවා විවිධ අර්ථයන් ප් රකාශ කිරීම සඳහා එකතු කළ හැකිය, ඉවත් කළ හැකිය හෝ වෙනස් කළ හැකිය. උදාහරණයක් ලෙස, 'මකාන්' යන වචනයේ තේරුම 'කන්න' යන්නයි, නමුත් '-නියා' යන මෝෆීමය එකතු කිරීමෙන් වචනය 'මකාන්යා' ලෙස වෙනස් වේ, එහි තේරුම 'ඔහුගේ/ඇයගේ' යන්නයි. ව් යාකරණමය සම්බන්ධතා ප් රධාන වශයෙන් වචන අනුපිළිවෙල හරහා ප් රකාශ වන අතර මැලේ භාෂාවට තරමක් සරල වාක් ය ව් යුහයක් ඇත.

මැලේ භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. මූලික වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ ඉගෙනීමෙන් ආරම්භ කරන්න. ඔන්ලයින් පාඨමාලා, පොත් සහ භාෂා ඉගෙනීමේ යෙදුම් වැනි ජනප් රිය සම්පත් හරහා මැලේ භාෂාව සමඟ හුරුපුරුදු වන්න.
2. සංවාද වලට සවන් දෙන්න හෝ මැලේ භාෂාවෙන් චිත් රපට සහ සංදර්ශන නරඹන්න භාෂාවේ ස්වාභාවික ප් රවාහය සහ රිද්මය පිළිබඳ අවබෝධයක් ලබා ගැනීමට.
3. දේශීය කථිකයෙකු සමඟ මැලේ භාෂාව ලිවීම සහ කථා කිරීම පුහුණු වන්න. ඔබට සංවාද හුවමාරු වෙබ් අඩවි භාවිතා කළ හැකිය හෝ භාෂා සහකරුවෙකු සොයා ගත හැකිය.
4. මැලේ ව් යාකරණ සහ නීති අධ් යයනය කරන්න. පෙළ පොත් කියවන්න, ඔන්ලයින් නිබන්ධන සහ පුහුණු අභ් යාස භාවිතා කරන්න.
5. සිංහල භාෂාවෙන් ලියන ලද පොත් සහ ලිපි කියවීමෙන් ඔබම අභියෝගයට ලක් කරන්න. කෙටි කතා හෝ බ්ලොග් සටහන් මැලේ භාෂාවෙන් ලිවීමට ඔබේ අත උත්සාහ කරන්න.
6. ඉලක්ක තබා ගැනීම සහ ඔබේ ප් රගතිය නිරීක්ෂණය කිරීම මගින් ඔබම පෙලඹවිය යුතුය. ඔබේ සාර්ථකත්වය සමරන්න, ඔබ වැරදි කරන විට අධෛර්යමත් නොවන්න.
7. මලයාලම් භාෂාවට ඔබම සම්බන්ධ වන්න. මැලේ භාෂාව කතා කරන සහ සංවාදවලට සහභාගී වන මිතුරන් සොයා ගන්න. මැලේසියාව හෝ මැලේ භාෂාව කතා කරන වෙනත් ඕනෑම රටකට යන්න.

කිර්ගිස්තානයේ සහ චීනයේ දේශ සීමාවේ පිහිටි මධ් යම ආසියානු රටක් වන කිර්ගිස්තානයේ පුද්ගලයින් සහ ව් යාපාර සඳහා භාෂා බාධක හරහා සන්නිවේදනය කිරීම සඳහා කිර්ගිස් පරිවර්තනය වැදගත් මෙවලමකි. කිර්ගිස් භාෂාව නොදන්නා අයට එය කිර්ගිස්තානයේ නිල භාෂාවයි, නමුත් රුසියානු භාෂාව ද පුළුල් ලෙස කථා කෙරේ. කිර්ගිස් යනු තුර්කි භාෂාවක් වන අතර එය මොන්ගෝලියානු, තුර්කි, උස්බෙක් සහ කසකස් වැනි භාෂාවන්ට සම්බන්ධ වේ.

එක් භාෂාවකින් තවත් භාෂාවකට ලේඛන නිවැරදිව පරිවර්තනය කිරීමට හැකි වෘත්තීය පරිවර්තකයන් සිටීම ව් යාපාරයේ සාර්ථකත්වය සහ ජාත් යන්තර සබඳතා සඳහා අත් යවශ් ය වේ. වෘත්තීය කිර්ගිස් පරිවර්තන සේවාවන් මගින් විවිධ සංස්කෘතීන් අතර සන්නිවේදන හිඩැස් පියවා ගැනීමට උපකාරී වන අතර කිර්ගිස්තානයේ ජනතාවට එකිනෙකා සහ ඔවුන්ගේ දේශසීමා වලින් ඔබ්බට ලෝකය වඩා හොඳින් තේරුම් ගැනීමට උපකාරී වේ.

කිර්ගිස් පරිවර්තන බොහෝ විට රජයේ ලේඛන සඳහා භාවිතා වේ.නීතිමය හා මූල් යමය ලිපි ලේඛන මෙන්ම වෛද් ය වාර්තා, ව් යාපාරික කොන්ත් රාත්තු, අලෙවිකරණ ද් රව් ය සහ අධ් යාපන සම්පත්. ලේඛන හෝ වෙබ් අන්තර්ගතය කිර්ගිස් භාෂාවට හෝ කිර්ගිස් භාෂාවෙන් පරිවර්තනය කිරීමට අවශ් ය වූ විට, වෘත්තීය පරිවර්තකයින් ඔවුන්ගේ භාෂාව පිළිබඳ දැනුම සහ එහි අද්විතීය සංස්කෘතික සන්දර්භය භාවිතා කරමින් නිරවද් යතාවය සහතික කරයි.

ජාත් යන්තර අලෙවිකරණ උපාය මාර්ග පහසු කිරීම සඳහා ව් යාපාර බොහෝ විට කිර්ගිස් පරිවර්තන සේවා මත රඳා පවතී. දේශීය පරිවර්තන සමාගම්වලට නව වෙළඳපලවල් කරා ළඟා වීමට උපකාරී වන අතර ශක්තිමත් පාරිභෝගික සබඳතා වර්ධනය කර ගැනීම සහ විකුණුම් වැඩි කිරීම පහසු කරයි. පරිවර්තකයන් මුල් පණිවිඩය නිවැරදිව ප් රකාශ කළ යුතු අතර ස්වරයේ, සිරිත් විරිත් හා ස්ලැන්ග් වල වෙනස්කම් සැලකිල්ලට ගත යුතුය.

ඒ සමගම, පුද්ගලික පරිවර්තන මගින් කිර්ගිස්තානයේ සංක් රමණිකයින්ට සහ සරණාගතයින්ට ඔවුන්ගේ නව සංස්කෘතියට වඩාත් පහසුවෙන් ඒකාබද්ධ වීමට උපකාරී වේ. අත් යවශ් ය ලේඛන සහ සහතික වෘත්තීයමය වශයෙන් පරිවර්තනය කිරීමෙන් පවුල්වලට සෞඛ් ය සේවා, අධ් යාපනය සහ වෙනත් අත් යවශ් ය සේවාවන් ලබා ගැනීම පහසු වේ.

කිර්ගිස්තානයේ වැඩ කරන හෝ ජීවත් වන ඕනෑම කෙනෙකුට ව් යාපාර, අධ් යාපනය හෝ පෞද්ගලික හේතූන් මත කිර්ගිස් පරිවර්තනය ඉතා වැදගත් වේ. පරිවර්තනය කරන ලද ලේඛන නිවැරදි හා සංස්කෘතික වශයෙන් සංවේදී බව සහතික කිරීම සඳහා රටේ සංස්කෘතිය තේරුම් ගන්නා සුදුසුකම් ලත් පරිවර්තකයෙකු සොයා ගැනීම වැදගත්ය.
කිර්ගිස් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

කිර්ගිස් භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ දකුණු කසකස්තානය, ටජිකිස්තානය, උස්බෙකිස්තානය, උතුරු ඇෆ්ගනිස්ථානය, බටහිර චීනය සහ රුසියාවේ අල්ටයි ජනරජයේ දුර බැහැර ප් රදේශ ඇතුළුව කිර්ගිස්තානය සහ මධ් යම ආසියාවේ වෙනත් ප් රදේශවල ය. තුර්කිය, මොන්ගෝලියාව සහ කොරියානු අර්ධද්වීපයේ කුඩා කිර්ගිස් ජනගහනයක් ඇත.

කිර්ගිස් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

කිර්ගිස් භාෂාවට දිගු හා සංකීර්ණ ඉතිහාසයක් ඇත. එය මධ් යම ආසියාවේ ප් රොටෝ-තුර්කි භාෂාවෙන් පැවත එන නැගෙනහිර තුර්කි භාෂාවකි. මෙම භාෂාව පිළිබඳ මුල්ම ලිඛිත සාක්ෂි 8 වන සියවස දක්වා දිව යයි.පැරණි තුර්කි අක්ෂර මාලාවෙන් ලියා ඇති ඕර්කොන් සෙල්ලිපි වල.
කිර්ගිස් භාෂාව උයිගර් සහ මොන්ගෝලියානු භාෂාවන්ගෙන් දැඩි ලෙස බලපෑමට ලක් විය. 16 වන සියවසේදී කිර්ගිස් භාෂාව සාහිත් ය භාෂාවක් බවට පරිණාමය වූ අතර කිර්ගිස් භාෂාවේ පළමු ශබ්දකෝෂය 1784 දී ලියන ලදී. 19 වන සියවසේදී මෙම භාෂාව අඛණ්ඩව වර්ධනය වූ අතර 1944 දී කිර්ගිස් භාෂාව කිර්ගිස්තානයේ නිල භාෂාව බවට පත් විය.
1928 දී කිර්ගිස් භාෂාවේ ලිවීමේ ක් රමය ප් රමිතිගත කරන ලද ඒකාබද්ධ අක්ෂර මාලාව ලෙස හැඳින්වෙන සංකේත ක් රමය හඳුන්වා දෙන ලදී. එතැන් සිට කිර්ගිස් භාෂාව කතා කරන භාෂාවක් ලෙසත් ලිඛිත භාෂාවක් ලෙසත් වර්ධනය වී තිබේ. ලතින් සහ සිරිලික් අක්ෂර මාලාව දැන් භාෂාවේ නවීන ලිඛිත ස්වරූපය සඳහා භාවිතා වුවද, සාම්ප් රදායික අරාබි අක්ෂර මාලාව තවමත් කිර්ගිස් භාෂාවෙන් පූජනීය ග් රන්ථ ලිවීමට භාවිතා කරයි.
අද කිර්ගිස්තානය, කසකස්තානය, ටජිකිස්තානය, උස්බෙකිස්තානය සහ චීනය යන රටවල මිලියන 5කට අධික පිරිසක් කිර්ගිස්තානය කතා කරති.

කිර්ගිස් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. චින්ගිස් අයිට්මාටොව් (19282008): ශ් රේෂ් greatest තම කිර්ගිස් කතුවරුන්ගෙන් කෙනෙකු ලෙස හැඳින්වෙන ඔහු කිර්ගිස් භාෂාවෙන් කෘති ගණනාවක් ලියා ඇති අතර එහි සාහිත් යමය ස්වරූපය වර්ධනය කිරීමේ ගෞරවය ඔහුට හිමි වේ.
2. චොල්පොන්බෙක් එසෙනොව් (18911941): කිර්ගිස් භාෂාවේ මුල් පුරෝගාමියෙකු වූ ඔහු කිර්ගිස් භාෂාවෙන් පළමු පුවත්පත ලියූ අතර භාෂාවේ ලිඛිත ස්වරූපයේ ප් රසිද්ධ නවෝත්පාදකයෙකි.
3. ඔරොස්බෙක් ටොක්ටොගාසියෙව් (1904-1975): කිර්ගිස් භාෂාවේ නූතන සම්මත අනුවාදයේ සංවර්ධනයේ තවත් වැදගත් චරිතයක්. ඔහු බොහෝ පෙළ පොත් ලියූ අතර භාෂාව සඳහා වචන භාවිතය වර්ධනය කිරීමට උදව් විය.
4. අලිචන් එෂිම්කනොව් (1894-1974): කිර්ගිස් භාෂාව සහ උපභාෂා පිළිබඳ පර්යේෂණ හා ලිවීම සඳහා සිය ජීවිතය ගත කළ ප් රවීණ භාෂා විද් යාඥයෙකි.
5. අසිම්බෙක් බෙක්නාසාරොව් (1947 සිට වර්තමානය දක්වා): කිර්ගිස් භාෂාව පිළිබඳ ප් රවීණයෙකු ලෙස සැලකෙන ඔහු භාෂාව නවීකරණය කිරීම සහ නව වචන සහ ලිවීමේ ශෛලීන් නිර්මාණය කිරීම සඳහා වගකිව යුතු විය.

කිර්ගිස් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

කිර්ගිස් භාෂාව තුර්කි භාෂාවක් වන අතර එය සාම්ප් රදායිකව උතුරු, මධ් යම සහ දකුණු උපභාෂා තුනකට බෙදා ඇත. එය සංයුක්ත භාෂාවකි, එයින් අදහස් කරන්නේ එය මූල වචන වලට උපසර්ග එකතු කිරීමෙන් සංකීර්ණ වචන සෑදීමයි. කිර්ගිස් භාෂාවේ උපසර්ග වලට වඩා පෙරනිමිති වලට අවධාරණය කර ඇති අතර එමඟින් එය වඩාත් තාර්කික ව් යුහයක් ලබා දෙයි. වාක් ය ඛණ්ඩනය අනුව, කිර්ගිස් සාමාන් යයෙන් SOV (subject-object-verb) වන අතර බොහෝ තුර්කි භාෂා මෙන් එය ක් රියා පද-අවසාන ව් යුහයක් ඇත. මෙම භාෂාවට දැඩි ලෙස ශබ්දමය අංගයක් ඇත, එහිදී විවිධ ශබ්ද හෝ ශබ්ද වචන වලට සම්පූර්ණයෙන්ම වෙනස් අර්ථයන් ලබා දිය හැකිය.

කිර්ගිස් භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. භාෂාවේ මූලික කරුණු ඉගෙන ගැනීමෙන් ආරම්භ කරන්න. ඔබට බොහෝ මාර්ගගත හෝ පුද්ගල පාඨමාලා සොයාගත හැකිය.එමඟින් ඔබට කිර්ගිස් භාෂාවේ මූලික කරුණු හඳුන්වා දෙනු ඇත. මූලික වචන මාලාව සහ ව් යාකරණ මෙන්ම පොදු වාක් ය ඛණ්ඩ සහ යතුරු අංක ද මෙයට ඇතුළත් වේ.
2. ස්වදේශීය කථිකයන්ගේ පටිගත කිරීම් වලට සවන් දෙන්න. කිර්ගිස් භාෂාව කතා කරන අයගේ සංවාද සහ පටිගත කිරීම් වලට සවන් දීමෙන් භාෂාව කතා කරන ආකාරය පිළිබඳ වඩා හොඳ අවබෝධයක් ලබා ගැනීමට ඔබට උපකාරී වේ.
3. ඔබේ සහකරු සමඟ භාෂාව කතා කරන්න. කිර්ගිස් භාෂාව කතා කරන කෙනෙකු සොයා ගන්න සහ භාෂාව භාවිතා කරමින් ඔවුන් සමඟ සංවාද පැවැත්වීම පුහුණු වන්න. මෙය ඔබේ සංවාද කුසලතා වර්ධනය කර ගැනීම සඳහා අත් යවශ් ය පියවරකි.
4. පොත්, ශබ්දකෝෂ සහ අන්තර්ජාල මෙවලම් වැනි සම්පත් භාවිතා කරන්න. ඔබට භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට උපකාර කිරීම සඳහා විවිධ සම්පත් තිබේ. පොත්, ශබ්දකෝෂ, ව් යාකරණ යොමු කිරීම් සහ තවත් බොහෝ දේ ඇතුළත් වේ.
5. විනෝද වෙන්න අමතක කරන්න එපා. භාෂාවක් ඉගෙනීම රසවත් විය යුතුයි. චිත් රපට නැරඹීමට, පොත් කියවීමට සහ භාෂාවෙන් ක් රියාකාරකම් වලට සම්බන්ධ වීමට කාලය ලබා ගන්න. මෙය ඉගෙනීමේ ක් රියාවලිය වඩාත් විනෝදජනක හා ප් රතිලාභදායක වනු ඇත.


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු