Malagasy Franse Tradwi


Malagasy Franse Tradiksyon Tèks

Malagasy Franse Tradiksyon Fraz yo

Malagasy Franse Tradwi - Franse Malagasy Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Franse Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Malagasy Franse Tradwi, Malagasy Franse Tradiksyon Tèks, Malagasy Franse Diksyonè
Malagasy Franse Tradiksyon Fraz yo, Malagasy Franse Tradiksyon Mo A
Tradwi Malagasy Lang Franse Lang

LÒT RECHÈCH;
Malagasy Franse Vwa Tradwi Malagasy Franse Tradwi
Akademik Malagasy pou Franse TradwiMalagasy Franse Siyifikasyon nan mo yo
Malagasy Òtograf ak lekti Franse Malagasy Franse Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Malagasy Tèks, Franse Tradwi Malagasy

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo

Malagasy se yon lang Malayo-Polinezyen ak yon estime 17 milyon moun ki pale ki pale sitou nan peyi Afriken An Nan Madagascar. Kòm yon rezilta, bezwen pou bon jan kalite Sèvis tradiksyon Malagasy te grandi nan dènye ane yo.

Tradiksyon dokiman ak lòt materyèl Soti Nan Malagasy nan lang angle, oswa vis vèrsa, ka difisil akòz nuans yo nan lang lan. Malgre ke travay sa a mande pou yon wo nivo de ekspètiz, gen kèk konsèy ki ka ede w jwenn pi bon sèvis tradiksyon Malagasy pou bezwen ou yo.

Premye bagay ou dwe konsidere lè w ap chèche yon tradiktè Malagasy se eksperyans yo. Idealman, li pi bon yo chwazi yon moun ki pa sèlman pale tou de lang kouraman, men tou gen eksperyans tradui nan endistri divès kalite, tankou legal, medikal, finansye, oswa teknik. Yon founisè tradiksyon ki gen eksperyans yo pral kapab avèk presizyon pran dinamik yo ak sibtilite nan lang Lan Malagasy nan lang lan sib.

Yon lòt faktè enpòtan yo konsidere lè w ap chwazi Sèvis tradiksyon Malagasy se pri. Li ka pafwa difisil pou jwenn yon tradiktè Abòdab Malagasy; sepandan, gen sèten solisyon ki ka ede w fè travay la san yo pa kraze bank la. Pa egzanp, anpil founisè sèvis tradiksyon ofri pakè pri fiks oswa rabè sou gwo lòd. Anplis de sa, chwazi pou yon sèvis tradiksyon otomatik ta ka tou yon bon fason pou konsève pou tan ak lajan.

Finalman, lè w ap chwazi yon sèvis tradiksyon, li esansyèl pou w peye atansyon sou presizyon travay yo. Pa gen pwoblèm ki jan ki gen eksperyans tradiktè a se, si tradiksyon an pa avèk presizyon reflete kontni an nan lang nan sous, li pa pral itil pou objektif la gen entansyon. Pou asire bon jan kalite a nan tradiksyon an, li rekòmande yo gade pou yon founisè ki gen yon istwa nan pwojè siksè ak revizyon bon.

An jeneral, jwenn bon sèvis tradiksyon Malagasy yo kapab yon travay redoutable; sepandan, lè l sèvi avèk konsèy ki anwo yo ka ede fè pwosesis sa a pi fasil. Avèk tradiktè nan dwa, ou kapab asire w ke nan yon tradiksyon lis ak egzat nan dokiman ou yo.
Nan ki peyi yo pale lang Malagasy?

Lang Malgask la pale nan Madagascar, Komò, Ak mayotte.

Ki istwa lang Malagasy a?

Lang Malgasyèn se yon lang Ostronezyen ki pale nan Madagascar ak Zile Komò yo e li se yon manm nan Lang Malay-Polinezyen Lès yo. Li estime ke li te separe de lòt lang Malayo-Polinezyen Lès alantou 1000 AD, ak enfliyans ki soti nan arab, franse, ak angle apre arive nan kolon Ewopeyen yo. Pi bonè ekri li te ye te jwenn sou enskripsyon wòch 6yèm syèk la sou mi Yo nan Rova Nan Antananarivo ak refere yo kòm "Merina Protocapo" ki dat soti nan 12yèm syèk la. Pandan 18yèm syèk la, yo te fè plis tantativ pou yo ekri Lang Malgasyèn. Lang lan te sibi kodifikasyon pandan 19yèm syèk la anba otorite Rainilaiarivony ak Andriamandisoarivo. Pandan DEZYÈM gè mondyal la, lang Malagasy a te entèdi pa rejim Vichy a, men pita ofisyèlman rekonèt nan 1959 lè Moris, Sesel ak Madagascar te vin endepandan de Lafrans.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Malagasy a?

1. Jean Herembert Randrianarimanana se li te ye kòm" papa a nan literati Malagasy " epi li se souvan kredite ak modènize lang Lan Malagasy. Li te ekri kèk nan premye liv yo nan lang lan e li te defann pou itilize li nan edikasyon ak lòt kontèks fòmèl.
2. Wil espn fasilite Raharilanto te yon otè ak powèt ki konsidere kòm youn nan figi ki pi enpòtan nan literati Modèn Malagasy. Li te yon avoka byen bonè pou itilize Nan Malagasy nan edikasyon ak ekri plizyè liv ankouraje lang lan.
3. Raminiaina Andriamandimby Soavinarivo te yon lengwis, edikatè ak pwofesè ki te ekri premye liv gramè nan lang Malagasy.
4. Victor Razafimahatratra te yon lengwis enfliyan ak pwofesè ki te ekri anpil liv sou gramè Ak itilizasyon Malagasy.
5. Marius Etienne te yon pwofesè Nan Malagasy nan Inivèsite Antananarivo ki te ekri plizyè liv sou lang lan ak istwa li yo.

Kouman se estrikti a nan lang Lan Malagasy?

Malagasy se yon lang nan Branch Malayo-Polinezyen nan fanmi lang Ostronezyen an. Li pale pa anviwon 25 milyon moun sou zile Madagascar ak zile ki tou pre yo.
Lang Malagasy a gen yon mòfoloji enfleksionèl, sa vle di ke mo ka chanje fòm yo depann sou fonksyon gramatikal yo nan fraz la. Lang lan konsiste de sèt vokal prensipal ak katòz konsonan, osi byen ke afiks ak reduplikasyon. Sentaks li swiv sijè vèb objè (svo) ki bay lòd komen nan anpil lòt lang Ostronezyen.

Ki jan yo aprann lang Nan Malagasy nan fason ki pi kòrèk?

1. Plonje tèt ou nan kilti Malagasy: pi bon fason pou aprann nenpòt lang se angaje ak kilti li fè pati. Chèche opòtinite pou vizite Madagascar oswa vwayaje nan rejyon ki gen yon popilasyon Malagasy pou jwenn yon konpreyansyon sou kilti yo ak lang yo.
2. Envesti nan materyèl Lang Malagasy: gen anpil resous ki disponib pou ede ou aprann lang Malagasy. Envesti nan materyèl tankou liv, kou ak materyèl odyo-vizyèl.
3. Jwenn yon titè oswa patnè echanj lang: yon moun ki pale natif nan lang lan kapab yon resous anpil valè pou ede ou amelyore ladrès lang ou. Jwenn yon titè ki gen eksperyans oswa patnè echanj lang ki ka ede w pafè pwononsyasyon ou epi prezante w nouvo vokabilè.
4. Pale ak pratike souvan: pi bon fason pou aprann nenpòt lang se plonje tèt ou nan li epi pratike pale li otank posib. Eseye jwenn opòtinite pou pratike ak moun ki pale natif oswa rantre nan klib lang oswa klas yo.
5. Jwenn kreyatif: sèvi ak kreyativite ou a vini ak plezi ak angaje aktivite ede ou aprann Malagasy. Pou egzanp, ou ta ka kreye kat pou ede ou aprann nouvo mo, gade fim Malagasy ak emisyon TELEVIZYON pou abitye ak lang nan, oswa menm kreye pwòp istwa ou oswa chante rap Nan Malagasy.

Franse se youn nan lang ki pi popilè nan mond lan, pale pa dè milyon de moun atravè glòb lan. Si ou se yon elèv, yon pwofesyonèl biznis, oswa yon vwayajè, li enpòtan yo konprann ki jan yo ale sou tradui dokiman ak lòt tèks an franse. Lè w pran tan pou byen tradwi an franse, ou pral pi byen kapab kominike avèk fasilite nan lang lan epi asire w ke mesaj ou a byen konprann.

Gen plizyè fason pou apwoche tradiksyon franse. Youn nan premye etap yo se detèmine ki kalite tèks ou yo ap eseye tradui. Si w ap travay ak yon atik kout oswa mesaj kout, pou egzanp, ou ka vle sèvi ak yon zouti tradiksyon sou entènèt byen vit epi avèk presizyon konvèti mo ou an franse. Pifò zouti tradiksyon sou entènèt yo gratis epi fasil pou itilize, ak rezilta yo ka trè egzat nan bon sikonstans yo.

Si w ap travay ak yon dokiman ki pi long, tankou yon liv oswa atik long, sepandan, ou ka vle konsidere anbochaj yon tradiktè pwofesyonèl fè travay la. Tradiktè pwofesyonèl gen ane eksperyans nan jaden yo, osi byen ke yon je pike pou detay lè li rive konprann nuans yo nan lang lan. Yo pral kapab asire w ke tèks ou a tradui avèk presizyon, lè l sèvi avèk gramè apwopriye ak sentaks.

Yon lòt bagay ou dwe konsidere lè w ap tradui an franse se lang sib la. Nan kèk ka, mo ak fraz franse ou itilize yo ka pa vle di menm bagay la nan diferan nasyon ki pale franse. Pou egzanp, sèten mo yo itilize Nan franse Kanadyen pa pral tradwi kòrèkteman nan franse pale nan peyi tankou Lafrans, Bèljik, Ak Swis. Pou evite nenpòt konfizyon potansyèl desann liy lan, li gen bon konprann yo doub-tcheke avèk yon oratè natif natal oswa fè rechèch adisyonèl sou ki tradiksyon ki pi apwopriye pou odyans lan w ap vize.

Pa gen pwoblèm sa pwojè w ap travay sou, li enpòtan yo pran tan nan byen rechèch bezwen tradiksyon franse ou. Fè sa pral asire travay ou avèk presizyon kaptire nan lang lan e ke mo ou yo bay respè akòz. Apre yo tout, si odyans entansyon ou a pa konprann tèks ou a, lè sa a, tout travay di ou te ale nan fatra.
Nan ki peyi yo pale lang franse a?

Yo pale franse An Frans, Kanada (sitou Nan Kebèk), Bèljik, Swis, Liksanbou, Monako, ak kèk pati nan etazini (sitou Nan Lwizyana). Franse se tou yon lang lajman pale nan anpil peyi Afriken, ki gen ladan Aljeri, Maròk, Tinizi, Kamewoun, ak Cote d ' Ivoire.

Ki istwa lang franse a?

Lang franse a gen orijin li nan lang Latin Lan Itilize pa Women yo, ki te pote Nan Lafrans pa Julius Caesar ak lòt sòlda Women. Franks yo, yon pèp Jèrmanik, konkeri zòn nan nan 4yèm ak 5yèm syèk yo epi yo te pale yon dyalèk li te ye tankou Frankish. Lang sa a melanje ak Latin pou fòme sa nou konnen jodi a kòm old French.
Nan 11yèm syèk la, yon kalite literati ki rele trouv ombre (troubadour) pwezi te kòmanse parèt, entwodwi nouvo mo ak estrikti fraz pi konplèks. Sa a style nan ekri gaye nan Tout Ewòp ak byen vit te vin popilè.
Nan 14yèm syèk la, franse te ofisyèlman deklare lang tribinal la e li te itilize pou tout dokiman ofisyèl yo. Klas boujwazi a te kòmanse pale franse olye de Latin e chwa mo yo te kòmanse enfliyanse lang lan.
Pandan 1600s yo, lang lan te estandadize ak fòmalize, ban nou lang modèn franse a. Nan 17yèm syèk la, Akademi Francaise te etabli avèk objektif pou kenbe entegrite lang lan, ak nan 18yèm syèk La Acad Oumie pibliye premye seri règleman li yo sou fason lang lan ta dwe itilize ak eple.
Lang franse a kontinye evolye jodi a, ak nouvo mo ak fraz yo te adopte nan lòt lang ak kilti.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang franse a?

1. Francois Rabelais (14941553): pi popilè ekriven Renesans ki gen itilizasyon inovatè nan lang franse etabli yon nouvo style ekri ak te ede gaye lang franse a ak kilti.
2. Victor Hugo (18021885): Otè Les Mis Ubrables, Notre-Dame de Paris, ak lòt travay ki te fè literati franse popilè e ki te ede elve lang lan nan yon nivo ki pi wo.
3. Jean-Paul Sartre (19051980): Filozòf ak ekriven ki te ede prezante egzistansyalis franse ak enfliyanse jenerasyon panse ak ekriven an Frans ak pi lwen.
4. Claude l Etvi-Strauss (19082009): Antropolojist ak teyoris sosyal ki te ekri anpil sou kilti franse e ki te kontribye nan teyori estriktiralis la.
5. Ferdinand de saussure (18571913): Lengwis Swis ak papa lengwistik modèn ki Gen Kou enfliyan nan Lengwistik Jeneral toujou etidye jodi a.

Kouman se estrikti a nan lang franse a?

Lang franse a se yon lang Romans ki fèt ak plizyè dyalèk ak yon sistèm gramè trè estriktire ak òdone. Li gen yon sistèm konplike nan tan, ak twa tan senp ak sis tan konpoze eksprime nuans nan siyifikasyon, osi byen ke atitid tankou subjonctif la ak kondisyonèl la. Anplis de sa, franse tou karakteristik kat fòm vèb prensipal, de vwa, de sèks gramatikal ak de nimewo. Lang lan swiv tou règ strik lè li rive pwononsyasyon, entonasyon ak akò ant mo nan yon fraz.

Ki jan yo aprann lang franse a nan fason ki pi kòrèk?

1. Fikse objektif possible. Kòmanse ak basics yo epi konsantre sou metrize yon konpetans anvan ou deplase sou pwochen an.
2. Plonje tèt ou an franse. Fè efò pou koute, li, gade epi pale franse otank posib.
3. Aprann nouvo mo ak fraz chak jou. Kreye kat ak pratik nan repetisyon espace.
4. Regilyèman pratike konvèsasyon franse. Fè konvèsasyon ak moun ki pale natif oswa itilize sit entènèt echanj lang pou pratik.
5. Jwenn abitye avèk kilti franse. Sa ap ede ou konprann lang lan pi byen epi apresye li plis.
6. Pran plezi ak li! Jwenn kreyatif, fè erè, ri nan tèt ou epi sonje poukisa w ap aprann franse an plas an premye.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb