ቤላራሻኛ ፊኒሽ ትርጉም


ቤላራሻኛ ፊኒሽ የጽሑፍ ትርጉም

ቤላራሻኛ ፊኒሽ የአረፍተ ነገር ትርጉም

ቤላራሻኛ ፊኒሽ ትርጉም - ፊኒሽ ቤላራሻኛ ትርጉም


0 /

        
ለአስተያየትዎ እናመሰግናለን!
የራስዎን ትርጉም ሊጠቁሙ ይችላሉ
እርዳታ እናመሰግናለን!
የእርስዎ እርዳታ አገልግሎታችንን የተሻለ ያደርገዋል። ለትርጉም እና ግብረመልስ በመላክዎ እናመሰግናለን ።
ስካነር ማይክሮፎኑን እንዲጠቀም ይፍቀዱ።


የትርጉም ምስል;
 ፊኒሽ ትርጉም

ተመሳሳይ ፍለጋዎች;
ቤላራሻኛ ፊኒሽ ትርጉም, ቤላራሻኛ ፊኒሽ የጽሑፍ ትርጉም, ቤላራሻኛ ፊኒሽ መዝገበ ቃላት
ቤላራሻኛ ፊኒሽ የአረፍተ ነገር ትርጉም, ቤላራሻኛ ፊኒሽ የቃሉ ትርጉም
ትርጉም ቤላራሻኛ ቋንቋ ፊኒሽ ቋንቋ

ሌሎች ፍለጋዎች;
ቤላራሻኛ ፊኒሽ ድምፅ ትርጉም ቤላራሻኛ ፊኒሽ ትርጉም
ትምህርታዊ ቤላራሻኛ ወደ ፊኒሽ ትርጉምቤላራሻኛ ፊኒሽ ትርጉም ቃላት
ቤላራሻኛ የፊደል አጻጻፍ እና ማንበብ ፊኒሽ ቤላራሻኛ ፊኒሽ ዓረፍተ ነገር ትርጉም
ረጅም ትክክለኛ ትርጉም ቤላራሻኛ ጽሑፎች, ፊኒሽ ትርጉም ቤላራሻኛ

"" ትርጓሜው ታይቷል ።
ሆትፊክስን ያስወግዱ
ምሳሌዎቹን ለማየት ጽሑፉን ይምረጡ ።
የትርጉም ስህተት አለ?
የራስዎን ትርጉም ሊጠቁሙ ይችላሉ
አስተያየት መስጠት ይችላሉ
እርዳታ እናመሰግናለን!
የእርስዎ እርዳታ አገልግሎታችንን የተሻለ ያደርገዋል። ለትርጉም እና ግብረመልስ በመላክዎ እናመሰግናለን ።
አንድ ስህተት ነበር
ስህተት ተከስቷል.
ስብሰባው አብቅቷል ።
እባክዎ ገጹን ያድሱ። የጻፍከው ጽሑፍ እና ትርጉሙ አይጠፋም።
ዝርዝሮች ሊከፈቱ አይችሉም ።
ነገር ግን, ወደ አሳሹ የውሂብ ጎታ ጋር መገናኘት አልተቻለም. ስህተቱ ብዙ ጊዜ ከተደጋገመ እባክዎን የድጋፍ ቡድኑን ያሳውቁ. ዝርዝሮቹ ማንነት በማያሳውቅ ሁነታ ላይሰሩ እንደሚችሉ ልብ ይበሉ።
ዝርዝሮቹን ለማግበር አሳሽዎን እንደገና ያስጀምሩ
World Top 10


ቤላሩስ በሩሲያ ፣ በዩክሬን ፣ በፖላንድ ፣ በሊትዌኒያ እና በላትቪያ የምትዋሰን የምስራቅ አውሮፓ ሀገር ናት ። ሰነዶችን ፣ ጽሑፎችን እና ድር ጣቢያዎችን ወደ ቤላሩስኛ መተርጎም በቤላሩስያውያን እና በሌሎች ሀገሮች መካከል ብቻ ሳይሆን በአገሪቱ ውስጥም አስፈላጊ የዓለም አቀፍ ግንኙነት አካል ነው። ወደ 10 ሚሊዮን የሚጠጉ ሰዎች ባሉበት በዚህ ልዩ ልዩ ሀገር ውስጥ ካሉ ሁሉም የህብረተሰብ ክፍሎች ጋር በብቃት ለመግባባት ውጤታማ በሆነ መንገድ ወደ ቤላሩስ መተርጎም መቻል አስፈላጊ ነው ።

የቤላሩስ ኦፊሴላዊ ቋንቋ ቤላሩስኛ ሲሆን ሁለት ዋና ዋና የአጻጻፍ መንገዶች አሉ ፣ ሁለቱም ብዙውን ጊዜ በትርጉም ውስጥ ጥቅም ላይ ይውላሉ-የላቲን ፊደል እና ሲሪሊክ ። የላቲን አልፋቤት ከላቲን ፣ ከሮማ ኢምፓየር ቋንቋ የተገኘ ሲሆን በብዙ ምዕራባውያን አገሮች ጥቅም ላይ ይውላል ፤ ከፖላንድ አልፋቤት ጋር በቅርበት ይዛመዳል ። ይህ በእንዲህ እንዳለ ከግሪክ አልፋቤት የተወሰደውና መነኮሳት የተፈጠሩት ቄርሎሳዊ ጽሑፍ ከሩሲያኛ ጋር በቅርበት የተዛመደ ሲሆን በምሥራቅ አውሮፓና በመካከለኛው እስያ በብዙ አገሮች ጥቅም ላይ ውሏል ።

የሁለቱን ፊደላት ትርጉም በትክክል ለማስተላለፍ አንድ የቤላሩስ ተርጓሚ ጥሩ ግንዛቤ ሊኖረው ይገባል ። ተርጓሚው ትክክለኛ ትርጉም ለማምረት የቤላሩስ ሰዋሰው እና የቃላት ፣ እንዲሁም የቤላሩስ ባህል እውቀት በጣም ጥሩ ትእዛዝ ሊኖረው ይገባል።

ተርጓሚው ቋንቋውን ተረድቶ መልእክቱን በትክክል ማስተላለፍ እስከቻለ ድረስ ከእንግሊዝኛ ወደ ቤላሩስኛ ወይም ከቤላሩስኛ ወደ እንግሊዝኛ መተርጎም ያን ያህል አስቸጋሪ አይደለም ። ይሁን እንጂ ተግባሩ ከቤላሩስኛ ወደ ጀርመንኛ ፣ ፈረንሳይኛ ወይም ስፓኒሽ ወደ ሌላ ቋንቋ ለመተርጎም ለሚፈልጉ ሰዎች ትንሽ ፈታኝ ነው ። ይህ የሆነበት ምክንያት አንድ ተርጓሚ በቤላሩስ ውስጥ የሌሉ ቃላትን ወይም ሀረጎችን በመጠቀም መልዕክቱን ወደ ዒላማ ቋንቋ መለወጥ ስለሚያስፈልገው ነው ።

ሌላው የቤላሩስ ተርጓሚዎች የሚያጋጥሟቸው ተግዳሮት ብዙ ቃላት እና ሀረጎች እንደየአውደ-ጽሑፉ በርካታ ትርጉሞች ሊኖራቸው መቻላቸው ነው። በተጨማሪም ፣ በአንዳንድ ሁኔታዎች በእንግሊዝኛ እና በቤላሩስ ውስጥ ሙሉ በሙሉ የተለያዩ ትርጉሞች ያላቸው ቃላት አሉ ፣ ስለሆነም ተርጓሚው ይህንን ልዩነት ማወቅ እና ትርጉማቸውን በዚሁ መሠረት ማስተካከል አለበት።

በመጨረሻም ወደ ቤላሩስ ሲተረጎም ለባህላዊ አውድ ከፍተኛ ትኩረት መስጠት እና ማንኛውንም አፀያፊ ወይም ባህላዊ ግድየለሽነት ቃላት ወይም ሀረጎች ማስወገድ በጣም አስፈላጊ ነው ። መልእክቱን በቤላሩስ ቋንቋ በትክክል ለመተርጎም ተርጓሚው የቋንቋውን ፣ የሰዋሰዋዊ መዋቅሮቹን እና የቤላሩስ ማህበረሰብን ባህላዊ አውድ በደንብ ማወቅ አለበት።

ሥራው ምንም ይሁን ምን የቤላሩስ ትርጉም ፈታኝ ሥራ ሊሆን ይችላል ፣ ግን በትክክለኛው የእውቀት ዓይነት እና በእውቀት ስኬታማ ሊሆን ይችላል ። ቋንቋው እንዴት እንደሚሰራ በመረዳት እና የባህል አውድ አስፈላጊነትን በመገንዘብ ፣ የሰለጠነ የቤላሩስ ተርጓሚ የቋንቋውን ክፍተት ለማጥበብ እና ትርጉም ያለው ግንኙነት ለመፍጠር ይረዳል።
ቤላሩስኛ ቋንቋ የሚነገረው በየትኞቹ አገሮች ነው?

የቤላሩስ ቋንቋ በዋነኝነት የሚነገረው በቤላሩስ እና በተወሰኑ የሩሲያ ፣ ዩክሬን ፣ ሊቱዌኒያ ፣ ላትቪያ እና ፖላንድ አካባቢዎች ነው ።

የቤላሩስ ቋንቋ ታሪክ ምንድን ነው?

የቤላሩስ ሰዎች የመጀመሪያ ቋንቋ የድሮ ምስራቅ ስላቭኛ ነበር። ይህ ቋንቋ ብቅ ያለው በ11ኛው ክፍለ ዘመን ሲሆን በ13ኛው ክፍለ ዘመን ከመውደቁ በፊት የኪየቫን ሩስ ዘመን ቋንቋ ነበር ። በዚህ ጊዜ በቤተ ክርስቲያን ስላቮን እና በሌሎች ቋንቋዎች ከፍተኛ ተጽዕኖ አሳድሯል።
በ 13 ኛው እና በ 14 ኛው ክፍለዘመን ቋንቋው በሁለት የተለያዩ ቀበሌኛዎች መከፋፈል ጀመረ-ሰሜናዊ እና ደቡባዊ የቤላሩስ ቀበሌኛዎች። ደቡባዊ ቀበሌኛ በሊትዌኒያ ግራንድ ዱቺ ውስጥ ጥቅም ላይ የዋለው ሥነ-ጽሑፋዊ ቋንቋ መሠረት ሲሆን በኋላም የአገሪቱ ኦፊሴላዊ ቋንቋ ሆነ።
በሙስኮቪት ዘመን ፣ ከ 15 ኛው ክፍለ ዘመን ጀምሮ ፣ ቤላሩስኛ በሩሲያኛ የበለጠ ተጽዕኖ አሳድሯል ፣ እና ዘመናዊው የቤላሩስ ቋንቋ ቅርፁን መውሰድ ጀመረ ። በ 16 ኛው እና በ 17 ኛው ክፍለዘመን ቋንቋውን ለማስተካከል እና ደረጃውን የጠበቀ ለማድረግ ሙከራዎች ነበሩ ፣ ግን እነዚህ ጥረቶች በመጨረሻ አልተሳኩም ።
በ 19 ኛው ክፍለ ዘመን ቤላሩስኛ እንደ የሚነገር ቋንቋ እና ሥነ-ጽሑፋዊ ቋንቋ መነቃቃት አጋጥሞታል ። በ 1920 ዎቹ ከሶቪየት ህብረት ኦፊሴላዊ ቋንቋዎች አንዱ ሆኖ ታወቀ። ሆኖም በ1930ዎቹ የስታሊን ጭቆና የቋንቋ አጠቃቀምን አሽቆልቁሏል። በ 1960 ዎቹ መገባደጃ ላይ ተመልሶ የቤላሩስ ኦፊሴላዊ ቋንቋ ሆኗል።

ለቤላሩስ ቋንቋ ከፍተኛ አስተዋጽኦ ያበረከቱት ከፍተኛ 5 ሰዎች እነማን ናቸው?

1. ፍራንሲስክ ስካርና (1485-1541): ብዙውን ጊዜ "የቤላሩስ ሥነ ጽሑፍ አባት" ተብሎ ይጠራል ፣ ስካርና ከላቲን እና ከቼክ ወደ ቤላሩስኛ የክርስቲያን ጽሑፎች አሳታሚ እና ተርጓሚ ነበር ። እሱ የቤላሩስ ቋንቋን እንደገና በማነቃቃት እና የወደፊት ጸሐፊዎችን በቋንቋው እንዲሰሩ በማነሳሳት ይቆጠራል።
2. ሳይሞን ፖሎትስኪ (1530-1580): - የሃይማኖት ምሁር ፣ ገጣሚና ፈላስፋ ፣ ፖሎትስኪ በቋንቋ ፣ በታሪክ ፣ በባህል ፣ በሃይማኖት እና በጂኦግራፊ መስኮች በብዙ ገጽታዎች ይታወቃል። የቤላሩስ ሥነ-ጽሑፍ ቀኖናዊ ሥራዎች የሆኑ በርካታ ጽሑፎችን በቤላሩስ ጻፈ።
3. ያንካ ኩፓላ (1882-1942) - ገጣሚ እና ፀሐፊ ፣ ኩፓላ በቤላሩስ እና በሩሲያኛ የጻፈ ሲሆን በሰፊው የ 20 ኛው ክፍለዘመን በጣም አስፈላጊ የቤላሩስ ገጣሚ ተደርጎ ይወሰዳል።
4. ያኩብ ኮላስ (1882-1956) - ገጣሚና ጸሐፊ ፣ ኮላስ በምዕራባዊው የአገሪቱ ክፍል በሚነገረው የቤላሩስ ቀበሌኛ የጻፈ ሲሆን በቋንቋው ውስጥ ብዙ አዳዲስ ቃላትን እና አገላለጾችን አስተዋወቀ።
5. ቫሲል ባይካ (1924-2003) - ገጣሚ ፣ ፀሐፊ ፣ የስክሪን ጸሐፊ እና ተቃዋሚ ፣ ባይካ አን በሶቪየት ወረራ ወቅት በቤላሩስ ውስጥ ሕይወትን የሚያሳዩ ታሪኮችን ፣ ተውኔቶችን እና ግጥሞችን ጽፈዋል። ብዙዎቹ ሥራዎቹ እንደ አንዳንድ የዘመናዊ የቤላሩስ ሥነ ጽሑፍ በጣም አስፈላጊ ሥራዎች ይቆጠራሉ።

የቤላሩስ ቋንቋ አወቃቀር እንዴት ነው?

የቤላሩስ ቋንቋ የምስራቅ ስላቪክ የቋንቋዎች ቡድን አካል ሲሆን ከሩሲያ እና ከዩክሬን ጋር በቅርበት የተዛመደ ነው ። የተለያዩ የቃላት ዓይነቶች የተለያዩ ትርጉሞችን ለመግለጽ ጥቅም ላይ ይውላሉ ፣ እንዲሁም አጉል ቋንቋን ለመግለጽ ጥቅም ላይ ይውላሉ ፣ ይህ ማለት ውስብስብ ቃላት እና ሀረጎች በሌሎች ቃላት እና ሞርፊሞች ላይ ቅጂዎችን በመጨመር ይፈጠራሉ ማለት ነው ። ሰዋሰዋዊ፣ እሱ በአብዛኛው በቃላት ቅደም ተከተል (ርዕሰ ጉዳይ-ነገር-ግስ) ነው እና ሁለቱንም ይጠቀማል ወንድ እና ሴት ጾታዎች እና በርካታ ጉዳዮችን ይጠቀማል ። በአጻጻፍ ረገድ አንዳንድ የቼክ እና የፖላንድ ተጽዕኖዎች ያሉት የስላቭ ቋንቋ ነው።

የቤላሩስ ቋንቋን በትክክለኛው መንገድ እንዴት መማር ይቻላል?

1. መደበኛ የቋንቋ ኮርስ ይውሰዱ-የቤላሩስ ቋንቋን ለመማር ከባድ ከሆኑ የመስመር ላይ ወይም በአካል ቋንቋ ኮርስ መውሰድ ለመጀመር ጥሩ መንገድ ነው። የቋንቋ ኮርስ የቋንቋውን መሰረታዊ ነገሮች ለመማር እና በችሎታዎ ላይ ለመገንባት መዋቅር ሊሰጥዎ ይችላል.
2. ጥምቀት: በእውነት ቋንቋ መማር እና ቅልጥፍናን ለማግኘት, በተቻለ መጠን ብዙ ጊዜ ማሳለፍ ይፈልጋሉ ቋንቋ ውስጥ ራስህን ማጥለቅ. የቤላሩስ ሙዚቃን ያዳምጡ ፣ የቤላሩስ ፊልሞችን እና የቴሌቪዥን ትርዒቶችን ይመልከቱ ፣ የቤላሩስ መጽሐፍትን ያንብቡ ፣ ብሎጎች እና መጣጥፎችን ያንብቡ — ቋንቋውን ለመስማት እና ለመጠቀም የሚረዳዎት ማንኛውም ነገር ።
3. ልምምድ ፦ ቋንቋውን ለመናገርና ለማዳመጥ ጊዜ ማሳለፍ ቋንቋውን ለመቆጣጠር አስፈላጊ ነው ። ቋንቋውን መናገር ለመለማመድ በርካታ መንገዶች አሉ — የቋንቋ ቡድን መቀላቀል ፣ የቋንቋ አጋር ማግኘት ወይም ከአፍ መፍቻ ተናጋሪዎች ጋር ለመለማመድ የቋንቋ ትምህርት መተግበሪያዎችን መጠቀም ይችላሉ ።
4. ግብረመልስ ያግኙ-አንዴ ቋንቋውን መናገር እና ማዳመጥ ከተለማመዱ በኋላ በትክክል እየተጠቀሙበት መሆኑን ለማረጋገጥ ግብረመልስ ማግኘት አስፈላጊ ነው ። ከአፍ መፍቻ ተናጋሪዎች ግብረመልስ ለማግኘት የቋንቋ ትምህርት መተግበሪያዎችን መጠቀም ወይም ግላዊነት የተላበሰ መመሪያ እና ግብረመልስ ሊሰጥዎ የሚችል የመስመር ላይ ሞግዚት ማግኘት ይችላሉ።

የፊንላንድ የትርጉም አገልግሎቶች ፊንላንድ ለዓለም አቀፍ ንግድ በጣም አስፈላጊ ቋንቋ በመሆኗ የበለጠ ተፈላጊ ሆነዋል። ወደ ፊንላንድ መተርጎም ብዙ እውቀት ይጠይቃል-በቋንቋ ብቻ ሳይሆን በፊንላንድ ባህል ፣ ፈሊጦች እና ልዩነቶች ። ፕሮፌሽናል የፊንላንድ ትርጉሞች የቋንቋውን ጥልቅ ግንዛቤ እና ሰፊ የባህል እውቀት ያለው ከፍተኛ ችሎታ ያለው ተርጓሚ ይፈልጋሉ ፣ ሁለቱም የታሰበውን መልእክት በትክክል እና በትክክል ለማስተላለፍ አስፈላጊ ናቸው።

ፊንላንድ የፊንላንድ ኦፊሴላዊ ቋንቋ ሲሆን ብዙ ተጠቃሚዎች የፊንላንድ ተናጋሪ ፊንላንዳውያን ናቸው ፣ ግን በአገሪቱ ውስጥ ከፍተኛ ቁጥር ያላቸው የስዊድን ተናጋሪዎች አሉ። ምንም እንኳን ከስዊድንኛ ጋር ቅርብ ዝምድና ቢኖረውም ፊንላንድ የራሱ ሰዋሰው እና የቃላት አጠራር ያለው ሙሉ በሙሉ የተለየ ቋንቋ ነው። የሁለቱም ቋንቋ ተናጋሪዎች ብዙውን ጊዜ በሁለቱ ቋንቋዎች መካከል ባለው ሰፊ ልዩነት ምክንያት እርስ በእርስ ለመግባባት ይታገላሉ ። በዚህ ምክንያት ከእንግሊዝኛ ወደ ፊንላንድ ትርጉሞች በሁለቱም ቋንቋዎች ጠንካራ ትዕዛዝ ባለው ባለሙያ ተርጓሚ መደረግ አለባቸው።

ፊንላንድ ውስብስብ ቋንቋ ከመሆኗ በተጨማሪ በቴክኒካዊ ሰነዶች እና ርዕሰ ጉዳዮች ውስጥ በከፍተኛ ሁኔታ ጥቅም ላይ ይውላል ፣ ይህም የትርጉም ሂደቱን የበለጠ አስቸጋሪ ያደርገዋል ። ተርጓሚው ስለ ጥቅም ላይ የዋሉትን ውሎች እና ፅንሰ-ሀሳቦች ወቅታዊ እውቀት እንዲሁም ትክክለኛ እና ትክክለኛ ውጤቶችን ለመፍጠር ከሰነዱ ጋር የተዛመዱ የቅርጸት መስፈርቶችን መተዋወቅ አለበት ።

በተመሳሳይ ጊዜ ተርጓሚው የፊንላንድን ቋንቋ የሚገልጹትን የአገባብ ፣ የፈሊጥ እና የአጻጻፍ ልዩነቶችን ከግምት ውስጥ ማስገባት እና ልዩነቱን እና ውበቱን መስጠት አለበት። ይህ ሊሳካ የሚችለው የፊንላንድ ተወላጅ ተናጋሪ ብቻ ነው-በተለይም ፊንላንድ በመላ አገሪቱ በተለያዩ ቀበሌኛዎች ስለሚናገር የቋንቋውን የተለያዩ ቀበሌኞች በደንብ የሚያውቅ ።

አንድ የፊንላንድ ተርጓሚ በሚፈልጉበት ጊዜ, በጣም ልምድ, አስተማማኝ እና የፈጠራ የሆነ ሰው ማግኘት እርግጠኛ ይሁኑ. ምርጥ የፊንላንድ ተርጓሚዎች የዒላማውን ቋንቋ ባህላዊ ልዩነቶች ከግምት ውስጥ በማስገባት በትርጓሜዎቻቸው ውስጥ የመጀመሪያውን ጽሑፍ ይዘት መያዝ ይችላሉ። ከእንደዚህ ዓይነት ተርጓሚ ጋር አብሮ መሥራት እርስዎ ወይም የንግድ ሥራዎ መልእክት ለታሰበው ታዳሚዎች በትክክል እና በብቃት እንዲተላለፍ ያረጋግጣል።
በየትኞቹ አገሮች ውስጥ የፊንላንድ ቋንቋ ይነገራል?

የፊንላንድ ቋንቋ የፊንላንድ ብሔራዊ ቋንቋ ሲሆን በስዊድን ፣ በኢስቶኒያ ፣ በኖርዌይ እና በሩሲያ ይፋዊ ቋንቋ ነው።

የፊንላንድ ቋንቋ ምንድን ነው?

ፊንላንድ የፊኖ-ኡግሪክ ቋንቋ ቤተሰብ አባል ሲሆን ከኤስቶኒያና ከሌሎች የኡራሊክ ቋንቋዎች ጋር ቅርብ ዝምድና አለው። ጥንታዊ የፊንላንድ ቅጾች በ800 ዓ.ም. አካባቢ እንደ ተጻፉ ይታመናል ፣ ነገር ግን የቋንቋው መዛግብት የተጻፉት በ16ኛው ክፍለ ዘመን ከሚካኤል አግሪኮላ ወደ ፊንላንድ ከተተረጎመው ጋር ነው ።
በ 19 ኛው ክፍለ ዘመን ፊንላንድ የሩሲያ ግዛት አካል ነበረች ፣ እና ሩሲያኛ የመንግስት እና የትምህርት ቋንቋ ነበር ። በዚህ ምክንያት ፊንላንድ የአጠቃቀም ማሽቆልቆል እና እንደ ኦፊሴላዊ ቋንቋ ያለው ሁኔታ እንደታፈነ ተመልክቷል። በ 1906 የፊንላንድ ቋንቋ ከስዊድን ጋር እኩል ደረጃ አግኝቷል ፣ እና በ 1919 ፊንላንድ አዲስ ነፃ የፊንላንድ ኦፊሴላዊ ቋንቋ ሆነ።
ከዚያን ጊዜ ጀምሮ ፊንላንድ አዲስ ቃላት እና የብድር ቃላት ወደ ቋንቋው ተጨምረዋል ። አሁን ከአውሮፓ ህብረት ኦፊሴላዊ ቋንቋዎች አንዱ ሲሆን በሬዲዮ ፣ በቴሌቪዥን ፣ በፊልሞች እና በመጻሕፍት ውስጥ ጥቅም ላይ ይውላል ።

ለፊንላንድ ቋንቋ ከፍተኛ አስተዋጽኦ ያበረከቱት 5 ምርጥ ሰዎች እነማን ናቸው?

1. ኤልያስ ሎንሮት (1802-1884): "የፊንላንድ ቋንቋ አባት" ተብሎ ይታሰባል, ኤልያስ ሎንሮት የፊንላንድ ብሔራዊ ኢፒክ የሆነውን ካሌቫላ ያጠናቀረ የፍልስፍና እና ተረት ባለሙያ ነበር. የድሮ ግጥሞችንና ዘፈኖችን በመጠቀም የተለያዩ የቋንቋ ዘዬዎችን አንድ ላይ በማሰባሰብ የግጥም ግጥሞችን አዘጋጅቷል።
2. ሚካኤል አግሪኮላ (1510-1557): አግሪኮላ የጽሑፍ ፊንላንድ መስራች እንደሆነ ይታወቃል። የሰዋስው ጽሑፎችን የጻፈ ሲሆን አዲስ ኪዳንን በፊንላንድ ቋንቋ ተርጉሟል ፤ ይህም ቋንቋውን ደረጃውን የጠበቀ እንዲሆን ረድቷል። ሥራው እስከ ዛሬ ድረስ አስፈላጊ ነው ።
3. ጄ ቪ ስኔልማን (1806-1881): ስኔልማን የፊንላንድን ቋንቋ በመደገፍ በስፋት የጻፈ የአገር መሪ ፣ ፈላስፋ እና ጋዜጠኛ ነበር። ከስዊድን ጋር እኩል ደረጃ ሊሰጠው እንደሚገባ በመከራከርም የተለየ የፊንላንድ ባህል እንዲዳብር ጥሪ አቅርበዋል።
4. ከ1865-1931 እ.ኤ. አ. የካርል አኬሊ ጋለን – ካልላ (ካሌላ) ፡ -ጋለን-ካልላ በካሌቫላ እና በአፈታሪኩ የተነሳሳ አርቲስት እና ቅርፃቅርፅ ነበር ። የካሌቫላ ታሪኮችን በስነ-ጥበቡ በኩል ለሰፊው ታዳሚዎች ተደራሽ በማድረግ የፊንላንድን ቋንቋ ታዋቂ ለማድረግ ረድቷል።
5. ኢኖ ሊኖ (1878 – 1926): ሊኖ በፊንላንድም ሆነ በስዊድን የጻፈ ገጣሚ ነበር። ሥራዎቹ በቋንቋው እድገት ላይ ከፍተኛ ተጽዕኖ ያሳደሩ ሲሆን እስከ ዛሬ ድረስ ጥቅም ላይ የሚውሉ በርካታ ሰዋሰዋዊ መማሪያ መጻሕፍትን ጽፏል ።

የፊንላንድ ቋንቋ አወቃቀር እንዴት ነው?

የፊንላንድ ቋንቋ አጉሊቲቲ መዋቅር አለው። ይህ ማለት ቃላት የሚፈጠሩት የተለያዩ ክፍሎችን በማቀላቀል ነው ፣ ብዙውን ጊዜ በቅጥያዎች ወይም ቅድመ-ቅጥያዎች ፣ በመቁረጥ ሳይሆን ። እነዚህ ክፍሎች ስሞችን ፣ ቅጽሎችን ፣ ግሶችን እና ተውሳኮችን እንዲሁም ቅንጣቶችን እና ማገናኛዎችን ሊያካትቱ ይችላሉ ።
ስሞች በነጠላ እስከ 15 ጉዳዮች እና በብዙ ቅጾች እስከ 7 ጉዳዮች ድረስ ውድቅ ይደረጋሉ። ግሦች እንደ ሰው ፣ ቁጥር ፣ ውጥረት ፣ ገጽታ ፣ ስሜት እና ድምጽ ይዋሃዳሉ ። እንዲሁም ብዙ ያልተለመዱ የግስ ዓይነቶች አሉ። ቅፅሎች እና ተውላጠ ስሞች ንጽጽራዊ እና የላቀ ቅጾች አሏቸው።
ፊንላንድ ሦስት ዋና ዋና ቀበሌኛዎች አሏት-ምዕራባዊ ፣ ምስራቃዊ እና ሰሜናዊ ቀበሌኛዎች። በተጨማሪም በፕላኔቷ ራስ ገዝ አውራጃ ውስጥ የተለየ ቀበሌኛ አለ።

የፊንላንድ ቋንቋን በትክክለኛው መንገድ እንዴት መማር ይቻላል?

1. በመሠረታዊ ነገሮች ይጀምሩ-የፊንላንድን ፊደል እና ፊደሎቹን በትክክል እንዴት መጥራት እንደሚቻል በመማር ይጀምሩ። ከዚያም መሠረታዊ የሰዋስው ደንቦችን እና የቃላት ቃላትን ይማሩ።
2. የመስመር ላይ ሀብቶችን ይጠቀሙ-እንደ የፊንላንድ ቋንቋ ኮርሶች ፣ መተግበሪያዎች እና ድርጣቢያዎች ያሉ በርካታ የመስመር ላይ ትምህርት ቁሳቁሶችን ይጠቀሙ ።
3. እራስዎን ያጥመቁ ፡ ስለ ቋንቋው እና ስለ ልዩነቱ የተሻለ ግንዛቤ ለማግኘት ከአፍ መፍቻ ፊንላንድ ተናጋሪዎች ጋር ለመወያየት ጊዜ ያሳልፉ ።
4. ልምምድ ፦ የፊንላንድ መጻሕፍትን በማንበብ ፣ የፊንላንድ ሙዚቃን በማዳመጥ እና የፊንላንድ ፊልሞችን በመመልከት ችሎታዎን በየቀኑ ይለማመዱ።
5. ተስፋ አትቁረጥ ፦ አዲስ ቋንቋ መማር ፈጽሞ ቀላል አይደለም ፤ በመሆኑም እንቅፋት ቢገጥምህ ተስፋ አትቁረጥ። ታጋሽ ሁን እና ለራስህ ምክንያታዊ ግቦች አውጣ.


አገናኞች;

ፍጠር
አዲሱ ዝርዝር
የጋራ ዝርዝር
ፍጠር
መንቀሳቀስ አጥፉ
ቅጂ
ይህ ዝርዝር ከአሁን በኋላ በባለቤቱ አልተዘመነም። ዝርዝሩን ወደ እራስዎ ማንቀሳቀስ ወይም ተጨማሪዎችን ማድረግ ይችላሉ ።
እንደ የእኔ ዝርዝር አስቀምጥ
የደንበኝነት ምዝገባ
    ይመዝገቡ
    ወደ ዝርዝር አንቀሳቅስ
      ዝርዝር ፍጠር
      አስቀምጥ
      ዝርዝሩን እንደገና አስጀምሩ
      አስቀምጥ
      ወደ ዝርዝር አንቀሳቅስ
        ዝርዝር ቅጂ
          አጋራ ዝርዝር
          የጋራ ዝርዝር
          ፋይሉን እዚህ ይጎትቱ
          ፋይሎች በ jpg, png, gif, ዶክ, ዶክ, ፒዲኤፍ, xlsx, pptx, ptx ቅርጸት እና ሌሎች ቅርጸቶች እስከ 5 ሜባ